Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 2.1.35.23 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 2.1.35.23

अथ श्रीवेंकटाचलवासिभगवद्वैभववर्णनम् ।
भरद्वाज उवाच ।
शृणु वेंकटनाथस्य महिमानं समाहितः ।
विस्तरेण समाख्यातुं ब्रह्मणापि न शक्यते ॥ २३ ॥

atha śrīveṃkaṭācalavāsibhagavadvaibhavavarṇanam |
bharadvāja uvāca |
śṛṇu veṃkaṭanāthasya mahimānaṃ samāhitaḥ |
vistareṇa samākhyātuṃ brahmaṇāpi na śakyate || 23 ||

The English translation of Skandapurana Verse 2.1.35.23 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.1.35.23). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Atha, Shri, Venkatacala, Vasi, Vasin, Bhagavat, Vaibhava, Varnana, Bharadvaja, Venkatanatha, Mahiman, Samahita, Vistarena, Vistara, Samakhya, Atu, Brahman, Brahmana, Api, Shakyata,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 2.1.35.23). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “atha śrīveṃkaṭācalavāsibhagavadvaibhavavarṇanam
  • atha -
  • atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • śrī -
  • śrī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    śrī (noun, masculine)
    [compound]
  • veṅkaṭācala -
  • veṅkaṭācala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • vāsi -
  • vāsi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    vāsi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vāsī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    vāsin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vāsin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    (verb class 2)
    [present active second single]
    (verb class 1)
    [present active second single]
  • bhagavad -
  • bhagavat (noun, masculine)
    [compound]
    bhagavat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • vaibhava -
  • vaibhava (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • varṇanam -
  • varṇana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    varṇanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “bharadvāja uvāca
  • bharadvāja* -
  • bharadvāja (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 3: “śṛṇu veṃkaṭanāthasya mahimānaṃ samāhitaḥ
  • śṛṇu -
  • śru (verb class 5)
    [imperative active second single]
  • veṅkaṭanāthasya -
  • veṅkaṭanātha (noun, masculine)
    [genitive single]
  • mahimānam -
  • mahiman (noun, masculine)
    [accusative single]
  • samāhitaḥ -
  • samāhita (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 4: “vistareṇa samākhyātuṃ brahmaṇāpi na śakyate
  • vistareṇa -
  • vistareṇa (indeclinable)
    [indeclinable]
    vistara (noun, masculine)
    [instrumental single]
    vistara (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • samākhyā -
  • samākhyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ātum -
  • ātu (noun, masculine)
    [accusative single]
  • brahmaṇā -
  • brahmaṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    brahmaṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    brahman (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śakyate -
  • śakyatā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    śak (verb class 5)
    [present passive third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 2.1.35.23

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.1.35.23 in Bengali sript:
অথ শ্রীবেংকটাচলবাসিভগবদ্বৈভববর্ণনম্ ।
ভরদ্বাজ উবাচ ।
শৃণু বেংকটনাথস্য মহিমানং সমাহিতঃ ।
বিস্তরেণ সমাখ্যাতুং ব্রহ্মণাপি ন শক্যতে ॥ ২৩ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.1.35.23 in Kannada sript:
ಅಥ ಶ್ರೀವೇಂಕಟಾಚಲವಾಸಿಭಗವದ್ವೈಭವವರ್ಣನಮ್ ।
ಭರದ್ವಾಜ ಉವಾಚ ।
ಶೃಣು ವೇಂಕಟನಾಥಸ್ಯ ಮಹಿಮಾನಂ ಸಮಾಹಿತಃ ।
ವಿಸ್ತರೇಣ ಸಮಾಖ್ಯಾತುಂ ಬ್ರಹ್ಮಣಾಪಿ ನ ಶಕ್ಯತೇ ॥ ೨೩ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 2.1.35.23 in Gujarati sript:
અથ શ્રીવેંકટાચલવાસિભગવદ્વૈભવવર્ણનમ્ ।
ભરદ્વાજ ઉવાચ ।
શૃણુ વેંકટનાથસ્ય મહિમાનં સમાહિતઃ ।
વિસ્તરેણ સમાખ્યાતું બ્રહ્મણાપિ ન શક્યતે ॥ ૨૩ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 2.1.35.23 in Malayalam sript:
അഥ ശ്രീവേംകടാചലവാസിഭഗവദ്വൈഭവവര്ണനമ് ।
ഭരദ്വാജ ഉവാച ।
ശൃണു വേംകടനാഥസ്യ മഹിമാനം സമാഹിതഃ ।
വിസ്തരേണ സമാഖ്യാതും ബ്രഹ്മണാപി ന ശക്യതേ ॥ ൨൩ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: