Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 3.1.49.21 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 3.1.49.21

सीतोवाच ।
परमकारण शंकर धूर्जटे गिरिसुतास्तनकुंकुमशोभित ।
मम पतौ परिदेहि मतिं सदा न विषमां परपूरुषगोचराम् ॥ २१ ॥

sītovāca |
paramakāraṇa śaṃkara dhūrjaṭe girisutāstanakuṃkumaśobhita |
mama patau paridehi matiṃ sadā na viṣamāṃ parapūruṣagocarām || 21 ||

The English translation of Skandapurana Verse 3.1.49.21 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.1.49.21). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sita, Paramakarana, Shankara, Dhurjata, Dhurjati, Girisuta, Tana, Kunkuma, Shobhita, Asmad, Pata, Pati, Parida, Mati, Sada, Vishama, Parapurusha, Gocara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 3.1.49.21). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sītovāca
  • sīto -
  • sītā (noun, feminine)
    [nominative single]
    sai -> sīta (participle, masculine)
    [vocative single from √sai class 1 verb]
    sai -> sīta (participle, neuter)
    [vocative single from √sai class 1 verb]
    sai -> sītā (participle, feminine)
    [nominative single from √sai class 1 verb]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “paramakāraṇa śaṃkara dhūrjaṭe girisutāstanakuṃkumaśobhita
  • paramakāraṇa -
  • paramakāraṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    paramakāraṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śaṅkara -
  • śaṅkara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śaṅkara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dhūrjaṭe -
  • dhūrjaṭa (noun, masculine)
    [locative single]
    dhūrjaṭi (noun, masculine)
    [vocative single]
  • girisutās -
  • girisuta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    girisutā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • tana -
  • tana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tan (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • kuṅkuma -
  • kuṅkuma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kuṅkuma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • śobhita -
  • śobhita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śobhita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    śubh -> śobhita (participle, masculine)
    [compound from √śubh]
    śubh -> śobhita (participle, neuter)
    [compound from √śubh]
    śubh -> śobhita (participle, masculine)
    [vocative single from √śubh class 1 verb], [vocative single from √śubh class 6 verb], [vocative single from √śubh]
    śubh -> śobhita (participle, neuter)
    [vocative single from √śubh class 1 verb], [vocative single from √śubh class 6 verb], [vocative single from √śubh]
  • Line 3: “mama patau paridehi matiṃ sadā na viṣamāṃ parapūruṣagocarām
  • mama -
  • asmad (pronoun, none)
    [genitive single]
    (verb class 2)
    [perfect active second plural]
    (verb class 3)
    [perfect active second plural]
    (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • patau -
  • pata (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    pati (noun, feminine)
    [locative single]
    pati (noun, masculine)
    [locative single]
  • paride -
  • paridā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • ihi -
  • i (verb class 2)
    [imperative active second single]
  • matim -
  • mati (noun, feminine)
    [accusative single]
    mati (noun, masculine)
    [accusative single]
  • sadā* -
  • sada (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    sadā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • viṣamām -
  • viṣamā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • parapūruṣa -
  • parapūruṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • gocarām -
  • gocarā (noun, feminine)
    [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 3.1.49.21

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 3.1.49.21 in Bengali sript:
সীতোবাচ ।
পরমকারণ শংকর ধূর্জটে গিরিসুতাস্তনকুংকুমশোভিত ।
মম পতৌ পরিদেহি মতিং সদা ন বিষমাং পরপূরুষগোচরাম্ ॥ ২১ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 3.1.49.21 in Kannada sript:
ಸೀತೋವಾಚ ।
ಪರಮಕಾರಣ ಶಂಕರ ಧೂರ್ಜಟೇ ಗಿರಿಸುತಾಸ್ತನಕುಂಕುಮಶೋಭಿತ ।
ಮಮ ಪತೌ ಪರಿದೇಹಿ ಮತಿಂ ಸದಾ ನ ವಿಷಮಾಂ ಪರಪೂರುಷಗೋಚರಾಮ್ ॥ ೨೧ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 3.1.49.21 in Gujarati sript:
સીતોવાચ ।
પરમકારણ શંકર ધૂર્જટે ગિરિસુતાસ્તનકુંકુમશોભિત ।
મમ પતૌ પરિદેહિ મતિં સદા ન વિષમાં પરપૂરુષગોચરામ્ ॥ ૨૧ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 3.1.49.21 in Malayalam sript:
സീതോവാച ।
പരമകാരണ ശംകര ധൂര്ജടേ ഗിരിസുതാസ്തനകുംകുമശോഭിത ।
മമ പതൌ പരിദേഹി മതിം സദാ ന വിഷമാം പരപൂരുഷഗോചരാമ് ॥ ൨൧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: