Panchatantra [sanskrit]

by Dr. Naveen Kumar Jha | 2016 | 13,828 words | ISBN-13: 9788193077962

The Sanskrit edition of the Panchatantra referencing the English translation and grammatical analysis. Written by Vishnu Sharma and possibly dating as early as 1200 BCE, the Panchatantra (or Pancatantra) represents a collection of short stories teaching basic ethical values and moral conduct that was commonly practiced in ancient Indian. Alternative titles: Śrīviṣṇuśarman Pañcatantra (श्रीविष्णुशर्मन् पञ्चतन्त्र, Śrī-viṣṇuśarman pancatantra, श्री-विष्णुशर्मन्, Sri-visnusarman)

भोगिनः कञ्चुकाविष्टाः कुटिलाः क्रूर-चेष्टिताः ।
सुदुष्टा मन्त्र-साध्याश् च राजानः पन्नगा इव ॥ ६९ ॥

bhoginaḥ kañcukāviṣṭāḥ kuṭilāḥ krūra-ceṣṭitāḥ |
suduṣṭā mantra-sādhyāś ca rājānaḥ pannagā iva || 69 ||

The English translation of Panchatantra Verse 1.69 is contained in the book The Complete Pancatantra: Sanskrit Text with English Translation by Dr. Naveen Kumar Jha. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Dr. Naveen Kumar Jha (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.69). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Bhogin, Kancuka, Ishta, Kutila, Krura, Ceshtita, Sudushta, Mantra, Sadhya, Rajan, Rajana, Pannaga, Iva,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Panchatantra Verse 1.69). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “bhoginaḥ kañcukāviṣṭāḥ kuṭilāḥ krūra-ceṣṭitāḥ
  • bhoginaḥ -
  • bhogin (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    bhogin (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • kañcukāvi -
  • kañcuka (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • iṣṭāḥ -
  • iṣṭa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    iṣṭā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    iṣ -> iṣṭa (participle, masculine)
    [nominative plural from √iṣ class 6 verb], [vocative plural from √iṣ class 6 verb]
    iṣ -> iṣṭā (participle, feminine)
    [nominative plural from √iṣ class 6 verb], [vocative plural from √iṣ class 6 verb], [accusative plural from √iṣ class 6 verb]
    yaj -> iṣṭa (participle, masculine)
    [nominative plural from √yaj class 1 verb], [vocative plural from √yaj class 1 verb]
    yaj -> iṣṭā (participle, feminine)
    [nominative plural from √yaj class 1 verb], [vocative plural from √yaj class 1 verb], [accusative plural from √yaj class 1 verb]
  • kuṭilāḥ -
  • kuṭila (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    kuṭilā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • krūra -
  • krūra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    krūra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ceṣṭitāḥ -
  • ceṣṭita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    ceṣṭitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    ceṣṭ -> ceṣṭita (participle, masculine)
    [nominative plural from √ceṣṭ], [vocative plural from √ceṣṭ]
    ceṣṭ -> ceṣṭitā (participle, feminine)
    [nominative plural from √ceṣṭ], [vocative plural from √ceṣṭ], [accusative plural from √ceṣṭ]
  • Line 2: “suduṣṭā mantra-sādhyāś ca rājānaḥ pannagā iva
  • suduṣṭā* -
  • suduṣṭa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    suduṣṭā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • mantra -
  • mantra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • sādhyāś -
  • sādhya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    sādhyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    sādh -> sādhya (participle, masculine)
    [nominative plural from √sādh class 1 verb], [vocative plural from √sādh class 1 verb], [nominative plural from √sādh class 4 verb], [vocative plural from √sādh class 4 verb], [nominative plural from √sādh class 5 verb], [vocative plural from √sādh class 5 verb]
    sādh -> sādhyā (participle, feminine)
    [nominative plural from √sādh class 1 verb], [vocative plural from √sādh class 1 verb], [accusative plural from √sādh class 1 verb], [nominative plural from √sādh class 4 verb], [vocative plural from √sādh class 4 verb], [accusative plural from √sādh class 4 verb], [nominative plural from √sādh class 5 verb], [vocative plural from √sādh class 5 verb], [accusative plural from √sādh class 5 verb]
    sidh -> sādhya (participle, masculine)
    [nominative plural from √sidh], [vocative plural from √sidh]
    sidh -> sādhyā (participle, feminine)
    [nominative plural from √sidh], [vocative plural from √sidh], [accusative plural from √sidh]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • rājānaḥ -
  • rājan (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    rājāna (noun, masculine)
    [nominative single]
  • pannagā* -
  • pannaga (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    pannagā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Panchatantra Verse 1.69

Cover of edition (2015)

Pancatantra of Visnusarman
by M. R. Kale (2015)

Buy now!
Cover of edition (2016)

Panchatantra in Simple Sanskrit
by Dr. Vishwas (2016)

Buy now!
Cover of edition (2020)

Panchatantram (Telugu)
by Tadanki Venkata Lakshmi Narasimha Rao (2020)

Published by J. P. Publications, Vijayawada; Throughout black & white Illustrations; 9788192053851.

Buy now!

Preview of verse 1.69 in Telugu sript:
భోగినః కఞ్చుకావిష్టాః కుటిలాః క్రూర-చేష్టితాః ।
సుదుష్టా మన్త్ర-సాధ్యాశ్ చ రాజానః పన్నగా ఇవ ॥ ౬౯ ॥

Cover of edition (2010)

Panchatantram Bhashavyakhyanam (Malayalam)
by Dr. K.G. Sreelekha (2010)

Published by the University of Kerala.

Buy now!

Preview of verse 1.69 in Malayalam sript:
ഭോഗിനഃ കഞ്ചുകാവിഷ്ടാഃ കുടിലാഃ ക്രൂര-ചേഷ്ടിതാഃ ।
സുദുഷ്ടാ മന്ത്ര-സാധ്യാശ് ച രാജാനഃ പന്നഗാ ഇവ ॥ ൬൯ ॥

Cover of edition (2017)

The Panchatantra Stories (Tamil)
by P. S. Aacharya (2017)

Published by Narmadha Pathippagam, Chennai.

Buy now!
Cover of Bengali edition

Panchatantrer Galpa (Bengali)
by Children's Book Trust (2014)

Throughout color Illustration; 9788170112730

Buy now!

Preview of verse 1.69 in Bengali sript:
ভোগিনঃ কঞ্চুকাবিষ্টাঃ কুটিলাঃ ক্রূর-চেষ্টিতাঃ ।
সুদুষ্টা মন্ত্র-সাধ্যাশ্ চ রাজানঃ পন্নগা ইব ॥ ৬৯ ॥

Cover of Gujarati edition

Panchatantra in Gujarati (Comic)
by Anant Pai (2013)

[શિયાળા અને રણશિંગ પંચતંત્ર] Published by Amar Chitra Katha; Throughout Color Illustrations; 9789350853115

Buy now!

Preview of verse 1.69 in Gujarati sript:
ભોગિનઃ કઞ્ચુકાવિષ્ટાઃ કુટિલાઃ ક્રૂર-ચેષ્ટિતાઃ ।
સુદુષ્ટા મન્ત્ર-સાધ્યાશ્ ચ રાજાનઃ પન્નગા ઇવ ॥ ૬૯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: