Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 7.1.17.124 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 7.1.17.124

किं तस्य न भवेल्लोके यश्चैभिश्चार्चयेद्रविम् ।
उपलिप्यालयं यस्तु कुर्यान्मंडलकं शुभम् ॥ १२४ ॥

kiṃ tasya na bhavelloke yaścaibhiścārcayedravim |
upalipyālayaṃ yastu kuryānmaṃḍalakaṃ śubham || 124 ||

The English translation of Skandapurana Verse 7.1.17.124 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.1.17.124). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kim, Tad, Loka, Yah, Idam, Ravi, Upalipya, Alaya, Mandalaka, Shubha, Shubh,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 7.1.17.124). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kiṃ tasya na bhavelloke yaścaibhiścārcayedravim
  • kim -
  • kim (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    kim (indeclinable)
    [indeclinable]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • tasya -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhavel -
  • bhū (verb class 1)
    [optative active third single]
  • loke -
  • loka (noun, masculine)
    [locative single]
    lok (verb class 1)
    [present middle first single]
  • yaś -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • cai -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ebhiś -
  • e (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    idam (pronoun, masculine)
    [instrumental plural]
    idam (pronoun, neuter)
    [instrumental plural]
  • -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • arcayed -
  • ṛc (verb class 0)
    [optative active third single]
    ṛc (verb class 0)
    [optative active third single]
  • ravim -
  • ravi (noun, masculine)
    [accusative single]
  • Line 2: “upalipyālayaṃ yastu kuryānmaṃḍalakaṃ śubham
  • upalipyā -
  • upalipya (indeclinable)
    [indeclinable]
  • alayam -
  • alaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    alaya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    alayā (noun, feminine)
    [adverb]
    lay (verb class 1)
    [imperfect active first single]
  • yas -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • kuryān -
  • kṛ (verb class 8)
    [optative active third single]
  • maṇḍalakam -
  • maṇḍalaka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    maṇḍalaka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • śubham -
  • śubha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śubha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śubhā (noun, feminine)
    [adverb]
    śubh (noun, feminine)
    [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 7.1.17.124

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.1.17.124 in Bengali sript:
কিং তস্য ন ভবেল্লোকে যশ্চৈভিশ্চার্চযেদ্রবিম্ ।
উপলিপ্যালযং যস্তু কুর্যান্মংডলকং শুভম্ ॥ ১২৪ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.1.17.124 in Kannada sript:
ಕಿಂ ತಸ್ಯ ನ ಭವೇಲ್ಲೋಕೇ ಯಶ್ಚೈಭಿಶ್ಚಾರ್ಚಯೇದ್ರವಿಮ್ ।
ಉಪಲಿಪ್ಯಾಲಯಂ ಯಸ್ತು ಕುರ್ಯಾನ್ಮಂಡಲಕಂ ಶುಭಮ್ ॥ ೧೨೪ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 7.1.17.124 in Gujarati sript:
કિં તસ્ય ન ભવેલ્લોકે યશ્ચૈભિશ્ચાર્ચયેદ્રવિમ્ ।
ઉપલિપ્યાલયં યસ્તુ કુર્યાન્મંડલકં શુભમ્ ॥ ૧૨૪ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 7.1.17.124 in Malayalam sript:
കിം തസ്യ ന ഭവേല്ലോകേ യശ്ചൈഭിശ്ചാര്ചയേദ്രവിമ് ।
ഉപലിപ്യാലയം യസ്തു കുര്യാന്മംഡലകം ശുഭമ് ॥ ൧൨൪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: