Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 6.1.106.198 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 6.1.106.198

ततस्तस्य गतस्तुष्टिं वर्षांते भगवान्हरः ।
प्रोवाच प्रार्थयाभीष्टं यत्ते मनसि वांछितम् ॥ १९८ ॥

tatastasya gatastuṣṭiṃ varṣāṃte bhagavānharaḥ |
provāca prārthayābhīṣṭaṃ yatte manasi vāṃchitam || 198 ||

The English translation of Skandapurana Verse 6.1.106.198 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.1.106.198). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatah, Tad, Tata, Gat, Gata, Tushti, Varshanta, Bhagavat, Hara, Haras, Pra, Prartha, Abhishta, Yatta, Manas, Manasin, Vanchita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 6.1.106.198). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tatastasya gatastuṣṭiṃ varṣāṃte bhagavānharaḥ
  • tatas -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • tasya -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • gatas -
  • gat (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    gat (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    gata (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tuṣṭim -
  • tuṣṭi (noun, feminine)
    [accusative single]
  • varṣānte -
  • varṣānta (noun, masculine)
    [locative single]
    varṣānta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • bhagavān -
  • bhagavat (noun, masculine)
    [nominative single]
  • haraḥ -
  • haras (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    hara (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “provāca prārthayābhīṣṭaṃ yatte manasi vāṃchitam
  • pro -
  • pra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    prā (noun, feminine)
    [nominative single]
    pra (Preverb)
    [Preverb]
    prā (Preverb)
    [Preverb]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • prārthayā -
  • prārthā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • abhīṣṭam -
  • abhīṣṭa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    abhīṣṭa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    abhīṣṭā (noun, feminine)
    [adverb]
  • yatte -
  • yatta (noun, masculine)
    [locative single]
    yatta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    yattā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    yat -> yatta (participle, masculine)
    [locative single from √yat class 1 verb]
    yat -> yatta (participle, neuter)
    [nominative dual from √yat class 1 verb], [vocative dual from √yat class 1 verb], [accusative dual from √yat class 1 verb], [locative single from √yat class 1 verb]
    yat -> yattā (participle, feminine)
    [nominative dual from √yat class 1 verb], [vocative single from √yat class 1 verb], [vocative dual from √yat class 1 verb], [accusative dual from √yat class 1 verb]
  • manasi -
  • manasin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    manasin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    manas (noun, neuter)
    [locative single]
    mnā (verb class 1)
    [present active second single]
  • vāñchitam -
  • vāñchita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vāñchita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vāñchitā (noun, feminine)
    [adverb]
    vāñch -> vāñchita (participle, masculine)
    [accusative single from √vāñch class 1 verb]
    vāñch -> vāñchita (participle, neuter)
    [nominative single from √vāñch class 1 verb], [accusative single from √vāñch class 1 verb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 6.1.106.198

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.106.198 in Bengali sript:
ততস্তস্য গতস্তুষ্টিং বর্ষাংতে ভগবান্হরঃ ।
প্রোবাচ প্রার্থযাভীষ্টং যত্তে মনসি বাংছিতম্ ॥ ১৯৮ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.106.198 in Kannada sript:
ತತಸ್ತಸ್ಯ ಗತಸ್ತುಷ್ಟಿಂ ವರ್ಷಾಂತೇ ಭಗವಾನ್ಹರಃ ।
ಪ್ರೋವಾಚ ಪ್ರಾರ್ಥಯಾಭೀಷ್ಟಂ ಯತ್ತೇ ಮನಸಿ ವಾಂಛಿತಮ್ ॥ ೧೯೮ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 6.1.106.198 in Gujarati sript:
તતસ્તસ્ય ગતસ્તુષ્ટિં વર્ષાંતે ભગવાન્હરઃ ।
પ્રોવાચ પ્રાર્થયાભીષ્ટં યત્તે મનસિ વાંછિતમ્ ॥ ૧૯૮ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 6.1.106.198 in Malayalam sript:
തതസ്തസ്യ ഗതസ്തുഷ്ടിം വര്ഷാംതേ ഭഗവാന്ഹരഃ ।
പ്രോവാച പ്രാര്ഥയാഭീഷ്ടം യത്തേ മനസി വാംഛിതമ് ॥ ൧൯൮ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: