Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 2.17.108

अन्यांस्तत्सदृशं रामं लक्ष्मणं जनकत्मजाम् ।
सिंहासने सहैकस्मिन् प्रभया च परिष्कृतान् ॥ 108 ॥

anyāṃstatsadṛśaṃ rāmaṃ lakṣmaṇaṃ janakatmajām |
siṃhāsane sahaikasmin prabhayā ca pariṣkṛtān || 108 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 2.17.108 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.17.108). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Ani, Anya, Tatsadrisha, Rama, Lakshmana, Janaka, Simhasana, Saha, Sah, Eka, Prabha, Parishkrita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 2.17.108). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “anyāṃstatsadṛśaṃ rāmaṃ lakṣmaṇaṃ janakatmajām
  • anyā -
  • ani (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    anī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [instrumental single]
    anya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    an -> anya (absolutive)
    [absolutive from √an]
    anyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • āṃs -
  • a (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • tatsadṛśam -
  • tatsadṛśa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tatsadṛśa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tatsadṛśā (noun, feminine)
    [adverb]
  • rāmam -
  • rāma (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    rāma (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    rāmā (noun, feminine)
    [adverb]
  • lakṣmaṇam -
  • lakṣmaṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    lakṣmaṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    lakṣmaṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • janaka -
  • janaka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    janaka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tma -
  • tman (noun, masculine)
    [compound]
  • jām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
  • Line 2: “siṃhāsane sahaikasmin prabhayā ca pariṣkṛtān
  • siṃhāsane -
  • siṃhāsana (noun, masculine)
    [locative single]
    siṃhāsana (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • sahai -
  • saha (indeclinable postposition)
    [indeclinable postposition]
    saha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    saha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sahā (noun, feminine)
    [nominative single]
    sah (noun, masculine)
    [instrumental single]
    sah (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sah (verb class 1)
    [imperative active second single], [imperative middle first single]
  • ekasmin -
  • eka (noun, masculine)
    [locative single]
    eka (noun, neuter)
    [locative single]
  • prabhayā -
  • prabhā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pariṣkṛtān -
  • pariṣkṛta (noun, masculine)
    [accusative plural]
Like what you read? Consider supporting this website: