Paramesvara-samhita [sanskrit]

67,204 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Paramesvara-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. Topics include meditation on mantras, architectural material for buildings, image-worship and philosophy. The rules of Paramesvara-samhita (similar in nature to the Paushkara-samhita) is today followed in the Shrirangam temple. Alternative titles: Parameśvarasaṃhitā (परमेश्वरसंहिता), Parameśvara-saṃhitā (परमेश्वर-संहिता), Parameshvarasamhita, Parameshvara, Paramesvarasamhita.

Verse 7.264

उदग्दिग्वीक्षणाणं च विनिवेश्य तथा च तम् ।
यथा मन्त्रेशदृग्रश्मिप्रसरेणाभिविध्यते ॥ 264 ॥

udagdigvīkṣaṇāṇaṃ ca viniveśya tathā ca tam |
yathā mantreśadṛgraśmiprasareṇābhividhyate || 264 ||

The English translation of Parameshara-samhita Verse 7.264 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.264). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Udak, Udac, Dish, Vikshana, Tatha, Yatha, Mantresha, Drish, Rashmi, Prasara, Abhi, Vidhyat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Parameshara-samhita Verse 7.264). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “udagdigvīkṣaṇāṇaṃ ca viniveśya tathā ca tam
  • udag -
  • udak (indeclinable)
    [indeclinable]
    udac (noun, masculine)
    [compound]
    udac (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • dig -
  • diś (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • vīkṣaṇā -
  • vīkṣaṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vīkṣaṇā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • āṇam -
  • aṇ (verb class 1)
    [imperfect active first single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • viniveśya -
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • Line 2: “yathā mantreśadṛgraśmiprasareṇābhividhyate
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • mantreśa -
  • mantreśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • dṛg -
  • dṛś (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    dṛś (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • raśmi -
  • raśmi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    raśmī (noun, masculine)
    [adverb]
    raśmī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    raśmī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • prasareṇā -
  • prasara (noun, masculine)
    [instrumental single]
    prasara (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • abhi -
  • abhi (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    abhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    abhi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    abhi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    abhī (noun, masculine)
    [adverb]
    abhī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    abhī (noun, feminine)
    [adverb]
    abhi (Preverb)
    [Preverb]
  • vidhyate -
  • vyadh -> vidhyat (participle, masculine)
    [dative single from √vyadh class 4 verb]
    vyadh -> vidhyat (participle, neuter)
    [dative single from √vyadh class 4 verb]
    vidh (verb class 1)
    [present passive third single]
    vidh (verb class 6)
    [present passive third single]
    vyadh (verb class 4)
    [present passive third single]
Like what you read? Consider supporting this website: