Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 1.2.54.25 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 1.2.54.25

विनाशकालं चावेक्ष्य कलिं वर्धयते यतः ।
सत्यं च वक्ति तस्मात्स न च पापेन लिप्यते ॥ २५ ॥

vināśakālaṃ cāvekṣya kaliṃ vardhayate yataḥ |
satyaṃ ca vakti tasmātsa na ca pāpena lipyate || 25 ||

The English translation of Skandapurana Verse 1.2.54.25 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.2.54.25). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vinashaka, Alam, Ala, Ekshya, Kali, Vardhayat, Yatah, Yat, Yata, Satyam, Satya, Tasmat, Tad, Papa,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 1.2.54.25). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “vināśakālaṃ cāvekṣya kaliṃ vardhayate yataḥ
  • vināśakā -
  • vināśaka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vināśaka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vināśakā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • alam -
  • alam (indeclinable)
    [indeclinable]
    ala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • cāve -
  • ca (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • ekṣya -
  • ekṣya (indeclinable)
    [indeclinable]
  • kalim -
  • kali (noun, masculine)
    [accusative single]
  • vardhayate -
  • vardh -> vardhayat (participle, masculine)
    [dative single from √vardh class 10 verb]
    vardh -> vardhayat (participle, neuter)
    [dative single from √vardh class 10 verb]
    vṛdh -> vardhayat (participle, masculine)
    [dative single from √vṛdh]
    vṛdh -> vardhayat (participle, neuter)
    [dative single from √vṛdh]
    vṛdh (verb class 10)
    [present middle third single]
    vardh (verb class 10)
    [present middle third single]
    vṛdh (verb class 0)
    [present middle third single]
  • yataḥ -
  • yataḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    yat (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    yat (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    yata (noun, masculine)
    [nominative single]
    i -> yat (participle, masculine)
    [accusative plural from √i class 2 verb], [ablative single from √i class 2 verb], [genitive single from √i class 2 verb]
    i -> yat (participle, neuter)
    [ablative single from √i class 2 verb], [genitive single from √i class 2 verb]
    yam -> yata (participle, masculine)
    [nominative single from √yam class 1 verb]
  • Line 2: “satyaṃ ca vakti tasmātsa na ca pāpena lipyate
  • satyam -
  • satyam (indeclinable)
    [indeclinable]
    satya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    satya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    satyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vakti -
  • vakti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    vac (verb class 2)
    [present active third single]
  • tasmāt -
  • tasmāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pāpena -
  • pāpa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    pāpa (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • lipyate -
  • lip (verb class 1)
    [present passive third single]
    lip (verb class 6)
    [present passive third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 1.2.54.25

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.2.54.25 in Bengali sript:
বিনাশকালং চাবেক্ষ্য কলিং বর্ধযতে যতঃ ।
সত্যং চ বক্তি তস্মাত্স ন চ পাপেন লিপ্যতে ॥ ২৫ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.2.54.25 in Kannada sript:
ವಿನಾಶಕಾಲಂ ಚಾವೇಕ್ಷ್ಯ ಕಲಿಂ ವರ್ಧಯತೇ ಯತಃ ।
ಸತ್ಯಂ ಚ ವಕ್ತಿ ತಸ್ಮಾತ್ಸ ನ ಚ ಪಾಪೇನ ಲಿಪ್ಯತೇ ॥ ೨೫ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 1.2.54.25 in Gujarati sript:
વિનાશકાલં ચાવેક્ષ્ય કલિં વર્ધયતે યતઃ ।
સત્યં ચ વક્તિ તસ્માત્સ ન ચ પાપેન લિપ્યતે ॥ ૨૫ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 1.2.54.25 in Malayalam sript:
വിനാശകാലം ചാവേക്ഷ്യ കലിം വര്ധയതേ യതഃ ।
സത്യം ച വക്തി തസ്മാത്സ ന ച പാപേന ലിപ്യതേ ॥ ൨൫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: