Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 1.1.18.142 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 1.1.18.142

तथा च नैर्ऋतो भूत्वा तथा त्वंबुपतिः स्वयम् ।
धनाध्यक्ष उदीच्यां वै स्वयमास्ते बलिस्तदा ।
एवमास्ते बलिः साक्षात्स्वयमेव त्रिलोकभुक् ॥ १४२ ॥

tathā ca nairṛto bhūtvā tathā tvaṃbupatiḥ svayam |
dhanādhyakṣa udīcyāṃ vai svayamāste balistadā |
evamāste baliḥ sākṣātsvayameva trilokabhuk || 142 ||

The English translation of Skandapurana Verse 1.1.18.142 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.1.18.142). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatha, Nairrita, Tva, Ambupati, Svayam, Dhanadhyaksha, Udici, Udicya, Bali, Tada, Evam, Eva, Sakshat, Saksha, Triloka, Bhuk, Bhuj,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 1.1.18.142). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tathā ca nairṛto bhūtvā tathā tvaṃbupatiḥ svayam
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nairṛto* -
  • nairṛta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bhūtvā -
  • bhū -> bhūtvā (absolutive)
    [absolutive from √bhū]
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • tva -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    tva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ambupatiḥ -
  • ambupati (noun, masculine)
    [nominative single]
  • svayam -
  • svayam (indeclinable)
    [indeclinable]
  • Line 2: “dhanādhyakṣa udīcyāṃ vai svayamāste balistadā
  • dhanādhyakṣa*u -
  • dhanādhyakṣa (noun, masculine)
    [locative single]
  • ud -
  • udīcyām -
  • udīcī (noun, feminine)
    [locative single]
    udīcyā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • vai -
  • (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative middle first single]
  • svayam -
  • svayam (indeclinable)
    [indeclinable]
  • āste -
  • ās (verb class 2)
    [present middle third single]
  • balis -
  • bali (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tadā -
  • tadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tadā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 3: “evamāste baliḥ sākṣātsvayameva trilokabhuk
  • evam -
  • evam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    evam (indeclinable)
    [indeclinable]
    eva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evā (noun, feminine)
    [adverb]
  • āste -
  • ās (verb class 2)
    [present middle third single]
  • baliḥ -
  • bali (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sākṣāt -
  • sākṣāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    sākṣa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    sākṣa (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • svayam -
  • svayam (indeclinable)
    [indeclinable]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • triloka -
  • triloka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    triloka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhuk -
  • bhuk (indeclinable)
    [indeclinable]
    bhuj (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    bhuj (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 1.1.18.142

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.1.18.142 in Bengali sript:
তথা চ নৈরৃতো ভূত্বা তথা ত্বংবুপতিঃ স্বযম্ ।
ধনাধ্যক্ষ উদীচ্যাং বৈ স্বযমাস্তে বলিস্তদা ।
এবমাস্তে বলিঃ সাক্ষাত্স্বযমেব ত্রিলোকভুক্ ॥ ১৪২ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.1.18.142 in Kannada sript:
ತಥಾ ಚ ನೈರೃತೋ ಭೂತ್ವಾ ತಥಾ ತ್ವಂಬುಪತಿಃ ಸ್ವಯಮ್ ।
ಧನಾಧ್ಯಕ್ಷ ಉದೀಚ್ಯಾಂ ವೈ ಸ್ವಯಮಾಸ್ತೇ ಬಲಿಸ್ತದಾ ।
ಏವಮಾಸ್ತೇ ಬಲಿಃ ಸಾಕ್ಷಾತ್ಸ್ವಯಮೇವ ತ್ರಿಲೋಕಭುಕ್ ॥ ೧೪೨ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 1.1.18.142 in Gujarati sript:
તથા ચ નૈરૃતો ભૂત્વા તથા ત્વંબુપતિઃ સ્વયમ્ ।
ધનાધ્યક્ષ ઉદીચ્યાં વૈ સ્વયમાસ્તે બલિસ્તદા ।
એવમાસ્તે બલિઃ સાક્ષાત્સ્વયમેવ ત્રિલોકભુક્ ॥ ૧૪૨ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 1.1.18.142 in Malayalam sript:
തഥാ ച നൈരൃതോ ഭൂത്വാ തഥാ ത്വംബുപതിഃ സ്വയമ് ।
ധനാധ്യക്ഷ ഉദീച്യാം വൈ സ്വയമാസ്തേ ബലിസ്തദാ ।
ഏവമാസ്തേ ബലിഃ സാക്ഷാത്സ്വയമേവ ത്രിലോകഭുക് ॥ ൧൪൨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: