Pashupala, Paśupāla, Pashu-pala: 13 definitions
Introduction:
Pashupala means something in Hinduism, Sanskrit, the history of ancient India. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit term Paśupāla can be transliterated into English as Pasupala or Pashupala, using the IAST transliteration scheme (?).
In Hinduism
Purana and Itihasa (epic history)
Paśupāla (पशुपाल).—A name of Kārtavīrya.*
- * Matsya-purāṇa 43. 27; Vāyu-purāṇa 94. 24.

The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Jyotisha (astronomy and astrology)
1) Paśupāla (पशुपाल) refers to a country belonging to “Aiśānī (north-eastern division)” classified under the constellations of Revatī, Aśvinī and Bharaṇī, according to the system of Kūrmavibhāga, according to the Bṛhatsaṃhitā (chapter 14), an encyclopedic Sanskrit work written by Varāhamihira mainly focusing on the science of ancient Indian astronomy astronomy (Jyotiṣa).—Accordingly, “The countries of the Earth beginning from the centre of Bhāratavarṣa and going round the east, south-east, south, etc., are divided into 9 divisions corresponding to the 27 lunar asterisms at the rate of 3 for each division and beginning from Kṛttikā. The constellations of Revatī, Aśvinī and Bharaṇī represent the north-eastern consisting of [i.e., Paśupāla] [...]”.
2) Paśupāla (पशुपाल) refers to “shepherds”, according to the Bṛhatsaṃhitā (chapter 15) (“On the nakṣatras—‘asterisms’”).—Accordingly, “Those who are born on the lunar day of Pūrvabhādrapada will be thieves, shepherds (paśupāla), torturers; wicked, mean and deceitful; will possess no virtues; neglect religious rites and will be successful in fight. [...]”.

Jyotisha (ज्योतिष, jyotiṣa or jyotish) refers to ‘astronomy’ or “Vedic astrology” and represents the fifth of the six Vedangas (additional sciences to be studied along with the Vedas). Jyotisha concerns itself with the study and prediction of the movements of celestial bodies, in order to calculate the auspicious time for rituals and ceremonies.
India history and geography
Pasupala (“turmeric”) is one of the many exogamous septs (division) among the Telugu section of the Devangas (a caste of weavers). The Devangas, speaking Telugu or Canarese, are found all over the Madras Presidency. Devanga is composed of Deva and angam, “limb of god”.
Paśupāla.—(IA 22), nomads. (EI 1), also called Paśupālaka; a person in charge of cattle. Note: paśupāla is defined in the “Indian epigraphical glossary” as it can be found on ancient inscriptions commonly written in Sanskrit, Prakrit or Dravidian languages.

The history of India traces the identification of countries, villages, towns and other regions of India, as well as mythology, zoology, royal dynasties, rulers, tribes, local festivities and traditions and regional languages. Ancient India enjoyed religious freedom and encourages the path of Dharma, a concept common to Buddhism, Hinduism, and Jainism.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
Paśupāla (पशुपाल).—a herdsman.
Derivable forms: paśupālaḥ (पशुपालः).
Paśupāla is a Sanskrit compound consisting of the terms paśu and pāla (पाल). See also (synonyms): paśupālaka.
Paśupāla (पशुपाल).—m.
(-laḥ) A herdsman. E. paśu, and pāla who cherishes.
Paśupāla (पशुपाल).—m. 1. a herdsman. 2. pl. the name of a people.
Paśupāla is a Sanskrit compound consisting of the terms paśu and pāla (पाल).
Paśupāla (पशुपाल).—[masculine] the same.
1) Paśupāla (पशुपाल):—[=paśu-pāla] [from paśu > paś] m. = -pa, [Manu-smṛti; Mahābhārata] etc. (-vat, ind. like a herdsman)
2) [v.s. ...] ([plural]) Name of a people to the north-east of Madhya-deśa, [Rāmāyaṇa; Varāha-mihira]
3) [v.s. ...] of a king (or perhaps k° of the Paśu-pālas), [Purāṇa]
4) [v.s. ...] n. the country or kingdom of the Paśu-pālas, [Purāṇa]
Paśupāla (पशुपाल):—[paśu-pāla] (laḥ) 1. m. A herdsman.
Paśupāla (पशुपाल):—(pa + pāla) m.
1) Hüter der Heerde, Hirt [Manu’s Gesetzbuch 3, 154.] [Mahābhārata 5, 1222. 13, 4275.] [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 15, 23.] [Mārkāṇḍeyapurāṇa 19, 24.] —
2) pl. Nomen proprium eines Volkes im NO. von Madhyadeśa [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 14, 29.] [Rāmāyaṇa 4, 44, 24.] n. das Land —, das Reich der Paśupāla [Mārkāṇḍeyapurāṇa 58, 48] (praśu gedruckt). m. sg. Nomen proprium eines Königs oder viell. ein König der Paśupāla [Vārāhapurāṇa] in [Oxforder Handschriften 58,a, Kapila 50.] — Vgl. pāśupālya .
Paśupāla (पशुपाल):——
1) m. — a) dass. vat Adv. [177,15.] — b) Pl. Nomen proprium eines Volkes. — c) Nomen proprium eines Fürsten oder ein Fürst der Paśupāla. —
2) n. das Reich der Paśupāla ( praśu gedr.).
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Kannada-English dictionary
Paśupāla (ಪಶುಪಾಲ):—[noun] a man who tends grazing cattle; a cowherd.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Pashupaalan, Pashupalaka, Pashupalana, Pashupalane, Pashupalavat.
Full-text: Pashupalavat, Gaupalapashupalika, Pashupalya, Pashupalaka, Arjuna.
Relevant text
Search found 16 books and stories containing Pashupala, Paśupāla, Pasupala, Pashu-pala, Paśu-pāla, Pasu-pala; (plurals include: Pashupalas, Paśupālas, Pasupalas, palas, pālas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Chaitanya Bhagavata (by Bhumipati Dāsa)
Verse 3.10.110 < [Chapter 10 - The Glories of Śrī Puṇḍarīka Vidyānidhi]
Skanda Purana (by G. V. Tagare)
Chapter 64 - Paśupatīśvara (paśupata-īśvara-liṅga) < [Section 2 - Caturaśīti-liṅga-māhātmya]
Dictionaries of Indian languages (Kosha)
Page 227 < [Hindi-Bengali-English Volume 2]
Page 227 < [Hindi-Marathi-English Volume 2]
Page 211 < [Hindi-Kashmiri-English Volume 2]
Sanskrit Words In Southeast Asian Languages (by Satya Vrat Shastri)
Page 162 < [Sanskrit words in the Southeast Asian Languages]
Manusmriti with the Commentary of Medhatithi (by Ganganatha Jha)
Verse 3.154 < [Section VIII - Śrāddhas]
Notices of Sanskrit Manuscripts (by Rajendralala Mitra)
Page 288 < [Volume 7 (1883)]