Sahitya-kaumudi by Baladeva Vidyabhushana

by Gaurapada Dāsa | 2015 | 234,703 words

Baladeva Vidyabhusana’s Sahitya-kaumudi covers all aspects of poetical theory except the topic of dramaturgy. All the definitions of poetical concepts are taken from Mammata’s Kavya-prakasha, the most authoritative work on Sanskrit poetical rhetoric. Baladeva Vidyabhushana added the eleventh chapter, where he expounds additional ornaments from Visv...

Go directly to: Footnotes, Concepts.

[This is another example of kāraka-gupti,]

साकं सखीभिर् आगत्य काननेऽस्मिन् दिने दिने ।
उत्काप्य् उत्काय मे राति राधा वामतया बत ॥

sākaṃ sakhībhir āgatya kānane'smin dine dine |
utkāpy utkāya me rāti rādhā vāmatayā bata ||

—She; akam—unhappiness; sakhībhiḥ—with the friends; āgatya—after arriving; kānane asmin—in this forest; dine dine—every day; utkā—She is eager; api—although; utkāya—who am eager; me—to Me; rāti—gives; rādhā—Rādhā; vāmatayā—due to huffiness; bata—alas (or what a wonder).

Rādhā comes in this forest every day with Her friends. I long for Her, but alas, although She has eagerness too, She makes Me unhappy because of Her huffiness. (Govinda-līlāmṛta 18.21)

atrākam iti karma.

Here the object of the verb was concealed: akam (unhappiness).

Commentary:

The word sākam usually means “with”. This seems to be the case here, since it is placed next to a word which has a third case ending, yet sākam must be separated as (she) and akam (unhappiness), otherwise the transitive verb rāti (she gives) has no object. This is the kind of kāraka-gupti (concealment of a word which has a case ending) called karma-gupti (concealment of a word in the object case). In addition, the commentator Vṛndāvana Cakravartī points out that sākam can be separated as (she) and kam (happiness).[1] Thus the verse is also an example of śleṣa. The sense is: “Rādhā makes Me happy by being in a huff. How amazing!” This constitutes a saṅkara of karma-gupti and śleṣa.

Footnotes and references:

[back to top]

[1]:

me mahyaṃ kaṃ sukhaṃ na kam akaṃ duḥkhaṃ vā rāti dadāti. bata khede. atra sākam iti karma-padaṃ guptam (Sadānanda-vidhāyinī 18.21).

Other Kavyashastra Concepts:

[back to top]

Discover the significance of concepts within the article: ‘Text 11.15’. Further sources in the context of Kavyashastra might help you critically compare this page with similair documents:

Shlesha.

Concepts being referred within the main category of Hinduism context and sources.

Great wonder, Every day, Happiness and unhappiness, Emotional impact.

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: