Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 2.6.1.30 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 2.6.1.30

स्वैः सहावतरेत्स्वेषु समावेशार्थमीप्सिताः ।
तदा देवादयोऽप्यन्येऽवतरन्ति समन्ततः ॥ ३० ॥

svaiḥ sahāvataretsveṣu samāveśārthamīpsitāḥ |
tadā devādayo'pyanye'vataranti samantataḥ || 30 ||

The English translation of Skandapurana Verse 2.6.1.30 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.6.1.30). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sva, Sahava, Sahavan, Samavesha, Artha, Ipsita, Tada, Deva, Aya, Ayas, Api, Apya, Anya, Samantatah, Samantatas,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 2.6.1.30). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “svaiḥ sahāvataretsveṣu samāveśārthamīpsitāḥ
  • svaiḥ -
  • sva (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    sva (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • sahāva -
  • sahāva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sahāva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sahāvan (noun, masculine)
    [compound]
    sahāvan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    sah (verb class 1)
    [imperative active first dual]
  • taret -
  • tṝ (verb class 1)
    [optative active third single]
  • sveṣu -
  • sva (noun, masculine)
    [locative plural]
    sva (noun, neuter)
    [locative plural]
  • samāveśā -
  • samāveśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • artham -
  • artha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    artha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • īpsitāḥ -
  • īpsita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    īpsitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    āp -> īpsita (participle, masculine)
    [nominative plural from √āp], [vocative plural from √āp]
    āp -> īpsitā (participle, feminine)
    [nominative plural from √āp], [vocative plural from √āp], [accusative plural from √āp]
  • Line 2: “tadā devādayo'pyanye'vataranti samantataḥ
  • tadā* -
  • tadā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tada (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • devād -
  • deva (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    deva (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • ayo' -
  • ayas (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    aya (noun, masculine)
    [nominative single]
    i (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    e (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • apya -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    apya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ap (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • anye' -
  • anya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    anyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • avataranti -
  • avatṝ (verb class 1)
    [present active third plural]
  • samantataḥ -
  • samantataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    samantatas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 2.6.1.30

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.6.1.30 in Bengali sript:
স্বৈঃ সহাবতরেত্স্বেষু সমাবেশার্থমীপ্সিতাঃ ।
তদা দেবাদযোঽপ্যন্যেঽবতরন্তি সমন্ততঃ ॥ ৩০ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.6.1.30 in Kannada sript:
ಸ್ವೈಃ ಸಹಾವತರೇತ್ಸ್ವೇಷು ಸಮಾವೇಶಾರ್ಥಮೀಪ್ಸಿತಾಃ ।
ತದಾ ದೇವಾದಯೋಽಪ್ಯನ್ಯೇಽವತರನ್ತಿ ಸಮನ್ತತಃ ॥ ೩೦ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 2.6.1.30 in Gujarati sript:
સ્વૈઃ સહાવતરેત્સ્વેષુ સમાવેશાર્થમીપ્સિતાઃ ।
તદા દેવાદયોઽપ્યન્યેઽવતરન્તિ સમન્તતઃ ॥ ૩૦ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 2.6.1.30 in Malayalam sript:
സ്വൈഃ സഹാവതരേത്സ്വേഷു സമാവേശാര്ഥമീപ്സിതാഃ ।
തദാ ദേവാദയോഽപ്യന്യേഽവതരന്തി സമന്തതഃ ॥ ൩൦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: