Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 2.3.8.21 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 2.3.8.21

स्कंद उवाच ।
कथं भगवता तत्र लोकपालाश्च स्थापिताः ।
महत्कौतूहलं तात कथयस्व महामते ॥ २१ ॥

skaṃda uvāca |
kathaṃ bhagavatā tatra lokapālāśca sthāpitāḥ |
mahatkautūhalaṃ tāta kathayasva mahāmate || 21 ||

The English translation of Skandapurana Verse 2.3.8.21 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.3.8.21). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Skanda, Katham, Katha, Bhagavat, Bhagavata, Tatra, Lokapala, Sthapita, Mahat, Kautuhala, Tata, Mahamata, Mahamati,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 2.3.8.21). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “skaṃda uvāca
  • skanda* -
  • skanda (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “kathaṃ bhagavatā tatra lokapālāśca sthāpitāḥ
  • katham -
  • katham (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    katham (indeclinable)
    [indeclinable]
    kathā (noun, feminine)
    [adverb]
    katha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    katha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • bhagavatā -
  • bhagavat (noun, masculine)
    [instrumental single]
    bhagavat (noun, neuter)
    [instrumental single]
    bhagavatā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • tatra -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • lokapālāś -
  • lokapāla (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    lokapālā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sthāpitāḥ -
  • sthāpita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    sthāpitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    sthā -> sthāpita (participle, masculine)
    [nominative plural from √sthā], [vocative plural from √sthā]
    sthā -> sthāpitā (participle, feminine)
    [nominative plural from √sthā], [vocative plural from √sthā], [accusative plural from √sthā]
  • Line 3: “mahatkautūhalaṃ tāta kathayasva mahāmate
  • mahat -
  • atimahat (noun, masculine)
    [compound]
    mahat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • kautūhalam -
  • kautūhala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • tāta -
  • tāta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • kathayasva -
  • kath (verb class 10)
    [imperative middle second single]
  • mahāmate -
  • mahāmata (noun, masculine)
    [locative single]
    mahāmata (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    mahāmatā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    mahāmati (noun, masculine)
    [vocative single]
    mahāmati (noun, feminine)
    [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 2.3.8.21

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.3.8.21 in Bengali sript:
স্কংদ উবাচ ।
কথং ভগবতা তত্র লোকপালাশ্চ স্থাপিতাঃ ।
মহত্কৌতূহলং তাত কথযস্ব মহামতে ॥ ২১ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.3.8.21 in Kannada sript:
ಸ್ಕಂದ ಉವಾಚ ।
ಕಥಂ ಭಗವತಾ ತತ್ರ ಲೋಕಪಾಲಾಶ್ಚ ಸ್ಥಾಪಿತಾಃ ।
ಮಹತ್ಕೌತೂಹಲಂ ತಾತ ಕಥಯಸ್ವ ಮಹಾಮತೇ ॥ ೨೧ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 2.3.8.21 in Gujarati sript:
સ્કંદ ઉવાચ ।
કથં ભગવતા તત્ર લોકપાલાશ્ચ સ્થાપિતાઃ ।
મહત્કૌતૂહલં તાત કથયસ્વ મહામતે ॥ ૨૧ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 2.3.8.21 in Malayalam sript:
സ്കംദ ഉവാച ।
കഥം ഭഗവതാ തത്ര ലോകപാലാശ്ച സ്ഥാപിതാഃ ।
മഹത്കൌതൂഹലം താത കഥയസ്വ മഹാമതേ ॥ ൨൧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: