Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 4.2.47.8 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 4.2.47.8

क्षेत्रपूर्वोत्तरेभागे तद्दृष्टं पशुपाशहृत् ।
तत्पश्चाद्विग्रहवती पूज्या वाराणसी नरैः ॥ ८ ॥

kṣetrapūrvottarebhāge taddṛṣṭaṃ paśupāśahṛt |
tatpaścādvigrahavatī pūjyā vārāṇasī naraiḥ || 8 ||

The English translation of Skandapurana Verse 4.2.47.8 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.2.47.8). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kshetra, Purvottara, Bhaga, Tad, Tat, Drishta, Pashupasha, Hrit, Pashcat, Pashca, Vigrahavat, Pujya, Varanasi, Nara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 4.2.47.8). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kṣetrapūrvottarebhāge taddṛṣṭaṃ paśupāśahṛt
  • kṣetra -
  • kṣetra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pūrvottare -
  • pūrvottara (noun, masculine)
    [locative single]
    pūrvottara (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    pūrvottarā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • bhāge -
  • bhāga (noun, masculine)
    [locative single]
    bhāga (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    bhāgā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • tad -
  • tad (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • dṛṣṭam -
  • dṛṣṭa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dṛṣṭa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    dṛṣṭā (noun, feminine)
    [adverb]
    dṛś -> dṛṣṭa (participle, masculine)
    [adverb from √dṛś]
    dṛś -> dṛṣṭa (participle, neuter)
    [adverb from √dṛś]
    dṛś -> dṛṣṭā (participle, feminine)
    [adverb from √dṛś]
    dṛś -> dṛṣṭa (participle, masculine)
    [accusative single from √dṛś class 1 verb]
    dṛś -> dṛṣṭa (participle, neuter)
    [nominative single from √dṛś class 1 verb], [accusative single from √dṛś class 1 verb]
  • paśupāśa -
  • paśupāśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • hṛt -
  • hṛd (noun, neuter)
    [compound], [adverb]
    hṛt (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    hṛt (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • Line 2: “tatpaścādvigrahavatī pūjyā vārāṇasī naraiḥ
  • tat -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • paścād -
  • paścāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    paśca (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    paśca (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • vigrahavatī -
  • vigrahavat (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • pūjyā* -
  • pūjya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    pūjyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    pūj -> pūjya (participle, masculine)
    [nominative plural from √pūj class 10 verb], [vocative plural from √pūj class 10 verb]
    pūj -> pūjyā (participle, feminine)
    [nominative plural from √pūj class 10 verb], [vocative plural from √pūj class 10 verb], [accusative plural from √pūj class 10 verb]
  • vārāṇasī -
  • vārāṇasī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
  • naraiḥ -
  • nara (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    nara (noun, neuter)
    [instrumental plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 4.2.47.8

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 4.2.47.8 in Bengali sript:
ক্ষেত্রপূর্বোত্তরেভাগে তদ্দৃষ্টং পশুপাশহৃত্ ।
তত্পশ্চাদ্বিগ্রহবতী পূজ্যা বারাণসী নরৈঃ ॥ ৮ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 4.2.47.8 in Kannada sript:
ಕ್ಷೇತ್ರಪೂರ್ವೋತ್ತರೇಭಾಗೇ ತದ್ದೃಷ್ಟಂ ಪಶುಪಾಶಹೃತ್ ।
ತತ್ಪಶ್ಚಾದ್ವಿಗ್ರಹವತೀ ಪೂಜ್ಯಾ ವಾರಾಣಸೀ ನರೈಃ ॥ ೮ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 4.2.47.8 in Gujarati sript:
ક્ષેત્રપૂર્વોત્તરેભાગે તદ્દૃષ્ટં પશુપાશહૃત્ ।
તત્પશ્ચાદ્વિગ્રહવતી પૂજ્યા વારાણસી નરૈઃ ॥ ૮ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 4.2.47.8 in Malayalam sript:
ക്ഷേത്രപൂര്വോത്തരേഭാഗേ തദ്ദൃഷ്ടം പശുപാശഹൃത് ।
തത്പശ്ചാദ്വിഗ്രഹവതീ പൂജ്യാ വാരാണസീ നരൈഃ ॥ ൮ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: