Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 7.1.206.119 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 7.1.206.119

इन्द्रादीनां च नेतारो दक्षमारीचयस्तया ।
तान्नमस्यामि सर्वान्वै पितॄंश्चैवौषधीस्तथा ॥ ११९ ॥

indrādīnāṃ ca netāro dakṣamārīcayastayā |
tānnamasyāmi sarvānvai pitṝṃścaivauṣadhīstathā || 119 ||

The English translation of Skandapurana Verse 7.1.206.119 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.1.206.119). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Indradi, Netri, Daksha, Ari, Caya, Ama, Amin, Sarva, Pitri, Aushadhi, Tatha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 7.1.206.119). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “indrādīnāṃ ca netāro dakṣamārīcayastayā
  • indrādīnām -
  • indrādi (noun, masculine)
    [genitive plural]
    indrādi (noun, feminine)
    [genitive plural]
    indrādi (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • netāro* -
  • netṛ (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (verb class 1)
    [periphrastic-future active third plural]
  • dakṣam -
  • dakṣa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dakṣa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    dakṣā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ā -
  • a (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ā (noun, feminine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (noun, masculine)
    [nominative single]
  • arī -
  • ari (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ari (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • cayas -
  • caya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tayā -
  • (noun, feminine)
    [instrumental single]
    (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • Line 2: “tānnamasyāmi sarvānvai pitṝṃścaivauṣadhīstathā
  • tānn -
  • ta (noun, masculine)
    [accusative plural]
    sa (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • amasyā -
  • ama (noun, masculine)
    [genitive single]
    ama (noun, neuter)
    [genitive single]
  • ami -
  • amin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    amin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • sarvān -
  • sarva (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • vai -
  • (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative middle first single]
  • pitṝṃś -
  • pitṛ (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • cai -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aivau -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • auṣadhīs -
  • auṣadhi (noun, feminine)
    [accusative plural]
    auṣadhī (noun, feminine)
    [accusative plural]
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 7.1.206.119

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.1.206.119 in Bengali sript:
ইন্দ্রাদীনাং চ নেতারো দক্ষমারীচযস্তযা ।
তান্নমস্যামি সর্বান্বৈ পিতৄংশ্চৈবৌষধীস্তথা ॥ ১১৯ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.1.206.119 in Kannada sript:
ಇನ್ದ್ರಾದೀನಾಂ ಚ ನೇತಾರೋ ದಕ್ಷಮಾರೀಚಯಸ್ತಯಾ ।
ತಾನ್ನಮಸ್ಯಾಮಿ ಸರ್ವಾನ್ವೈ ಪಿತೄಂಶ್ಚೈವೌಷಧೀಸ್ತಥಾ ॥ ೧೧೯ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 7.1.206.119 in Gujarati sript:
ઇન્દ્રાદીનાં ચ નેતારો દક્ષમારીચયસ્તયા ।
તાન્નમસ્યામિ સર્વાન્વૈ પિતૄંશ્ચૈવૌષધીસ્તથા ॥ ૧૧૯ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 7.1.206.119 in Malayalam sript:
ഇന്ദ്രാദീനാം ച നേതാരോ ദക്ഷമാരീചയസ്തയാ ।
താന്നമസ്യാമി സര്വാന്വൈ പിതൄംശ്ചൈവൌഷധീസ്തഥാ ॥ ൧൧൯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: