Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 6.253.154 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 154 contained in chapter 253 of book 6 (उत्तरखण्ड, uttarakhaṇḍa).

Verse 6.253.154

षष्टिवर्षसहस्रस्य पूजां प्राप्नोत्यसंशयः ।
नभोमास्यर्चयेद्विष्णुं पुन्नागैः केतकीदलैः ॥ १५४ ॥

ṣaṣṭivarṣasahasrasya pūjāṃ prāpnotyasaṃśayaḥ |
nabhomāsyarcayedviṣṇuṃ punnāgaiḥ ketakīdalaiḥ || 154 ||

The English translation of Padma Purana Verse 6.253.154 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.253.154). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Shashtivarsha, Sahasra, Puja, Pra, Asamshaya, Nabh, Nabha, Nabhas, Mas, Masya, Masi, Vishnu, Punnaga, Ketaki, Dala,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 6.253.154). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ṣaṣṭivarṣasahasrasya pūjāṃ prāpnotyasaṃśayaḥ
  • ṣaṣṭivarṣa -
  • ṣaṣṭivarṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ṣaṣṭivarṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sahasrasya -
  • sahasra (noun, masculine)
    [genitive single]
    sahasra (noun, neuter)
    [genitive single]
  • pūjām -
  • pūjā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • prā -
  • pra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    prā (noun, feminine)
    [nominative single]
    pra (Preverb)
    [Preverb]
    prā (Preverb)
    [Preverb]
  • āpnotya -
  • āp (verb class 5)
    [present active third single]
  • asaṃśayaḥ -
  • asaṃśaya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “nabhomāsyarcayedviṣṇuṃ punnāgaiḥ ketakīdalaiḥ
  • nabho -
  • nabhas (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    nabhas (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    nabh (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    nabha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • māsya -
  • māsya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    māsya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    māsī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    māsī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    māsī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    mās (noun, masculine)
    [locative single]
    mas -> māsya (participle, masculine)
    [vocative single from √mas class 4 verb]
    mas -> māsya (participle, neuter)
    [vocative single from √mas class 4 verb]
    (verb class 2)
    [present active second single]
  • arcayed -
  • ṛc (verb class 0)
    [optative active third single]
    ṛc (verb class 0)
    [optative active third single]
  • viṣṇum -
  • viṣṇu (noun, feminine)
    [accusative single]
    viṣṇu (noun, masculine)
    [accusative single]
  • punnāgaiḥ -
  • punnāga (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • ketakī -
  • ketakī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    ketaki (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • dalaiḥ -
  • dala (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    dala (noun, neuter)
    [instrumental plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 6.253.154

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 6.253.154 in Bengali sript:
ষষ্টিবর্ষসহস্রস্য পূজাং প্রাপ্নোত্যসংশযঃ ।
নভোমাস্যর্চযেদ্বিষ্ণুং পুন্নাগৈঃ কেতকীদলৈঃ ॥ ১৫৪ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 6.253.154 in Gujarati sript:
ષષ્ટિવર્ષસહસ્રસ્ય પૂજાં પ્રાપ્નોત્યસંશયઃ ।
નભોમાસ્યર્ચયેદ્વિષ્ણું પુન્નાગૈઃ કેતકીદલૈઃ ॥ ૧૫૪ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 6.253.154 in Kannada sript:
ಷಷ್ಟಿವರ್ಷಸಹಸ್ರಸ್ಯ ಪೂಜಾಂ ಪ್ರಾಪ್ನೋತ್ಯಸಂಶಯಃ ।
ನಭೋಮಾಸ್ಯರ್ಚಯೇದ್ವಿಷ್ಣುಂ ಪುನ್ನಾಗೈಃ ಕೇತಕೀದಲೈಃ ॥ ೧೫೪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: