Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 3.2.36.63 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 3.2.36.63

ब्राह्मणा ऊचुः ।
कथं पाखंडधर्मेण लुप्तशासनको भवान् ।
पालयस्व नृपश्रेष्ठ मा स्म पापे मनः कृथाः ॥ ६३ ॥

brāhmaṇā ūcuḥ |
kathaṃ pākhaṃḍadharmeṇa luptaśāsanako bhavān |
pālayasva nṛpaśreṣṭha mā sma pāpe manaḥ kṛthāḥ || 63 ||

The English translation of Skandapurana Verse 3.2.36.63 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.2.36.63). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Brahmana, Katham, Katha, Pakhanda, Dharmena, Dharma, Lupta, Shasana, Kah, Bhava, Bhavant, Nripashreshtha, Asmad, Sma, Papa, Mana, Manas,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 3.2.36.63). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “brāhmaṇā ūcuḥ
  • brāhmaṇā* -
  • brāhmaṇa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    brāhmaṇā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ūcuḥ -
  • uc (verb class 4)
    [perfect active third plural]
    vac (verb class 2)
    [perfect active third plural]
    vac (verb class 3)
    [perfect active third plural]
  • Line 2: “kathaṃ pākhaṃḍadharmeṇa luptaśāsanako bhavān
  • katham -
  • katham (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    katham (indeclinable)
    [indeclinable]
    kathā (noun, feminine)
    [adverb]
    katha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    katha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • pākhaṇḍa -
  • pākhaṇḍa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • dharmeṇa -
  • dharmeṇa (indeclinable)
    [indeclinable]
    dharma (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • lupta -
  • lupta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    lupta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    lup -> lupta (participle, masculine)
    [vocative single from √lup class 4 verb], [vocative single from √lup class 6 verb]
    lup -> lupta (participle, neuter)
    [vocative single from √lup class 4 verb], [vocative single from √lup class 6 verb]
  • śāsana -
  • śāsana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śāsana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ko* -
  • kaḥ (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    ka (noun, masculine)
    [nominative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • bhavān -
  • bhava (noun, masculine)
    [accusative plural]
    bhavant (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 3: “pālayasva nṛpaśreṣṭha sma pāpe manaḥ kṛthāḥ
  • pālayasva -
  • pāl (verb class 10)
    [imperative middle second single]
    (verb class 0)
    [imperative middle second single]
  • nṛpaśreṣṭha -
  • nṛpaśreṣṭha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • -
  • (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    asmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • sma -
  • sma (indeclinable)
    [indeclinable]
    sman (noun, masculine)
    [compound]
  • pāpe -
  • pāpa (noun, masculine)
    [locative single]
    pāpa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    pāpā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • manaḥ -
  • manas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    mana (noun, masculine)
    [nominative single]
  • kṛthāḥ -
  • kṛ (verb class 1)
    [injunctive middle second single]
    kṛ (verb class 2)
    [injunctive middle second single]
    kṛ (verb class 5)
    [injunctive middle second single]
    kṛ (verb class 8)
    [injunctive middle second single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 3.2.36.63

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 3.2.36.63 in Bengali sript:
ব্রাহ্মণা ঊচুঃ ।
কথং পাখংডধর্মেণ লুপ্তশাসনকো ভবান্ ।
পালযস্ব নৃপশ্রেষ্ঠ মা স্ম পাপে মনঃ কৃথাঃ ॥ ৬৩ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 3.2.36.63 in Kannada sript:
ಬ್ರಾಹ್ಮಣಾ ಊಚುಃ ।
ಕಥಂ ಪಾಖಂಡಧರ್ಮೇಣ ಲುಪ್ತಶಾಸನಕೋ ಭವಾನ್ ।
ಪಾಲಯಸ್ವ ನೃಪಶ್ರೇಷ್ಠ ಮಾ ಸ್ಮ ಪಾಪೇ ಮನಃ ಕೃಥಾಃ ॥ ೬೩ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 3.2.36.63 in Gujarati sript:
બ્રાહ્મણા ઊચુઃ ।
કથં પાખંડધર્મેણ લુપ્તશાસનકો ભવાન્ ।
પાલયસ્વ નૃપશ્રેષ્ઠ મા સ્મ પાપે મનઃ કૃથાઃ ॥ ૬૩ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 3.2.36.63 in Malayalam sript:
ബ്രാഹ്മണാ ഊചുഃ ।
കഥം പാഖംഡധര്മേണ ലുപ്തശാസനകോ ഭവാന് ।
പാലയസ്വ നൃപശ്രേഷ്ഠ മാ സ്മ പാപേ മനഃ കൃഥാഃ ॥ ൬൩ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: