Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 5.2.64.25 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 5.2.64.25

तस्माद्राजन्महाबाहो मा विषादं वृथा कृथाः ।
तस्य तद्वचनं श्रुत्वा नारदस्य महात्मनः ।
पशुपालो महादेवि वक्तुं समुपचक्रमे ॥ २५ ॥

tasmādrājanmahābāho mā viṣādaṃ vṛthā kṛthāḥ |
tasya tadvacanaṃ śrutvā nāradasya mahātmanaḥ |
paśupālo mahādevi vaktuṃ samupacakrame || 25 ||

The English translation of Skandapurana Verse 5.2.64.25 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.2.64.25). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tasmat, Tad, Rajan, Rajat, Mahabaha, Mas, Vishad, Vishada, Vritha, Cana, Narada, Mahatman, Pashupala, Mahadevi,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 5.2.64.25). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tasmādrājanmahābāho viṣādaṃ vṛthā kṛthāḥ
  • tasmād -
  • tasmāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single]
  • rājan -
  • rājan (noun, masculine)
    [vocative single]
    rāj -> rājat (participle, masculine)
    [nominative single from √rāj class 1 verb], [vocative single from √rāj class 1 verb]
    rāj -> rājat (participle, neuter)
    [nominative single from √rāj class 1 verb], [vocative single from √rāj class 1 verb], [accusative single from √rāj class 1 verb]
  • mahābāho* -
  • mahābāha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • mā* -
  • ma (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    mās (noun, masculine)
    [nominative single]
  • viṣādam -
  • viṣāda (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    viṣādā (noun, feminine)
    [adverb]
    viṣād (noun, masculine)
    [accusative single]
  • vṛthā -
  • vṛthā (indeclinable)
    [indeclinable]
    vṛthā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • kṛthāḥ -
  • kṛ (verb class 1)
    [injunctive middle second single]
    kṛ (verb class 2)
    [injunctive middle second single]
    kṛ (verb class 5)
    [injunctive middle second single]
    kṛ (verb class 8)
    [injunctive middle second single]
  • Line 2: “tasya tadvacanaṃ śrutvā nāradasya mahātmanaḥ
  • tasya -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • tadva -
  • tadvan (noun, masculine)
    [compound]
  • canam -
  • cana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    cana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • śrutvā -
  • śru -> śrutvā (absolutive)
    [absolutive from √śru]
  • nāradasya -
  • nārada (noun, masculine)
    [genitive single]
    nārada (noun, neuter)
    [genitive single]
  • mahātmanaḥ -
  • mahātman (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    mahātman (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • Line 3: “paśupālo mahādevi vaktuṃ samupacakrame
  • paśupālo* -
  • paśupāla (noun, masculine)
    [nominative single]
  • mahādevi -
  • mahādevī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • vaktum -
  • vac -> vaktum (infinitive)
    [infinitive from √vac]
    vac -> vaktum (infinitive)
    [infinitive from √vac]
  • samupa -
  • samupa (Preverb)
    [Preverb]
  • cakrame -
  • kram (verb class 1)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
    kram (verb class 4)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 5.2.64.25

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.2.64.25 in Bengali sript:
তস্মাদ্রাজন্মহাবাহো মা বিষাদং বৃথা কৃথাঃ ।
তস্য তদ্বচনং শ্রুত্বা নারদস্য মহাত্মনঃ ।
পশুপালো মহাদেবি বক্তুং সমুপচক্রমে ॥ ২৫ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.2.64.25 in Kannada sript:
ತಸ್ಮಾದ್ರಾಜನ್ಮಹಾಬಾಹೋ ಮಾ ವಿಷಾದಂ ವೃಥಾ ಕೃಥಾಃ ।
ತಸ್ಯ ತದ್ವಚನಂ ಶ್ರುತ್ವಾ ನಾರದಸ್ಯ ಮಹಾತ್ಮನಃ ।
ಪಶುಪಾಲೋ ಮಹಾದೇವಿ ವಕ್ತುಂ ಸಮುಪಚಕ್ರಮೇ ॥ ೨೫ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 5.2.64.25 in Gujarati sript:
તસ્માદ્રાજન્મહાબાહો મા વિષાદં વૃથા કૃથાઃ ।
તસ્ય તદ્વચનં શ્રુત્વા નારદસ્ય મહાત્મનઃ ।
પશુપાલો મહાદેવિ વક્તું સમુપચક્રમે ॥ ૨૫ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 5.2.64.25 in Malayalam sript:
തസ്മാദ്രാജന്മഹാബാഹോ മാ വിഷാദം വൃഥാ കൃഥാഃ ।
തസ്യ തദ്വചനം ശ്രുത്വാ നാരദസ്യ മഹാത്മനഃ ।
പശുപാലോ മഹാദേവി വക്തും സമുപചക്രമേ ॥ ൨൫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: