Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 2.8.2.48 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 2.8.2.48

व्यास उवाच ।
सहस्रधारामाहात्म्यं विस्तराद्वद सुव्रत ।
शृण्वंस्तीर्थस्य माहात्म्यं न तृप्यति मनो मम ॥ ४८ ॥

vyāsa uvāca |
sahasradhārāmāhātmyaṃ vistarādvada suvrata |
śṛṇvaṃstīrthasya māhātmyaṃ na tṛpyati mano mama || 48 ||

The English translation of Skandapurana Verse 2.8.2.48 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.8.2.48). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vyasa, Sahasradhara, Ahan, Atmya, Atmi, Vistarat, Vistara, Vada, Suvrata, Shrinvat, Tirtha, Mahatmya, Tripyat, Mana, Manas, Asmad,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 2.8.2.48). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “vyāsa uvāca
  • vyāsa* -
  • vyāsa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “sahasradhārāmāhātmyaṃ vistarādvada suvrata
  • sahasradhārām -
  • sahasradhārā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • āhā -
  • āhan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    āhan (noun, masculine)
    [nominative single]
    ah (verb class 5)
    [perfect active third single]
  • ātmyam -
  • ātmya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ātmī (noun, masculine)
    [accusative single]
  • vistarād -
  • vistarāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    vistara (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    vistara (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • vada -
  • vada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vad (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • suvrata -
  • suvrata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    suvrata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 3: “śṛṇvaṃstīrthasya māhātmyaṃ na tṛpyati mano mama
  • śṛṇvaṃs -
  • śru -> śṛṇvat (participle, masculine)
    [nominative single from √śru class 5 verb], [vocative single from √śru class 5 verb]
  • tīrthasya -
  • tīrtha (noun, neuter)
    [genitive single]
  • māhātmyam -
  • māhātmya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tṛpyati -
  • tṛpyat (noun, masculine)
    [locative single]
    tṛpyat (noun, neuter)
    [locative single]
    tṛp -> tṛpyat (participle, masculine)
    [locative single from √tṛp class 4 verb]
    tṛp -> tṛpyat (participle, neuter)
    [locative single from √tṛp class 4 verb]
    tṛp (verb class 4)
    [present active third single]
  • mano* -
  • manas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    mana (noun, masculine)
    [nominative single]
  • mama -
  • asmad (pronoun, none)
    [genitive single]
    (verb class 2)
    [perfect active second plural]
    (verb class 3)
    [perfect active second plural]
    (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    (verb class 1)
    [perfect active second plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 2.8.2.48

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.8.2.48 in Bengali sript:
ব্যাস উবাচ ।
সহস্রধারামাহাত্ম্যং বিস্তরাদ্বদ সুব্রত ।
শৃণ্বংস্তীর্থস্য মাহাত্ম্যং ন তৃপ্যতি মনো মম ॥ ৪৮ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.8.2.48 in Kannada sript:
ವ್ಯಾಸ ಉವಾಚ ।
ಸಹಸ್ರಧಾರಾಮಾಹಾತ್ಮ್ಯಂ ವಿಸ್ತರಾದ್ವದ ಸುವ್ರತ ।
ಶೃಣ್ವಂಸ್ತೀರ್ಥಸ್ಯ ಮಾಹಾತ್ಮ್ಯಂ ನ ತೃಪ್ಯತಿ ಮನೋ ಮಮ ॥ ೪೮ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 2.8.2.48 in Gujarati sript:
વ્યાસ ઉવાચ ।
સહસ્રધારામાહાત્મ્યં વિસ્તરાદ્વદ સુવ્રત ।
શૃણ્વંસ્તીર્થસ્ય માહાત્મ્યં ન તૃપ્યતિ મનો મમ ॥ ૪૮ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 2.8.2.48 in Malayalam sript:
വ്യാസ ഉവാച ।
സഹസ്രധാരാമാഹാത്മ്യം വിസ്തരാദ്വദ സുവ്രത ।
ശൃണ്വംസ്തീര്ഥസ്യ മാഹാത്മ്യം ന തൃപ്യതി മനോ മമ ॥ ൪൮ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: