Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 1.4.18.23 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 1.4.18.23

उपत्यकासु चैतस्य दृश्यंते तापसाश्रमाः ।
अतीव पावनाः शांताः पुण्यारण्यमनोहराः ॥ २३ ॥

upatyakāsu caitasya dṛśyaṃte tāpasāśramāḥ |
atīva pāvanāḥ śāṃtāḥ puṇyāraṇyamanoharāḥ || 23 ||

The English translation of Skandapurana Verse 1.4.18.23 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.4.18.23). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Upatyaka, Eta, Etad, Esha, Tapasashrama, Ativa, Pavana, Shanta, Punya, Aranya, Ano, Ana, Anas, Anu, Hara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 1.4.18.23). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “upatyakāsu caitasya dṛśyaṃte tāpasāśramāḥ
  • upatyakāsu -
  • upatyakā (noun, feminine)
    [locative plural]
  • cai -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • etasya -
  • eta (noun, masculine)
    [genitive single]
    eta (noun, neuter)
    [genitive single]
    etad (noun, neuter)
    [genitive single]
    eṣa (noun, masculine)
    [genitive single]
  • dṛśyante -
  • dṛś (verb class 1)
    [present passive third plural]
  • tāpasāśramāḥ -
  • tāpasāśramā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 2: “atīva pāvanāḥ śāṃtāḥ puṇyāraṇyamanoharāḥ
  • atīva -
  • atīva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    atīva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • pāvanāḥ -
  • pāvanā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    pāvana (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • śāntāḥ -
  • śānta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    śāntā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    śam -> śānta (participle, masculine)
    [nominative plural from √śam class 4 verb], [vocative plural from √śam class 4 verb], [nominative plural from √śam class 9 verb], [vocative plural from √śam class 9 verb]
    śam -> śāntā (participle, feminine)
    [nominative plural from √śam class 4 verb], [vocative plural from √śam class 4 verb], [accusative plural from √śam class 4 verb], [nominative plural from √śam class 9 verb], [vocative plural from √śam class 9 verb], [accusative plural from √śam class 9 verb]
  • puṇyā -
  • puṇya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    puṇya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    puṇ -> puṇya (absolutive)
    [absolutive from √puṇ]
    puṇyā (noun, feminine)
    [nominative single]
    puṇ -> puṇya (participle, masculine)
    [vocative single from √puṇ class 10 verb]
    puṇ -> puṇya (participle, neuter)
    [vocative single from √puṇ class 10 verb]
    puṇ -> puṇyā (participle, feminine)
    [nominative single from √puṇ class 10 verb]
  • araṇyam -
  • araṇya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    araṇya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    araṇyā (noun, feminine)
    [adverb]
    raṇ (verb class 4)
    [imperfect active first single]
  • ano -
  • ano (indeclinable)
    [indeclinable]
    anas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ana (noun, masculine)
    [nominative single]
    anu (noun, masculine)
    [vocative single]
    anu (noun, feminine)
    [vocative single]
  • harāḥ -
  • hara (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    harā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 1.4.18.23

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.4.18.23 in Bengali sript:
উপত্যকাসু চৈতস্য দৃশ্যংতে তাপসাশ্রমাঃ ।
অতীব পাবনাঃ শাংতাঃ পুণ্যারণ্যমনোহরাঃ ॥ ২৩ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.4.18.23 in Kannada sript:
ಉಪತ್ಯಕಾಸು ಚೈತಸ್ಯ ದೃಶ್ಯಂತೇ ತಾಪಸಾಶ್ರಮಾಃ ।
ಅತೀವ ಪಾವನಾಃ ಶಾಂತಾಃ ಪುಣ್ಯಾರಣ್ಯಮನೋಹರಾಃ ॥ ೨೩ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 1.4.18.23 in Gujarati sript:
ઉપત્યકાસુ ચૈતસ્ય દૃશ્યંતે તાપસાશ્રમાઃ ।
અતીવ પાવનાઃ શાંતાઃ પુણ્યારણ્યમનોહરાઃ ॥ ૨૩ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 1.4.18.23 in Malayalam sript:
ഉപത്യകാസു ചൈതസ്യ ദൃശ്യംതേ താപസാശ്രമാഃ ।
അതീവ പാവനാഃ ശാംതാഃ പുണ്യാരണ്യമനോഹരാഃ ॥ ൨൩ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: