Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 1.2.42.173 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 1.2.42.173

एको बंधुर्नास्ति ततो द्वितीयो हृदी स्थितं तमहमनुब्रवीमि ।
तेनानुशिष्टा बांधवा बंधुमंतः सप्तर्षयः सप्त दिवि प्रभांति ॥ १७३ ॥

eko baṃdhurnāsti tato dvitīyo hṛdī sthitaṃ tamahamanubravīmi |
tenānuśiṣṭā bāṃdhavā baṃdhumaṃtaḥ saptarṣayaḥ sapta divi prabhāṃti || 173 ||

The English translation of Skandapurana Verse 1.2.42.173 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.2.42.173). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Eka, Bandhu, Nasti, Tatah, Tad, Tata, Dvitiya, Sthita, Tama, Hama, Tena, Anushishta, Bandhava, Bandhumat, Saptarshi, Sapta, Saptan, Div, Divi, Prabha, Anti,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 1.2.42.173). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “eko baṃdhurnāsti tato dvitīyo hṛdī sthitaṃ tamahamanubravīmi
  • eko* -
  • eka (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bandhur -
  • bandhu (noun, masculine)
    [nominative single]
  • nāsti -
  • nāsti (indeclinable)
    [indeclinable]
  • tato* -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • dvitīyo* -
  • dvitīya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • hṛdī -
  • sthitam -
  • sthita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sthita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sthitā (noun, feminine)
    [adverb]
    sthā -> sthita (participle, masculine)
    [accusative single from √sthā class 1 verb]
    sthā -> sthita (participle, neuter)
    [nominative single from √sthā class 1 verb], [accusative single from √sthā class 1 verb]
  • tama -
  • tama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • hama -
  • hama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • nu -
  • nu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    nu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    nau (noun, feminine)
    [adverb]
  • bravīmi -
  • brū (verb class 2)
    [present active first single]
  • Line 2: “tenānuśiṣṭā bāṃdhavā baṃdhumaṃtaḥ saptarṣayaḥ sapta divi prabhāṃti
  • tenā -
  • tena (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ta (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ta (noun, neuter)
    [instrumental single]
    tad (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    tan (verb class 8)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • anuśiṣṭā* -
  • anuśiṣṭa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    anuśiṣṭā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • bāndhavā* -
  • bāndhava (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • bandhumantaḥ -
  • bandhumat (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • saptarṣayaḥ -
  • saptarṣi (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    saptarṣi (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • sapta -
  • sapta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sapta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    saptan (noun, masculine)
    [compound]
    saptan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sap -> sapta (participle, masculine)
    [vocative single from √sap class 1 verb]
    sap -> sapta (participle, neuter)
    [vocative single from √sap class 1 verb]
  • divi -
  • divi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    divī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    div (noun, masculine)
    [locative single]
  • prabhā -
  • prabha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prabha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    prabhā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • anti -
  • anti (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    anti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    antī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 1.2.42.173

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.2.42.173 in Bengali sript:
একো বংধুর্নাস্তি ততো দ্বিতীযো হৃদী স্থিতং তমহমনুব্রবীমি ।
তেনানুশিষ্টা বাংধবা বংধুমংতঃ সপ্তর্ষযঃ সপ্ত দিবি প্রভাংতি ॥ ১৭৩ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.2.42.173 in Kannada sript:
ಏಕೋ ಬಂಧುರ್ನಾಸ್ತಿ ತತೋ ದ್ವಿತೀಯೋ ಹೃದೀ ಸ್ಥಿತಂ ತಮಹಮನುಬ್ರವೀಮಿ ।
ತೇನಾನುಶಿಷ್ಟಾ ಬಾಂಧವಾ ಬಂಧುಮಂತಃ ಸಪ್ತರ್ಷಯಃ ಸಪ್ತ ದಿವಿ ಪ್ರಭಾಂತಿ ॥ ೧೭೩ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 1.2.42.173 in Gujarati sript:
એકો બંધુર્નાસ્તિ તતો દ્વિતીયો હૃદી સ્થિતં તમહમનુબ્રવીમિ ।
તેનાનુશિષ્ટા બાંધવા બંધુમંતઃ સપ્તર્ષયઃ સપ્ત દિવિ પ્રભાંતિ ॥ ૧૭૩ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 1.2.42.173 in Malayalam sript:
ഏകോ ബംധുര്നാസ്തി തതോ ദ്വിതീയോ ഹൃദീ സ്ഥിതം തമഹമനുബ്രവീമി ।
തേനാനുശിഷ്ടാ ബാംധവാ ബംധുമംതഃ സപ്തര്ഷയഃ സപ്ത ദിവി പ്രഭാംതി ॥ ൧൭൩ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: