Panchatantra [sanskrit]

by Dr. Naveen Kumar Jha | 2016 | 13,828 words | ISBN-13: 9788193077962

The Sanskrit edition of the Panchatantra referencing the English translation and grammatical analysis. Written by Vishnu Sharma and possibly dating as early as 1200 BCE, the Panchatantra (or Pancatantra) represents a collection of short stories teaching basic ethical values and moral conduct that was commonly practiced in ancient Indian. Alternative titles: Śrīviṣṇuśarman Pañcatantra (श्रीविष्णुशर्मन् पञ्चतन्त्र, Śrī-viṣṇuśarman pancatantra, श्री-विष्णुशर्मन्, Sri-visnusarman)

Verse 1.234

प्राजापत्ये शकटे भिन्ने कृत्वैव पातकं वसुधा ।
भस्मास्थि-शकलाकीर्णा कापालिकम् इव व्रतं धत्ते ॥ २३४ ॥

prājāpatye śakaṭe bhinne kṛtvaiva pātakaṃ vasudhā |
bhasmāsthi-śakalākīrṇā kāpālikam iva vrataṃ dhatte || 234 ||

The English translation of Panchatantra Verse 1.234 is contained in the book The Complete Pancatantra: Sanskrit Text with English Translation by Dr. Naveen Kumar Jha. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Dr. Naveen Kumar Jha (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.234). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Prajapatya, Shakata, Shakati, Bhinna, Kritva, Kritvan, Pataka, Vasudha, Bhasman, Asthi, Shakala, Akirna, Kapalika, Iva, Vrata,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Panchatantra Verse 1.234). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “prājāpatye śakaṭe bhinne kṛtvaiva pātakaṃ vasudhā
  • prājāpatye -
  • prājāpatya (noun, masculine)
    [locative single]
    prājāpatya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    prājāpatyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • śakaṭe -
  • śakaṭa (noun, masculine)
    [locative single]
    śakaṭa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    śakaṭi (noun, feminine)
    [vocative single]
    śakaṭā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • bhinne -
  • bhinna (noun, masculine)
    [locative single]
    bhinna (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    bhinnā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • kṛtvai -
  • kṛtvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    kṛtvan (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
    kṛtvan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • pātakam -
  • pātaka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pātaka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pātakā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vasudhā -
  • vasudhā (noun, feminine)
    [nominative single]
    vasudhā (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • Line 2: “bhasmāsthi-śakalākīrṇā kāpālikam iva vrataṃ dhatte
  • bhasmā -
  • bhasman (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
    bhasman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • asthi -
  • asthi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • śakalā -
  • śakala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śakala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    śakalā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ākīrṇā -
  • ākīrṇā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • kāpālikam -
  • kāpālika (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kāpālika (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • vratam -
  • vrata (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vrata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • dhatte -
  • dhā (verb class 3)
    [present middle third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Panchatantra Verse 1.234

Cover of edition (2015)

Pancatantra of Visnusarman
by M. R. Kale (2015)

Buy now!
Cover of edition (2016)

Panchatantra in Simple Sanskrit
by Dr. Vishwas (2016)

Buy now!
Cover of edition (2020)

Panchatantram (Telugu)
by Tadanki Venkata Lakshmi Narasimha Rao (2020)

Published by J. P. Publications, Vijayawada; Throughout black & white Illustrations; 9788192053851.

Buy now!

Preview of verse 1.234 in Telugu sript:
ప్రాజాపత్యే శకటే భిన్నే కృత్వైవ పాతకం వసుధా ।
భస్మాస్థి-శకలాకీర్ణా కాపాలికమ్ ఇవ వ్రతం ధత్తే ॥ ౨౩౪ ॥

Cover of edition (2010)

Panchatantram Bhashavyakhyanam (Malayalam)
by Dr. K.G. Sreelekha (2010)

Published by the University of Kerala.

Buy now!

Preview of verse 1.234 in Malayalam sript:
പ്രാജാപത്യേ ശകടേ ഭിന്നേ കൃത്വൈവ പാതകം വസുധാ ।
ഭസ്മാസ്ഥി-ശകലാകീര്ണാ കാപാലികമ് ഇവ വ്രതം ധത്തേ ॥ ൨൩൪ ॥

Cover of edition (2017)

The Panchatantra Stories (Tamil)
by P. S. Aacharya (2017)

Published by Narmadha Pathippagam, Chennai.

Buy now!
Cover of Bengali edition

Panchatantrer Galpa (Bengali)
by Children's Book Trust (2014)

Throughout color Illustration; 9788170112730

Buy now!

Preview of verse 1.234 in Bengali sript:
প্রাজাপত্যে শকটে ভিন্নে কৃত্বৈব পাতকং বসুধা ।
ভস্মাস্থি-শকলাকীর্ণা কাপালিকম্ ইব ব্রতং ধত্তে ॥ ২৩৪ ॥

Cover of Gujarati edition

Panchatantra in Gujarati (Comic)
by Anant Pai (2013)

[શિયાળા અને રણશિંગ પંચતંત્ર] Published by Amar Chitra Katha; Throughout Color Illustrations; 9789350853115

Buy now!

Preview of verse 1.234 in Gujarati sript:
પ્રાજાપત્યે શકટે ભિન્ને કૃત્વૈવ પાતકં વસુધા ।
ભસ્માસ્થિ-શકલાકીર્ણા કાપાલિકમ્ ઇવ વ્રતં ધત્તે ॥ ૨૩૪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: