Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 5.3.166.1 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 5.3.166.1

मार्कण्डेय उवाच ।
ततः सिद्धेश्वरी देवी वैष्णवी पापनाशिनी ।
आनन्दं परमं प्राप्ता दृष्ट्वा स्थानं सुशोभनम् ॥ १ ॥

mārkaṇḍeya uvāca |
tataḥ siddheśvarī devī vaiṣṇavī pāpanāśinī |
ānandaṃ paramaṃ prāptā dṛṣṭvā sthānaṃ suśobhanam || 1 ||

The English translation of Skandapurana Verse 5.3.166.1 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.3.166.1). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Markandeya, Tatah, Tad, Tata, Siddha, Siddhi, Ishvari, Devi, Devin, Vaishnavi, Papanashin, Papanashini, Papanashi, Ananda, Paramam, Parama, Prapta, Sthana, Sushobhana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 5.3.166.1). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “mārkaṇḍeya uvāca
  • mārkaṇḍeya* -
  • mārkaṇḍeya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “tataḥ siddheśvarī devī vaiṣṇavī pāpanāśinī
  • tataḥ -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • siddhe -
  • siddha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    siddha (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    siddhā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    siddhi (noun, feminine)
    [vocative single]
    sidh -> siddha (participle, masculine)
    [vocative single from √sidh class 4 verb], [locative single from √sidh class 4 verb]
    sidh -> siddha (participle, neuter)
    [nominative dual from √sidh class 4 verb], [vocative single from √sidh class 4 verb], [vocative dual from √sidh class 4 verb], [accusative dual from √sidh class 4 verb], [locative single from √sidh class 4 verb]
    sidh -> siddhā (participle, feminine)
    [nominative single from √sidh class 4 verb], [nominative dual from √sidh class 4 verb], [vocative single from √sidh class 4 verb], [vocative dual from √sidh class 4 verb], [accusative dual from √sidh class 4 verb]
    sidh -> siddha (participle, masculine)
    [vocative single from √sidh class 1 verb], [locative single from √sidh class 1 verb]
    sidh -> siddha (participle, neuter)
    [nominative dual from √sidh class 1 verb], [vocative single from √sidh class 1 verb], [vocative dual from √sidh class 1 verb], [accusative dual from √sidh class 1 verb], [locative single from √sidh class 1 verb]
    sidh -> siddhā (participle, feminine)
    [nominative single from √sidh class 1 verb], [nominative dual from √sidh class 1 verb], [vocative single from √sidh class 1 verb], [vocative dual from √sidh class 1 verb], [accusative dual from √sidh class 1 verb]
  • īśvarī -
  • īśvarī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
  • devī -
  • devī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    devin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vaiṣṇavī -
  • vaiṣṇavī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
  • pāpanāśinī -
  • pāpanāśinī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    pāpanāśin (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    pāpanāśī (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • Line 3: “ānandaṃ paramaṃ prāptā dṛṣṭvā sthānaṃ suśobhanam
  • ānandam -
  • ānanda (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ānanda (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ānandā (noun, feminine)
    [adverb]
  • paramam -
  • paramam (indeclinable)
    [indeclinable]
    parama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    parama (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    paramā (noun, feminine)
    [adverb]
  • prāptā* -
  • prāpta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    prāptā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • dṛṣṭvā -
  • dṛś -> dṛṣṭvā (absolutive)
    [absolutive from √dṛś]
  • sthānam -
  • sthāna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • suśobhanam -
  • suśobhana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    suśobhana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    suśobhanā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 5.3.166.1

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.3.166.1 in Bengali sript:
মার্কণ্ডেয উবাচ ।
ততঃ সিদ্ধেশ্বরী দেবী বৈষ্ণবী পাপনাশিনী ।
আনন্দং পরমং প্রাপ্তা দৃষ্ট্বা স্থানং সুশোভনম্ ॥ ১ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.3.166.1 in Kannada sript:
ಮಾರ್ಕಣ್ಡೇಯ ಉವಾಚ ।
ತತಃ ಸಿದ್ಧೇಶ್ವರೀ ದೇವೀ ವೈಷ್ಣವೀ ಪಾಪನಾಶಿನೀ ।
ಆನನ್ದಂ ಪರಮಂ ಪ್ರಾಪ್ತಾ ದೃಷ್ಟ್ವಾ ಸ್ಥಾನಂ ಸುಶೋಭನಮ್ ॥ ೧ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 5.3.166.1 in Gujarati sript:
માર્કણ્ડેય ઉવાચ ।
તતઃ સિદ્ધેશ્વરી દેવી વૈષ્ણવી પાપનાશિની ।
આનન્દં પરમં પ્રાપ્તા દૃષ્ટ્વા સ્થાનં સુશોભનમ્ ॥ ૧ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 5.3.166.1 in Malayalam sript:
മാര്കണ്ഡേയ ഉവാച ।
തതഃ സിദ്ധേശ്വരീ ദേവീ വൈഷ്ണവീ പാപനാശിനീ ।
ആനന്ദം പരമം പ്രാപ്താ ദൃഷ്ട്വാ സ്ഥാനം സുശോഭനമ് ॥ ൧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: