Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 2.4.8.44 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 2.4.8.44

हरिमेधसुमेधसावूचतुः ।
युवां कौ देवसंकाशौ भवंतौ सर्वमंगलौ ।
मंदारमालां तरुणां धारयंतौ तथाऽमरौ ।
नमस्कार्यौ तथाऽवाभ्यां पूज्यौ च सुररूपिणौ ॥ ४४ ॥

harimedhasumedhasāvūcatuḥ |
yuvāṃ kau devasaṃkāśau bhavaṃtau sarvamaṃgalau |
maṃdāramālāṃ taruṇāṃ dhārayaṃtau tathā'marau |
namaskāryau tathā'vābhyāṃ pūjyau ca surarūpiṇau || 44 ||

The English translation of Skandapurana Verse 2.4.8.44 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.4.8.44). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Harimedha, Sumedhas, Sumedhasa, Yuva, Yushmad, Kah, Deva, Sankasha, Bhavanta, Bhavanti, Bhavat, Bhavant, Sarvamangala, Mandaramala, Taruna, Taru, Dharayat, Amara, Amaru, Namaskari, Namaskarya, Ava, Pujya, Sura, Rupina, Rupin,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 2.4.8.44). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “harimedhasumedhasāvūcatuḥ
  • harimedha -
  • harimedha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • sumedhasāvū -
  • sumedhas (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    sumedhasa (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • ūcatuḥ -
  • uc (verb class 4)
    [perfect active third dual]
    vac (verb class 2)
    [perfect active third dual]
    vac (verb class 3)
    [perfect active third dual]
  • Line 2: “yuvāṃ kau devasaṃkāśau bhavaṃtau sarvamaṃgalau
  • yuvām -
  • (noun, masculine)
    [genitive plural], [locative single]
    yuvā (noun, feminine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • kau -
  • ku (noun, feminine)
    [locative single]
    ka (noun, masculine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • deva -
  • deva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    deva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    devan (noun, masculine)
    [compound]
    div (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • saṅkāśau -
  • saṅkāśa (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • bhavantau -
  • bhavanta (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    bhavanti (noun, masculine)
    [locative single]
    bhavat (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    bhavant (pronoun, masculine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • sarvamaṅgalau -
  • sarvamaṅgala (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • Line 3: “maṃdāramālāṃ taruṇāṃ dhārayaṃtau tathā'marau
  • mandāramālām -
  • mandāramālā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • taruṇā -
  • taruṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    taruṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    taru (noun, masculine)
    [instrumental single]
    taru (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • am -
  • a (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ā (noun, feminine)
    [adverb]
    e (noun, masculine)
    [accusative single]
  • dhārayantau -
  • dhārayat (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    dhṛ -> dhārayat (participle, masculine)
    [nominative dual from √dhṛ], [vocative dual from √dhṛ], [accusative dual from √dhṛ]
  • tathā' -
  • amarau -
  • amara (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    amaru (noun, masculine)
    [locative single]
  • Line 4: “namaskāryau tathā'vābhyāṃ pūjyau ca surarūpiṇau
  • namaskāryau -
  • namaskārī (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    namaskārya (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • tathā' -
  • avābhyām -
  • ava (noun, masculine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
  • pūjyau -
  • pūjya (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    pūj -> pūjya (participle, masculine)
    [nominative dual from √pūj class 10 verb], [vocative dual from √pūj class 10 verb], [accusative dual from √pūj class 10 verb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sura -
  • sura (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sura (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sur (verb class 6)
    [imperative active second single]
  • rūpiṇau -
  • rūpiṇa (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    rūpin (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 2.4.8.44

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.4.8.44 in Bengali sript:
হরিমেধসুমেধসাবূচতুঃ ।
যুবাং কৌ দেবসংকাশৌ ভবংতৌ সর্বমংগলৌ ।
মংদারমালাং তরুণাং ধারযংতৌ তথাঽমরৌ ।
নমস্কার্যৌ তথাঽবাভ্যাং পূজ্যৌ চ সুররূপিণৌ ॥ ৪৪ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.4.8.44 in Kannada sript:
ಹರಿಮೇಧಸುಮೇಧಸಾವೂಚತುಃ ।
ಯುವಾಂ ಕೌ ದೇವಸಂಕಾಶೌ ಭವಂತೌ ಸರ್ವಮಂಗಲೌ ।
ಮಂದಾರಮಾಲಾಂ ತರುಣಾಂ ಧಾರಯಂತೌ ತಥಾಽಮರೌ ।
ನಮಸ್ಕಾರ್ಯೌ ತಥಾಽವಾಭ್ಯಾಂ ಪೂಜ್ಯೌ ಚ ಸುರರೂಪಿಣೌ ॥ ೪೪ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 2.4.8.44 in Gujarati sript:
હરિમેધસુમેધસાવૂચતુઃ ।
યુવાં કૌ દેવસંકાશૌ ભવંતૌ સર્વમંગલૌ ।
મંદારમાલાં તરુણાં ધારયંતૌ તથાઽમરૌ ।
નમસ્કાર્યૌ તથાઽવાભ્યાં પૂજ્યૌ ચ સુરરૂપિણૌ ॥ ૪૪ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 2.4.8.44 in Malayalam sript:
ഹരിമേധസുമേധസാവൂചതുഃ ।
യുവാം കൌ ദേവസംകാശൌ ഭവംതൌ സര്വമംഗലൌ ।
മംദാരമാലാം തരുണാം ധാരയംതൌ തഥാഽമരൌ ।
നമസ്കാര്യൌ തഥാഽവാഭ്യാം പൂജ്യൌ ച സുരരൂപിണൌ ॥ ൪൪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: