Karaka, Kāraka, Karakā: 43 definitions

Introduction:

Karaka means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit, the history of ancient India, Marathi, Hindi, biology. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

Alternative spellings of this word include Karak.

Images (photo gallery)

In Hinduism

Ayurveda (science of life)

Dietetics and Culinary Art (such as household cooking)

Karakā (करका) refers to “hailstone”, the water from which is classified as celestial type of water (jala) according to the 17th century Bhojanakutūhala (dravyaguṇāguṇa-kathana), and is commonly found in literature dealing with the topics of dietetics and culinary art, also known as Pākaśāstra or Pākakalā.—Different types of water (jala) and their properties are mentioned here [viz., in jala-prakaraṇa]. The water is classified into two as celestial and terrestrial ones. Celestial waters are again subdivided into four types, [viz., hailstone water (karakā-bhava)].

Source: Shodhganga: Dietetics and culinary art in ancient and medieval India

Agriculture (Krishi) and Vrikshayurveda (study of Plant life)

Karaka (करक) or Karakāmbu refers to “coconut (water)”, which is used in certain bio-organical recipes for plant mutagenesis, according to the Vṛkṣāyurveda by Sūrapāla (1000 CE): an encyclopedic work dealing with the study of trees and the principles of ancient Indian agriculture.—Accordingly, “A seed dipped several times in the oil of Alangium salvifolium and the fat of a pig and then dried up and sown in a good quality soil sprinkled with coconut water (gale water?) (karaka-ambu) sprouts immediately”.

Source: Shodhganga: Drumavichitrikarnam—Plant mutagenesis in ancient India

Unclassified Ayurveda definitions

Karaka (करक) is another name (synonym) for Karbudāra, which is the Sanskrit word for Bauhinia variegata (orchid tree), a plant from the Cleomaceae family. This synonym was identified by Narahari in his 13th-century Rājanighaṇṭu (verse 13.99), which is an Ayurvedic medicinal thesaurus.

Source: Wisdom Library: Āyurveda and botany
Ayurveda book cover
context information

Āyurveda (आयुर्वेद, ayurveda) is a branch of Indian science dealing with medicine, herbalism, taxology, anatomy, surgery, alchemy and related topics. Traditional practice of Āyurveda in ancient India dates back to at least the first millenium BC. Literature is commonly written in Sanskrit using various poetic metres.

Discover the meaning of karaka in the context of Ayurveda from Abebooks

Purana and Itihasa (epic history)

Karaka (करक).—A place of habitation in ancient India. Chapter 9, Bhīṣma Parva).

Source: archive.org: Puranic Encyclopedia

Karaka (करक) refers to “hailstones”, according to the Śivapurāṇa 2.2.22. Accordingly as Sitā said to Śiva:—“[...] the most unbearable season of the advent of clouds (ghanāgama or jaladāgama) has arrived with clusters of clouds of diverse hues, and their music reverberating in the sky and the various quarters. [...] See the wickedness perpetrated by the clouds on my body. They are pelting it with hailstones (karaka). But they cover and protect the peacocks and Cātakas who are their followers”.

Source: archive.org: Shiva Purana - English Translation

Karaka (करक).—A small water vessel. In it Manu let the fish.*

  • * Matsya-purāṇa 1. 18.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: The Purana Index
Purana book cover
context information

The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.

Discover the meaning of karaka in the context of Purana from Abebooks

Vyakarana (Sanskrit grammar)

Kāraka (कारक).—One of the technical terms which have been used in the uṇādi-sūtras;—“The word ‘kāraka’, in short, means the capacity in which a thing becomes instrumental in bringing about an action.” In the Aṣṭādhyāyī, by the paribhāṣā-sūtrayena vidhistadantasyakāraka means a pada that ends in one of the kārakavibhaktis. Exactly in the same sense it is noticed in the uṇādi-sūtras.

Source: archive.org: Uṇādi-Sūtras In The Sanskrit Grammatical Tradition

Kāraka (कारक).—Literally means the doer of an action. Actually the word kāraka means the capacity, instrumental in bringing about an action. This capacity is looked upon as the sense of the caseendings. There are six kārakas: kartṛ (nominative), karman (accusative), karaṇa (instrumental), sampradāna (dative), apādāna (ablative), adhikaraṇa (locative). Saṃbandha (genitive) is not accepted as a kāraka by the Sanskrit Grammarians.

Source: Shodhganga: Vaiyākaraṇabhūṣaṇasāra: a critical study

Kāraka (कारक).—lit. doer of an action. The word is used in the technical sense ; 1 of ’instrument of action'; cf कारक-शब्दश्च निमित्तपर्यायः । कारकं हेतुरिति नार्था-न्तरम् । कस्य हेतुः । क्रियायाः (kāraka-śabdaśca nimittaparyāyaḥ | kārakaṃ heturiti nārthā-ntaram | kasya hetuḥ | kriyāyāḥ) Kāś. on P.I. 4.23: cf. also कारक इति संज्ञानिर्देशः । साधकं निर्वर्तकं कारकसंज्ञं भवति । (kāraka iti saṃjñānirdeśaḥ | sādhakaṃ nirvartakaṃ kārakasaṃjñaṃ bhavati |) M.Bh. on P. I. 4.28. The word 'kāraka' in short, means 'the capacity in which a thing becomes instrumental in bringing about an action'. This capacity is looked upon as the sense of the case-affixes which express it. There are six kārakas given in all grammar treatises अपादान, संप्रदान, अधिकरण, करण, कर्मन् (apādāna, saṃpradāna, adhikaraṇa, karaṇa, karman) and कर्तृ (kartṛ) to express which the case affixes or Vibhaktis पञ्चमी, चतुर्थी, सप्तमी, तृतीया, द्वितीया (pañcamī, caturthī, saptamī, tṛtīyā, dvitīyā) and प्रथमा (prathamā) are respectively used which, hence, are called Kārakavibhaktis as contrasted with Upapadavibhaktis, which show a relation between two substantives and hence are looked upon as weaker than the Kārakavibhaktis; cf. उपपदविभक्तेः कारकविभक्तिर्बलीयसी (upapadavibhakteḥ kārakavibhaktirbalīyasī) Pari. Śek. Pari.94. The topic explaining Kārakavibhaktis is looked upon as a very important and difficult chapter in treatises of grammar and there are several small compendiums written by scholars dealing with kārakas only. For the topic of Kārakas see P. I. 4.23 to 55, Kat, II. 4.8-42, Vyākaraṇa Mahābhāṣya Vol. VII. pp.262-264 published by the D. E. Society, Poona.

Source: Wikisource: A dictionary of Sanskrit grammar
Vyakarana book cover
context information

Vyakarana (व्याकरण, vyākaraṇa) refers to Sanskrit grammar and represents one of the six additional sciences (vedanga) to be studied along with the Vedas. Vyakarana concerns itself with the rules of Sanskrit grammar and linguistic analysis in order to establish the correct context of words and sentences.

Discover the meaning of karaka in the context of Vyakarana from Abebooks

Jyotisha (astronomy and astrology)

Karaka (करक) refers to “fall of hail” (from the clouds), according to the Bṛhatsaṃhitā (chapter 9), an encyclopedic Sanskrit work written by Varāhamihira mainly focusing on the science of ancient Indian astronomy astronomy (Jyotiṣa).—Accordingly, “If the course of Jupiter should just precede that of Venus, he will destroy objects that are white, the Brāhmaṇas, cows and temples [i.e., surālaya]; the east will suffer; there will be a fall of hail from the clouds [i.e., karakakarakāsṛjo] and diseases of the neck; the crops of Śarat will thrive well. If the course of Mercury should just precede that of Venus, and if Mercury should then have either disappeared or reappeared, there will be rain in the land ; diseases and bilious jaundice will afflict mankind; the crops of Grīṣma will flourish ; ascetics, persons who have performed sacrificial rites, physicians, dancers or wrestlers, horses, the Vaiśyas, cows, rulers in their chariots and all yellow objects will perish and the west will suffer”.

Source: Wisdom Library: Brihat Samhita by Varahamihira
Jyotisha book cover
context information

Jyotisha (ज्योतिष, jyotiṣa or jyotish) refers to ‘astronomy’ or “Vedic astrology” and represents the fifth of the six Vedangas (additional sciences to be studied along with the Vedas). Jyotisha concerns itself with the study and prediction of the movements of celestial bodies, in order to calculate the auspicious time for rituals and ceremonies.

Discover the meaning of karaka in the context of Jyotisha from Abebooks

Shaivism (Shaiva philosophy)

Kāraka (कारक) refers to “that which causes (the cutting of the bonds)”, according to the Svacchandatantra verse 4.79b-81b.—Accordingly, “Next there is the initiation for the purpose of the purification of the cosmic path for those who seek the fruit of [either] enjoyment or liberation. The subtle method that causes the cutting of the bonds (pāśa-vicchitti-kāraka) is explained. The Guru asks the candidate seeking benefits [about] the two-fold [option]. Whatever fruit he desires, accordingly he should start the propitiation of Mantras”.

Source: Brill: Śaivism and the Tantric Traditions
Shaivism book cover
context information

Shaiva (शैव, śaiva) or Shaivism (śaivism) represents a tradition of Hinduism worshiping Shiva as the supreme being. Closely related to Shaktism, Shaiva literature includes a range of scriptures, including Tantras, while the root of this tradition may be traced back to the ancient Vedas.

Discover the meaning of karaka in the context of Shaivism from Abebooks

Shaktism (Shakta philosophy)

1) Kāraka (कारक) refers to “arousal (of great wonder)”, according to the Kularatnoddyota verse 2.21-27.—Accordingly, “[...] O Bhairavī, once the lord had made the three vessels in this sequence, he worshipped the Wheel by acting (freely) as he desired. Seeing the Lord of the Wheel within the Wheel intent on worship, the Supreme goddess, her mind full of humility, asked (him): ‘O god and lord, what is worshipped in the great union that arouses great wonder (mahāvismaya-kāraka) with (all this) great heap of sacrificial substances and the divine wheels that generate great bliss? Śrīnātha, if you do (indeed) bestow boons tell (me this) by (your) grace’”.

2) Kāraka (कारक) refers to the “authors (of emanation)”, according to the second recension of the Yogakhaṇḍa of the Manthānabhairavatantra, a vast sprawling work that belongs to a corpus of Tantric texts concerned with the worship of the goddess Kubjikā.—Accordingly, “The (god) is five-fold because he is the cause of the clatter of (material) emanation. (He is) Śrīkaṇṭha, Śaṃkara, Ananta, Sādākhya and Piṅgala. Śrīkaṇṭha is in the principle of Earth, Śaṃkara resides in Water. Ananta is said to be Fire and Sādākhya is said to be Air. Space should be known to be Piṅgala. These five are the authors of emanation (sṛṣṭi-kāraka). In this way, the god who is (these) five resides in Earth and the others. This is the god Ciñciṇīnātha, Bhairava, the Siddha of the Command. The Lord has five forms and can grace and punish”.

Source: Google Books: Manthanabhairavatantram
Shaktism book cover
context information

Shakta (शाक्त, śākta) or Shaktism (śāktism) represents a tradition of Hinduism where the Goddess (Devi) is revered and worshipped. Shakta literature includes a range of scriptures, including various Agamas and Tantras, although its roots may be traced back to the Vedas.

Discover the meaning of karaka in the context of Shaktism from Abebooks

Ganitashastra (Mathematics and Algebra)

Kāraka (कारक) represents the number 6 (six) in the “word-numeral system” (bhūtasaṃkhyā), which was used in Sanskrit texts dealing with astronomy, mathematics, metrics, as well as in the dates of inscriptions and manuscripts in ancient Indian literature.—A system of expressing numbers by means of words arranged as in the place-value notation was developed and perfected in India in the early centuries of the Christian era. In this system the numerals [e.g., 6—kāraka] are expressed by names of things, beings or concepts, which, naturally or in accordance with the teaching of the Śāstras, connote numbers.

Source: archive.org: Hindu Mathematics
Ganitashastra book cover
context information

Ganita (गणित) or Ganitashastra refers to the ancient Indian science of mathematics, algebra, number theory, arithmetic, etc. Closely allied with astronomy, both were commonly taught and studied in universities, even since the 1st millennium BCE. Ganita-shastra also includes ritualistic math-books such as the Shulba-sutras.

Discover the meaning of karaka in the context of Ganitashastra from Abebooks

Yoga (school of philosophy)

Kāraka (कारक) refers to “that which causes” (great wonder), according to the Amanaska Yoga treatise dealing with meditation, absorption, yogic powers and liberation.—Accordingly, as Īśvara says to Vāmadeva: “[...] [Now], I shall define the nature of that highest, mind-free absorption which arises for those devoted to constant practice. [...] By means of an absorption for five [days and] nights, the faculty of hearing from afar, which causes (kāraka) great wonder, certainly arises for the [Yogin]. [...]”.

Source: ORA: Amanaska (king of all yogas): A Critical Edition and Annotated Translation by Jason Birch
Yoga book cover
context information

Yoga is originally considered a branch of Hindu philosophy (astika), but both ancient and modern Yoga combine the physical, mental and spiritual. Yoga teaches various physical techniques also known as āsanas (postures), used for various purposes (eg., meditation, contemplation, relaxation).

Discover the meaning of karaka in the context of Yoga from Abebooks

Shaiva philosophy

Kāraka (कारक) refers to the “factors that govern a verbal action”, according to Bhaṭṭa Rāmakaṇṭha’s 10th-century Tattvatrayanirṇayavivṛti—a commentary on the 7th-century Tattvatrayanirṇaya by Sadyojyoti which discusses philosophical aspects of Śiva including the theories of Puruṣas (souls), Māyā (primal matter) and Mala (the innate impurity afflicting souls).—Accordingly [while commeting on verse 3 of the root text]: “[...] Whoever is the controlling agent of the factors that govern a verbal action (kāraka), whether in setting in motion or in cessation, whether or not he happens to be engaged in action or not engaged, he is the factor governing a verbal action (kāraka) which we call the agent (kartṛ)”. [pravṛttau vā nivṛttau vā kārakāṇāṃ ya īśvaraḥ | apravṛttaḥ pravṛtto vā sa kartā nāma kārakaḥ || iti |].—[Note: The point of citing this verse must be to justify the impossibility of Māyā (primal matter) being an agent in the primary sense.]

Source: Academia: A First Edition and Translation of Bhatta Rama-Kantha's Tattvatrayanirnaya-vivriti
context information

Shaiva philosophy is a spritiual tradition within Hinduism that includes theories such as the relationship between the Atman (individual soul) and Siva, the nature of liberation (moksha), and the concepts of maya (illusion) and shakti (divine energy). Saiva philosophy teaches that union with Shiva can be achieved through knowledge, devotion, and spiritual practice. It encompasses major branches like Shaiva Siddhanta and Kashmir Shaivism.

Discover the meaning of karaka in the context of Shaiva philosophy from Abebooks

In Buddhism

Theravada (major branch of Buddhism)

A village in Ceylon, near Serisara. Ras.ii.183.

Source: Pali Kanon: Pali Proper Names
context information

Theravāda is a major branch of Buddhism having the the Pali canon (tipitaka) as their canonical literature, which includes the vinaya-pitaka (monastic rules), the sutta-pitaka (Buddhist sermons) and the abhidhamma-pitaka (philosophy and psychology).

Discover the meaning of karaka in the context of Theravada from Abebooks

Mahayana (major branch of Buddhism)

1) Kāraka (कारक) refers to the “agent”, according to Mahāprajñāpāramitāśāstra (chapter 2).—(Cf. Śrotrendriya)—Accordingly, “[...] Sound (śabda) itself, lacking intellect (avabodha) and lacking the organ (indriya), cannot hear sounds. But if the ear-organ (śrotrendriya) is intact, when the sound reaches the auditory field and when the manas wants to hear, the coming together of the object [i.e., sound] and the manas determines the arising of an auditory consciousness. Following this auditory consciousness, there arises a mental consciousness that can analyze all types of causes and conditions and succeeds in hearing sounds. This is why the objection cannot be made: ‘Who hears sound?’ In the Buddha’s doctrine no dharma is agent (kāraka), perceiver (draṣṭṛ) or cognizer (jñānin)”.

2) Kāraka (कारक) refers to “that which is active”, according to Mahāprajñāpāramitāśāstra (chapter 31).—Accordingly, “Without knowing if the ātman exists or does not exist, you are asking why one does not produce the idea of the ātman in regard to another. [The distinctions] between one’s own body (ātmakāya) and another’s body (parakāya) exist as a function of the Ātman. But the Ātman is non-existent. [The characteristics attributed to it]: having form (rūpin) or formless (arūpin), permanent (nitya) or impermanent (anitya), finite (antavat) or infinite (ananta), moveable (gantṛ) or motionless (agantṛ), cognizant (jñātṛ) or ignorant (ajñātṛ), active (kāraka) or inactive (akāraka), autonomous (svatantra) or non-autonomous (asvatantra): all these characteristics of the ātman do not exist, as we have said above in the chapter on the Ātman. [...]”.

Source: Wisdom Library: Maha Prajnaparamita Sastra
Mahayana book cover
context information

Mahayana (महायान, mahāyāna) is a major branch of Buddhism focusing on the path of a Bodhisattva (spiritual aspirants/ enlightened beings). Extant literature is vast and primarely composed in the Sanskrit language. There are many sūtras of which some of the earliest are the various Prajñāpāramitā sūtras.

Discover the meaning of karaka in the context of Mahayana from Abebooks

In Jainism

Jain philosophy

1) Karaka (करक) refers to “hail”, as occurring in the Anekāntajayapatākā-prakaraṇa, a Śvetāmbara Jain philosophical work written by Haribhadra Sūri.—[Cf. Vol. I, P. 278, l. 8]—‘Hima’ is ‘snow’, ‘Tuṣāra’ frost, and ‘Karaka’ (Gujarati, karā) hail. All these three words occur on p. 283, l. 19.

2) Kāraka (कारक) refers to a “productive”, as occurring in the Anekāntajayapatākā-prakaraṇa.—‘Kāraka’ means productive’ and ‘jñāpaka’ ‘indicative’ or ‘informative’. A kāraka-hetu is the cause. It actually produces or brings into existence a certain thing or a certain state of affairs. A seed of a sprout is an example of it. A jñāpaka-hetu merely indicates i.e. informs us of a certain thing or a certain state of affairs. For instance smoke on the mountain informs us that the mountain possesses fire.

Source: archive.org: Anekanta Jaya Pataka of Haribhadra Suri
context information

-

Discover the meaning of karaka in the context of Jain philosophy from Abebooks

General definition (in Jainism)

Karaka (करक, “ice”) refers to an article of food classified as abhakṣya (forbidden to eat) according to Nemicandra (in his Pravacana-sāroddhāra v245-246). Snow and ice (karaka) are forbidden because their consumption necessitates the destruction of ap-kāyas whilst they are not essential to life like water itself.

Source: archive.org: Jaina Yoga

Kāraka (कारक, “restraint”) refers to one of the three types of Saṃyagdarśana (“right-belief”), as mentioned in chapter 1.3 [ādīśvara-caritra] of Hemacandra’s 11th century Triṣaṣṭiśalākāpuruṣacaritra: an ancient Sanskrit epic poem narrating the history and legends of sixty-three illustrious persons in Jainism.

Accordingly, as mentioned in Ṛṣabha’s sermon:—

“[...] mokṣa is attained by those who practice unceasingly the brilliant triad of knowledge, faith, and conduct. Attachment to the principles told by the scriptures is called ‘right-belief’ (saṃyakśraddhāna or saṃyagdarśana), and is produced by intuition or instruction of a Guru. [...] Right-belief is three-fold from the stand-point of qualities (guṇas), namely rocaka, dīpaka, and kāraka. In the case of a firm uprising of confidence in the principles described in the scriptures, without reason and illustration, that is rocaka. It is called dīpaka, when it is a light for right-belief for others; kāraka, when it is the cause of restraint, penance, etc.”.

Source: archive.org: Trisastisalakapurusacaritra

Kāraka (कारक) is of six kinds, according to the Ṣaṭkārakakhaṇḍana (dealing with Grammar), which is included in the collection of manuscripts at the ‘Vincenzo Joppi’ library, collected by Luigi Pio Tessitori during his visit to Rajasthan between 1914 and 1919.—The Ṣaṭkāraka-khaṇḍana has various external features of a Jain manuscript, including the layout and the script. It is a grammatico-philosophical work dealing with the six kārakas and their refutation

The six kārakas are:

  1. kartṛtva,
  2. karmatva,
  3. karaṇatva,
  4. saṃpradānatva,
  5. apādānatva,
  6. adhikaraṇatva.
Source: academia.edu: Tessitori Collection I
General definition book cover
context information

Jainism is an Indian religion of Dharma whose doctrine revolves around harmlessness (ahimsa) towards every living being. The two major branches (Digambara and Svetambara) of Jainism stimulate self-control (or, shramana, ‘self-reliance’) and spiritual development through a path of peace for the soul to progess to the ultimate goal.

Discover the meaning of karaka in the context of General definition from Abebooks

India history and geography

Kāraka.—(IE 7-1-2), ‘six’. Cf. Prakrit Karavaka (EI 12), same as Prakrit Kārāpaka; superintendent of the construction of a building. Note: kāraka is defined in the “Indian epigraphical glossary” as it can be found on ancient inscriptions commonly written in Sanskrit, Prakrit or Dravidian languages.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Indian Epigraphical Glossary
India history book cover
context information

The history of India traces the identification of countries, villages, towns and other regions of India, as well as mythology, zoology, royal dynasties, rulers, tribes, local festivities and traditions and regional languages. Ancient India enjoyed religious freedom and encourages the path of Dharma, a concept common to Buddhism, Hinduism, and Jainism.

Discover the meaning of karaka in the context of India history from Abebooks

Biology (plants and animals)

Karaka [ಕರಕ] in the Kannada language is the name of a plant identified with Terminalia chebula Retz. from the Combretaceae (Rangoon creeper) family. For the possible medicinal usage of karaka, you can check this page for potential sources and references, although be aware that any some or none of the side-effects may not be mentioned here, wether they be harmful or beneficial to health.

Karaka [କରକ] in the Oriya language is the name of a plant identified with Bauhinia variegata L. from the Caesalpiniaceae (Gulmohar) family.

Karaka [କରକ] in the Odia language is the name of a plant identified with Pongamia pinnata (L.) Pierre from the Fabaceae (pea) family having the following synonyms: Millettia pinnata, Pongamia glabra, Derris indica, Cytisus pinnatus.

Source: Wisdom Library: Local Names of Plants and Drugs

1) Karaka in India is the name of a plant defined with Bauhinia variegata in various botanical sources. This page contains potential references in Ayurveda, modern medicine, and other folk traditions or local practices It has the synonym Phanera variegata (L.) Benth. (among others).

2) Karaka is also identified with Boswellia serrata It has the synonym Boswellia glabra Roxb. ex Colebr. (etc.).

3) Karaka is also identified with Butea monosperma It has the synonym Rudolphia frondosa Poir. (etc.).

4) Karaka is also identified with Firmiana colorata It has the synonym Erythropsis roxburghiana Schott & Endl. (etc.).

5) Karaka is also identified with Punica granatum.

6) Karaka is also identified with Terminalia chebula It has the synonym Myrobalanus chebula (Retz.) Gaertn. (etc.).

7) Karaka in Maori is also identified with Corynocarpus laevigatus It has the synonym Corynocarpus laevigata Forst. (etc.).

Example references for further research on medicinal uses or toxicity (see latin names for full list):

· Cuscatlania (1979)
· Journal of Economic and Taxonomic Botany (1996)
· Die Natürlichen Pflanzenfamilien (1894)
· Phytochem. Anal. (2001)
· Pterocymbium (1844)
· Plant Systematics and Evolution (1996)

If you are looking for specific details regarding Karaka, for example pregnancy safety, health benefits, side effects, extract dosage, chemical composition, diet and recipes, have a look at these references.

Source: Google Books: CRC World Dictionary (Regional names)
Biology book cover
context information

This sections includes definitions from the five kingdoms of living things: Animals, Plants, Fungi, Protists and Monera. It will include both the official binomial nomenclature (scientific names usually in Latin) as well as regional spellings and variants.

Discover the meaning of karaka in the context of Biology from Abebooks

Languages of India and abroad

Pali-English dictionary

karaka : (nt.) a drinking vessel. (m.), pomegranate tree. || karakā (nt.), hail. kāraka (m.), the doer. (nt.), syntax (in gram).

Source: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionary

Kāraka, (usually —°) the doer (of): Vin. II, 221 (capu-capu°); sāsana° he who does according to (my) advice Sn. 445; Bdhd 85 sq.;— f. kārikā: veyyāvacca° a servant PvA. 65 (text reads °tā); as n. the performance of (-°), service: dukkara-kārikā the performance of evil deeds S. I, 103; Th. 2, 413 (=ThA. 267). —agga-kārikā first test, sample Vin. III, 80. (Page 210)

— or —

Karaka, 1 (Etymology unknown. The Sanskrit is also karaka, and the medieval koṣas give as meaning, besides drinking vessel, also a coco-nut shell used as such (with which may be compared Lat. carīna, nutshell, keel of a boat; and Gr. kaρua, nut.) It is scarcely possible that this could have been the original meaning. The coconut was not cultivated, perhaps not even known, in Kosala at the date of the rise of Pali and Buddhism) 1. Water-pot, drinking-vessel (=: pānīya-bhājana PvA. 251). It is one of the seven requisites of a samaṇa Vin. II, 302. It is called dhammakaraka there, and at II. 118, 177. This means “regulation waterpot” as it was provided with a strainer (parissavana) to prevent injury to living things. See also Miln. 68; Pv III, 224; PvA. 185.—2. hail (also karakā) J. IV, 167; Miln. 308; Mhvs XII. 9.

Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

1) karaka (ကရက) [(thī,pu) (ထီ၊ ပု)]—
[kara+ṇvu.kara+ka.karenahatthena gayhūgagattā karakā,jalaṃ piṇḍaṃkarotīti vā karakā,karakopi ci dissateti ruddo.,ṭī.5va.thoma.]
[ကရ+ဏွု။ ကရ+က။ ကရေနဟတ္ထေန ဂယှူဂဂတ္တာ ကရကာ၊ ဇလံ ပိဏ္ဍံကရောတီတိ ဝါ ကရကာ၊ ကရကောပိ စိ ဒိဿတေတိ ရုဒ္ဒေါ။ ဓာန်၊ ဋီ။ ၅ဝ။ ထောမ။]

2) kāraka (ကာရက) [(pu,na) (ပု၊န)]—
[kara+ṇvu.karotītikārako.rū.57va.]
[ကရ+ဏွု။ ကရောတီတိကာရကော။ ရူ။ ၅၇ဝ။]

Source: Sutta: Pali Word Grammar from Pali Myanmar Dictionary
Pali book cover
context information

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.

Discover the meaning of karaka in the context of Pali from Abebooks

Marathi-English dictionary

karaka (करक).—m (karīra S) Shoots of the plant diṇḍā when boiled. 2 f A lancinating pain (in the neck, loins, back) from strains or rheumatism. See dhamaka.

--- OR ---

karaka (करक).—m n S The water-pot of the student or ascetic; or the shell of a cocoanut hollowed to form a vessel.

--- OR ---

kāraka (कारक).—a (S) That does, causes, effects, actuates, produces. In comp. as śāntikāraka, puṣṭikāraka. Of this class there are many hundreds, and hundreds more may be constructed. They are classical and serviceable words, but, being constructible at option, are all omitted.

--- OR ---

kāraka (कारक).—n (S) In grammar. A case. Six are reckoned, viz. karttā, karma, karaṇa, sampradāna, apādāna, adhidhikaraṇa. 2 In Sanskrit grammar. That portion comprising all nouns which imply the agent, object, instrument &c. or any thing except the simple and radical idea: including also the application of the cases.

--- OR ---

kāraka (कारक).—a R (kāra) Prepared with compost or manure.

Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary

kāraka (कारक).—a That does, causes, effects, &c. . nimitta Causative agency.

Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English
context information

Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.

Discover the meaning of karaka in the context of Marathi from Abebooks

Sanskrit dictionary

Karaka (करक).—[kirati karoti vā jalamatra, kṝ-kṛ-vun Tv.]

1) The water-pot (of an ascetic); K.41. एष पार्श्वतः करकः तमानय (eṣa pārśvataḥ karakaḥ tamānaya) Mahābhārata on P.VIII.2.84. अजिनानि विधुन्वन्तः करकांश्च द्विजर्षभाः (ajināni vidhunvantaḥ karakāṃśca dvijarṣabhāḥ) Mahābhārata (Bombay) 1.19.1. त्रिपदैः करकैः स्थाललैश्चषकैश्च पतद्ग्रहैः (tripadaiḥ karakaiḥ sthālalaiścaṣakaiśca patadgrahaiḥ) Śiva. B.22.62.

2) The shell of the cocoanut (used as a pot).

-kaḥ 1 The pomegranate tree.

2) Hand.

3) Tax.

4) A kind of bird.

5) A loud cry.

-kaḥ, -kā, -kam Hail; तान्कुर्वीथास्तुमुलकरकावृष्टिपातावकीर्णान् (tānkurvīthāstumulakarakāvṛṣṭipātāvakīrṇān) Me. 56; Bv.1.35; Uttararāmacarita 3.4;

Derivable forms: karakaḥ (करकः), karakam (करकम्).

--- OR ---

Kāraka (कारक).—a. (-rikā f.) [कृ-ण्वुल् (kṛ-ṇvul)] (Usually at the end of comp.)

1) Making, acting, doing, performing, creating, doer &c. स्वप्नस्य कारकः (svapnasya kārakaḥ) Y.3.15;2.156; वर्णसंकर- कारकैः (varṇasaṃkara- kārakaiḥ) Bhagavadgītā (Bombay) 1.42; Manusmṛti 7.24; Pañcatantra (Bombay) 5.36. कारका मित्रकार्याणि सीतालाभाय सोऽब्रवीत् (kārakā mitrakāryāṇi sītālābhāya so'bravīt) Bhaṭṭikāvya 7.29.

2) An agent.

3) Intending to act or do.

-kam 1 (In Gram.) The relation subsisting between a noun and a verb in a sentence, (or between a noun and other words governing it); there are six such Kārakas, belonging to the first seven cases, except the genitive: (1) कर्त (karta); (2) कर्मन् (karman); (3) करण (karaṇa); (4) संप्रदान (saṃpradāna); (5) अपादान (apādāna); (6) अधिकरण (adhikaraṇa).

2) That part of grammar which treats of these relations; i. e. syntax.

3) Water produced from hail.

4) An organ (indriya); जगाद जीमूतगभीरया गिरा बद्धाञ्जलीन्संवृतसर्व- कारकान् (jagāda jīmūtagabhīrayā girā baddhāñjalīnsaṃvṛtasarva- kārakān) Bhāgavata 8.6.16.

Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary

Karaka (करक).—(1) = prec., in same [compound]: Divyāvadāna 37.1—2; 341.29; Avadāna-śataka i.3.5; Speyer, Index, takes kara(ka) in this [compound] as = Sanskrit and Pali karaka, water-pot, but see s.v. kāṭaka, which may be related (in [compound] pātra-k°), and even if not related, seems to disprove Speyer; (2) (= AMg. karaga; in Sanskrit kāraka, not karaka, is used in this sense, as also in Pali) doer, one who does: Lalitavistara 340.4 (verse) karaka- vedaka-vītivṛttāḥ (most mss. kāraka, unmetrical(ly)); Daśabhūmikasūtra.g. 27(53).11 karak'apeta, without a doer; in view of Daśabhūmikasūtra 49.6 (prose) kāraka-vedaka-virahita, the short a is probably m.c. despite the following, all from prose, where to be sure the word is adjectival, making, producing: bodhi-karakair dharmaiḥ Avadāna-śataka i.69.12; 75.4 etc.; bodhisattva-karakair dharmaiḥ Avadāna-śataka i.86.15.

--- OR ---

Kāraka (कारक).—(-kāraka), see puruṣa-k°.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary

Karaka (करक).—mf.

(-kaḥ-kā) Hail. mn.

(-kaḥ-kaṃ) 1. The water-pot of the student or ascetic. 2. The shell of the cocoanut hollowed to form a vessel. m.

(-kaḥ) 1. The pomegranate tree. 2. Toll, tax. 3. A particular sort of bird. 4. A plant, (Galedupa arborea, &c.) See karañja. 5. A tree, (Butea frondosa.) E. kan added to the preceding, or kṛ to injure, &c. and vun aff.

--- OR ---

Kāraka (कारक).—mfn.

(-rakaḥ-rikā-rakaṃ) An agent, acting, doing, who or what does, acts, makes, &c. m.

(-kaḥ) A noun of action. n.

(-kaṃ) 1. Action, especially in grammar. 2. That part of grammar comprising all nouns which imply the agent, object, instrument, &c. or anything except the simple and radical idea; it also includes the use and government of the cases or syntax. E. kṛñ to do, and ṇvul affix of agency.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary

Karaka (करक).—m., i. e. A. kṛ + aka, The waterpot of the student or ascetic, [Mānavadharmaśāstra] 4, 66. B. kṛ10 + aka, Hail, [Meghadūta, (ed. Gildemeister.)] 55.

--- OR ---

Kāraka (कारक).—i. e. kṛ + aka, I. adj., f. rikā, Making. Latter part of nominal comps., e. g. kṣema-, adj. Causing security, [Pañcatantra] v. [distich] 89. gṛka-, m. A carpenter, [Yājñavalkya, (ed. Stenzler.)] 3, 146. priya-, adj. Causing love, [Mānavadharmaśāstra] 7, 204; guru-vacana-, adj. Performing the order of one’s teacher; maṅgala-, adj. Giving joy, Mahābhārata 2, 1925; śilpa-, adj. Versed in an art, [Mālavikāgnimitra, (ed. Tullberg.)] 65, 15. Ii. m. An agent; doing, [Yājñavalkya, (ed. Stenzler.)] 2, 233; causing, 3, 150; an author, Mahābhārata 13, 247. siṃha-, m. A maker of lions, [Pañcatantra] v. [distich] 31. Iii. f. rikā, A metrical explanation, a memorial verse, Mahābhārata 2, 453.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary

Karaka (करक).—[masculine] a water-pot.

--- OR ---

Kāraka (कारक).—([feminine] kārikā) [adjective] = 1 kāra (—°), *also = facturus ([accusative], [abstract] tva [neuter]); [absolutely] who effects anything, successful. [masculine] maker, doer, author of ([genetive] or —°). [feminine] metrical explanation of a difficult rule ([grammar]). [neuter] the relation of the noun to the verb, the notion of a case ([grammar]).

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary

1) Karaka (करक):—[from kara] 1. karaka m. (for 2. See [column]3) a water-vessel ([especially] one used by students or ascetics), [Mahābhārata; Rāmāyaṇa]

2) [v.s. ...] a species of bird, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]

3) [v.s. ...] hand (?), [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]

4) [v.s. ...] Name of several plants (the pomegranate tree, Pongamia Glabra, Butea Frondosa, Bauhinia Variegata, Mimusops Elengi, Capparis Aphylla), [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]

5) [v.s. ...] a cocoa-nut shell, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]

6) [v.s. ...] mn. a cocoa-nut shell hollowed to form a vessel

7) [v.s. ...] m. [plural] Name of a people, [Mahābhārata; Viṣṇu-purāṇa]

8) [v.s. ...] n. fungus, mushroom, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]

9) [from kara] 2. karaka m. (for 1. See [column]1) hail

10) [v.s. ...] toll, tax, tribute.

11) Kāraka (कारक):—[from kāra] 1. kāraka mf(ikā)n. (generally ifc.) making, doing, acting, who or what does or produces or creates, [Mahābhārata] etc. (cf. siṃha-k, kṛtsna-k, śilpa-k)

12) [v.s. ...] intending to act or do, [Pāṇini 2-3, 70 [Scholiast or Commentator]]

13) [v.s. ...] n. ‘instrumental in bringing about the action denoted by a verb (= kriyā-hetu or -nimitta)’, the notion of a case (but not co-extensive with the term case; there are six such relations [according to] to [Pāṇini, viz.] karman, karaṇa, kartṛ, sampradāna, apādāna, adhikaraṇa, qq.vv. The idea of the genitive case is not considered a kāraka, because it ordinarily expresses the relation of two nouns to each other, but not the relation of a noun and verb).

14) [from kāra] 2. kāraka n. hail-water, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary

1) Karaka (करक):—[(kaḥ-kā)] 1. m. f. Hail. m. The pomegranate tree; a tax; a bird. m. n. A student’s water-pot.

2) Kāraka (कारक):—[(kaḥ-rikā-kaṃ) a.] Acting. m. Noun of action. n. Action; syntax of the cases of nouns, &c.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary

Karaka (करक):—[Die Uṇādi-Affixe 5, 35.]

1) m. Wasserkrug [Amarakoṣa 3, 4, 1, 6. 22, 139.] [Trikāṇḍaśeṣa 3, 3, 8.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 1021.] [Anekārthasaṃgraha 3, 14.] [Medinīkoṣa k. 53] [?(Manu’s Gesetzbuch Nalopākhyāna). Hārāvalī 64. Manu’s Gesetzbuch 4, 66.] karakān [Mahābhārata 1, 7085. 13, 3300.] [Rāmāyaṇa 5, 14, 51.] hiraṇmayaiḥ karakaiḥ [48.] pālīḥ sakarakāḥ [Mahābhārata 14, 1926.] m. n. eine in Form eines Krugs ausgehöhlte Kokosnuss [Trikāṇḍaśeṣa 3, 3, 7.] [Medinīkoṣa] m. Schale der Kokosnuss [Rājanirghaṇṭa im Śabdakalpadruma] Vgl. karaṅka und karakāmbhas . —

2) Hagel, m. [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 166] (nach dem [Scholiast][?: Manu’s Gesetzbuch f. Nalopākhyāna). Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha Manu’s Gesetzbuch f. Medinīkoṣa] karakā [Amarakoṣa 1, 1, 2, 13.] [Trikāṇḍaśeṣa 1, 1, 83. 3, 3, 7.] [Meghadūta 55.] karakābhighātaiḥ [Gedicht vom Vogel Cātaka 3.] karakā (und nicht karikā) gaṇa kṣipakādi zu [Pāṇini’s acht Bücher 7, 3, 45, Vārttika von Kātyāyana. 6.] Vgl. [4.] kara [2.] —

3) m. = kara (Hand? Tribut?) [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] —

4) m. ein best. Vogel [Trikāṇḍaśeṣa 3, 3, 8.] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] —

5) m. Name verschiedener Pflanzen: Granatbaum (dāḍima) [Amarakoṣa 2, 4, 2, 45.] [Trikāṇḍaśeṣa 3, 3, 8.] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] Pongamia glabra Vent. (karañja) und laṭvā (auch ein best. Vogel; vgl. [4.]) [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] Butea frondosa Roxb. (palāśa) [Hārāvalī 107.] Bauhinia variegata Lin. (kovidāra), Mimusops Elengi Lin. (vakula), Capparis aphylla Roxb. (karīra) [Rājanirghaṇṭa im Śabdakalpadruma] n. Pilz [Trikāṇḍaśeṣa 2, 9, 21.] —

6) m. pl. Nomen proprium eines Volkes [Mahābhārata 6, 368.] [Viṣṇupurāṇa 193.]

--- OR ---

Kāraka (कारक):—1. (von 1. kar)

1) adj. f. kārikā [Pāṇini’s acht Bücher 7, 3, 44,] [Scholiast] [Vopadeva’s Grammatik 26, 26.] machend, bewirkend, hervorbringend; subst. Bewirker, Bildner, Hervorbringer [Pāṇini’s acht Bücher 3, 1, 133,] [Scholiast] [Medinīkoṣa k. 63.] ko vā svapnasya kārakaḥ [Yājñavalkya’s Gesetzbuch 3, 150.] apakārasya kārakaḥ [2, 233.] kṣattriyaḥ so pyatha tathā brahmavaṃśasya kārakaḥ (viśvāmitraḥ) [Mahābhārata 13, 247.] jagatāṃ kārakaḥ kṛṣṇaḥ [Vopadeva’s Grammatik 5, 26.] ko viśeṣo sya kārakāt [Sāhityadarpana 24, 8.] [Weber’s Indische Studien 1, 23, 16.] Sehr häufig in comp. mit seinem obj.: (doṣaiḥ) varṇasaṃkarakārakaiḥ [Bhagavadgītā 1, 43.] dānaṃ ca priyakārakam [Manu’s Gesetzbuch 7, 204.] [Yājñavalkya’s Gesetzbuch 2, 156.] [Mahābhārata 16, 6.] [Nalopākhyāna] [?(BOPP) 13, 16. Suśruta 1, 198, 4. 218, 8. 243, 20. 247, 6. 9. Pañcatantra 123, 20. II, 52. III, 58. 191. IV, 77. Sāhityadarpana 68, 2. 72, 1.] siṃhakāraka Löwen machend [Pañcatantra V, 31.] sthūlapaṭa [133, 3.] gurorvacanakārakaḥ [Mahābhārata 13, 2359.] tatra sma dadhmuḥ śataśaḥ śaṅkhānmaṅgalakārakān verkündend [2, 1925.] kṛtsnakāraka Alles machend d. i. hinreichend [3, 16293.] saṃvṛtasarvakāraka Alles verschlossen machend [Bhāgavatapurāṇa 8, 6, 16.] f.: paricaryām kṣutpratīghātakārikām [Mahābhārata 13, 4469.] buddhiṃ vaiklavyakārikām [Rāmāyaṇa 6, 82, 30.] ubhe pituḥ saṃtānakārike [NĀRADA] in [DĀY. 270, 2 v. u.] [Mṛcchakaṭikā 131, 15.] śilpakārikā Handwerkerin [Amarakoṣa 2, 6, 1, 18.] — Etwas zu thun beabsichtigend, mit dem acc.: kaṭaṃ kārako vrajati [Pāṇini’s acht Bücher 2, 3,] [?70,Scholiast] —

2) f. kārikā [Vopadeva’s Grammatik 4, 6.] a) Tänzerin [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] — b) Geschäft diess.: kāṃ kārikāmakārṣīḥ . sarvāṃ kārikāmakārṣaṃ [Pāṇini’s acht Bücher 3, 3, 110,] [Scholiast] Soll auf diese Verbindung in der Frage und Antwort beschränkt sein; vgl. indessen agnikārikā . — c) Handwerk [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] — d) eine in gebundener Rede abgefasste Erklärung und Entwickelung schwieriger Lehrsätze [Amarakoṣa 3, 4, 1, 15.] [Trikāṇḍaśeṣa 3, 3, 14.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 258.] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] kathākhyāyikakārikāḥ [Mahābhārata 2, 453.] [GAUḌAPĀDA'S] māṇḍukyopaniṣatkārikā abgedr. in der Bibl. ind. [ĪŚVARAKṚṢṆA'S] sāṃkhyakārikā [Bibliothecae sanskritae 412. fg.] Ueber die grammatischen kārikā s. [BÖHTLINGK] in der Einl. zu [Pāṇini’s acht Bücher II, Pāṇini’s acht Bücher XLVIII. fgg.]; über andere kārikā [Colebrooke I, 263.] [Weber’s Verzeichniss No. 820. 1040.] [Weber’s Indische Studien 1, 59. 2, 292.] [Burnouf 559.] kārikāvalī Titel eines philosophischen ( [morgenländischen Gesellschaft 6, 10]) und eines grammatischen ( [Colebrooke II, 48]) Werkes. kārikānibandha [morgenländischen Gesellschaft 2, 342] [?(No. 201], d). kārikākar, kārikākṛtya viell. durch eine kārikā erklären [Pāṇini’s acht Bücher 1, 4, 60, Vārttika von Kātyāyana. 1.] [Vopadeva’s Grammatik 8, 21.] Nach [COLEBR. Gr. 124] bedeutet kārikā in dieser Verb. determination. — e) Marter [Amarakoṣa] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] vgl. kāraṇā . — f) Zins [Ramānātha] zu [Amarakoṣa] [Śabdakalpadruma] — g) Name einer Pflanze, = kārī [Rājanirghaṇṭa im Śabdakalpadruma] u. kārī . —

3) n. die Beziehung des Nomens zum Verbum im Satz, Casus-Begriff [Pāṇini’s acht Bücher 1, 4, 23.] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] [Amarakoṣa 1, 1, 5, 3.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 69.] [Weber’s Verzeichniss No. 771.] Es werden sechs solcher Beziehungen angenommen: karman Object oder die Kategorie des acc., karaṇa das Werkzeug oder die Kategorie des instr., kartar der Agens, saṃpradāna die Uebergabe oder die Kat. des dat., apādāna die Wegnahme oder die Kat. des abl. und adhikaraṇa der Bezug oder die Kat. des loc.; vgl. [BÖHTLINGK] zu [Pāṇini’s acht Bücher 1, 4, 23.] Nach dem [PHAṆIBHĀṢYA im Śabdakalpadruma] soll kāraka in dieser Bed. m. sein.

--- OR ---

Kāraka (कारक):—2. (von karaka) n. (sc. salila) aus Hagel entstandenes Wasser [Rājanirghaṇṭa im Śabdakalpadruma] — Vgl. [5.] kāra .

--- OR ---

Karaka (करक):—

1) [Harivaṃśa 7836], wo die neuere Ausg. karakān st. karakām liest. —

2) [Rāmāyaṇa ed. Bomb. 3, 29, 5]; vgl. u. brāhmaṇa

3) b.) karakā [Kathāsaritsāgara 109, 52.]

--- OR ---

Kāraka (कारक):—1.

1) m. der Handelnde, Agens, Factor: sāttvikaḥ kārako saṅgī rāgāndho rājasaḥ smṛtaḥ . tāmasaḥ smṛtivibhraṣṭo nirguṇo madapāśrayaḥ .. [Bhāgavatapurāṇa 11, 25, 26. 30.] [SARVADARŚANAS. 120, 3. fgg. 149, 21.] Einfluss ausübend [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka 22, 1. fgg.] —

2) d) kārikāvalī [HALL 204.] —

3) [Oxforder Handschriften 164], a, [No. 360. fg. 169], a, 25. b, No. 376 (m.). 171, b, 16. 173, b, No. 388. 175, a, 5. so v. a. kartar [Sāhityadarpana 696.]

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger Wörterbuch

Karaka (करक):——

1) m. Wasserkrug.

2) *m. n. eine in Form eines Kruges ausgehöhlte Kokosnuss.

3) *m. Schale der Kokosnuss.

4) (*m.) , f. ā) und (*n.) Hagel [Indische sprüche 7746.] —

5) *m. ein best. Vogel.

6) m. ein best. Baum [Vāsantikā 38.] *Granatbaum , *Pangamia glabra , *Butea frondosa , *Bauhinia variegata [Rājan 10,23.] *Mimusops Elengi [65.] *Capparis aphylla [8,48] (aber n. ) —

7) n. Pilz.

8) m. Pl. Nomen proprium eines Volkes. —

9) f. karikā Nagelmal [Śiśupālavadha 4,29.]

--- OR ---

Kāraka (कारक):—1. —

1) Adj. (f. kārikā) = ^1. kāra 1). Die Ergänzung im Gen. oder im Comp. vorangehend. Ohne Object der Etwas erreicht [223,10.] Einfluss ausübend ; der Handelnde , Agens , Factor. kaṭaṃkārako vrajati so v.a. eine Matte zu verfertigen beabsichtigend.

2) f. kārikā — a) *Tänzerin. — b) *Arbeit , Geschäft. — c) *Handwerk. — d) eine in gebundener Rede abgefasste Erklärung und Entwickelung schwieriger Lehrsätze. kārikākar wohl durch einer K. erklären. — e) *Marter. — f) *Zins. — g) *eine best. Pflanze. karikā. v.l. —

3) n. die Beziehung des Nomens zum Verbum im Satz , Casusbegriff ; insbes. Subject. Auch *m.

--- OR ---

Kāraka (कारक):—2. n. aus Hagel entstandenes Wasser.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung

Kāraka (कारक) in the Sanskrit language is related to the Prakrit words: Āraa, Karaā, Karaga, Karava, Kāraga, Kārāvaya, Gāraya.

Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)
context information

Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.

Discover the meaning of karaka in the context of Sanskrit from Abebooks

Hindi dictionary

Kāraka (कारक) [Also spelled karak]:—(nm) a case (in Grammar); factor; a suffix denoting the factor responsible for a result, e.g. [hānikāraka].

Source: DDSA: A practical Hindi-English dictionary
context information

...

Discover the meaning of karaka in the context of Hindi from Abebooks

Kannada-English dictionary

Karaka (ಕರಕ):—

1) [noun] a small water container with a handle, a snout or nozzle.

2) [noun] frozen rain falling in a shower or storm of pellets; hail.

3) [noun] the tree bearing this fruit, Punica granatum of Punicaceae family and its fruit; pomegranate.

4) [noun] a large area covered chiefly with trees and undergrowth; a forest.

5) [noun] the tree Terminalia chebula of Combretaceae family.

6) [noun] its nut; myrobalan.

7) [noun] a structure or place where a bird lays eggs and shelters its young; a nest.

8) [noun] a water pitcher; a pot.

9) [noun] the hard outer cover of the coconut kernal; coconut shell.

10) [noun] the terminal part of the arm from the wrist to the tip of fingers; the hand.

11) [noun] a regular and mandatory payment made to a ruler by his subordinate ruler; tribute.

12) [noun] a kind of bird.

--- OR ---

Kāraka (ಕಾರಕ):—[noun] a tax levied on artisans, craftsman, etc.

--- OR ---

Kāraka (ಕಾರಕ):—[adjective] causing; making; doing.

--- OR ---

Kāraka (ಕಾರಕ):—

1) [noun] a man who does, makes, performs.

2) [noun] mental or physical pain.

3) [noun] (gram.) the relation subsisting between a noun and a verb in a sentence or between a noun and other words governing it, as subject, predicate, etc.

4) [noun] a suffix to denote 'doeṛ, 'makeṛ, etc.

Source: Alar: Kannada-English corpus
context information

Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.

Discover the meaning of karaka in the context of Kannada from Abebooks

Nepali dictionary

Kāraka (कारक):—n. Gram. case; adj. doing; acting; causing;

Source: unoes: Nepali-English Dictionary
context information

Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.

Discover the meaning of karaka in the context of Nepali from Abebooks

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Related products

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: