The Padma Purana

by N.A. Deshpande | 1951 | 1,261,945 words | ISBN-10: 8120838297 | ISBN-13: 9788120838291

This page describes modes of vishnu’s worship which is chapter 253 of the English translation of the Padma Purana, one of the largest Mahapuranas, detailling ancient Indian society, traditions, geography, as well as religious pilgrimages (yatra) to sacred places (tirthas). This is the two hundred fifty-third chapter of the Uttara-Khanda (Concluding Section) of the Padma Purana, which contains six books total consisting of at least 50,000 Sanskrit metrical verses.

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Chapter 253 - Modes of Viṣṇu’s Worship

[Sanskrit text for this chapter is available]

Śrī Pārvatī said:

1-3. O venerable one, you have told me the very wonderful acts of Rāma and Kṛṣṇa in this (narration) of Kṛṣṇa’s (deeds) in the state of grandeur. Oh, my heart, listening to the nectar of the tale of Hari—the acts of the noble Rāma and Kṛṣṇa—is not satisfied even for crores of kalpas, O lord ofgood, O lord of beings. Now I desire to listen to the excellent (account of the) greatness of Viṣṇu. O god, I also desire to hear about the manner of his worship.

Śrī Rudra said:

4-9. O goddess, listen. I shall tell you (the account) of the very noble Viṣṇu. The installation (of his idol) and his self-manifestation—these are the two aspects which it consists of. The installation with (the accompaniment of) the rites as told in the Śrauta and Smārta texts, of the representation of Viṣṇu of a stone, clay, wood, iron etc., is said to be Sthāpana. Listen (as) I (tell you) to that which is called self-manifestation. That representation of Viṣṇu of stone or wood in which the lord of souls has placed himself for men is said to be self-manifest on the earth. One should worship Viṣṇu (whose representation is) either self-manifest or installed. Keśava, the lord of the world, the eternal one, himself approaches (the deities and the great sages) for their worship. Just that which was to be enjoyed in a (particular) body became manifest. One should always worship that only and take delight in that only.

10-16. Viṣṇu, the lord of gods, should be properly worshipped. Due to the penance of the Ikṣvāku lords, he himself appeared on the earth. That Mādhava, removing sins, is to be worshipped by me at Kāśī. I settling myself properly take delight in the charming house, after visiting it, where the old one is self-manifest. The lord of sacrifices is not obtained by men by means of Yoga of eight constituents, but in worship. Being the object of the eyes he gives the desired boon. Men easily attain him in (i.e. by means of) worship in all conditions. In the very meritorious, auspicious country of Bhārata, in Jambūdvīpa, on the earth, he is always present near even the ignorant. Viṣṇu is always nearin a worship and never in other (modes of reaching him). Therefore, in the country Bhārata, he is, O goddess, always waited upon by sages and even by gods with rites like penance, sacrifice etc. In this country of Bhārata Viṣṇu is always near.

17-21. One should get rid of sin by purifying (oneself) at the Indradyumna (lake), Kaurmya, the Siṃha mountain, Karavīra, Kāśī Prayāga or (the division of Bhārata called) Saumya, or the Śālagrāma mountain, Dvāravatī, Naimiṣa (forest), so also in Badarikāśrama, Pauṇḍarika and Daṇḍaka (forest), Mathurā, Veṅkaṭa-giri, Śveta mountain, Garuḍa mountain, Kāñcī, Anantaśayana, Śrīraṅga, Vāsava mountain, Nārāyaṇa mountain, Saumya, Varāha, Vāmanāśrama. These and others are self-manifest, and give all desired fruits. The good sages say that in that in which Viṣṇu himself is near, he is self-manifest.

22-26. The best among the great devotees of Viṣṇu should install the (idol of) Keśava according to the precept, and should bring about his proximity by (muttering) a (sacred) formula. That installation is excellent. He should worship the god (installed) in it in villages and houses. The good recommend the worship in the house on a Śālagrāma stone. Praising, repeating the formula, sacrifice, abstract meditation on the magnanimous one, repeating his name, serving him, being marked with his signs (like the disc etc.) would be his worship. O auspicious one, it is divided into nine kinds. For a brāhmaṇa doing every act for him, is always laid down. A brāhmaṇa, a great devotee of Viṣṇu is the greatest teacher of men. He is venerable to all people as Viṣṇu is.

27-35. A brāhmaṇa who has gone through the five purificatory rites like being heated (with the Vaiṣṇava marks) and having five motives is said to be a great brāhmaṇa. The worship for a kṣatriya is laid down through the performance of the various acts. For vaiśyas the six types of worship are said to be: Marking (his body) with his (i.e. Viṣṇu’s) marks, service, honouring those who belong to him, repeating the letters of the formula, repeating viṣṇu’s names, and salutation to him. The worship for a śūdra (consists of) five (types): Repeating his names, service to him, worshipping and saluting him and honouring those who belong to him. O dear one, mental worship is common to all men. The worship of the lord of the world should be done according to one’s fitness. Viṣṇu should always be worshipped by brāhmaṇas and others who are devoted to no other deity (than Viṣṇu), who do not wish to accomplish any other fruit (than securing him), who know the Vedas and the truth about Brahman, who are free from attachment, who desire salvation, who possess devotion for their preceptors, who are well-pleased, who are very good. Men should perform Viṣṇu’s proper worship (i.e. the worship fit) for their castes. The good devotees of Viṣṇu should do (acts) proper for their castes and stages of life. An intelligent man should always properly perform the rites told in the holy texts and codes of law. He should never transgress the acts prescribed in the holy texts and codes of law.

36-39. That devotee of Viṣṇu, who does not practise the acts prescribed in the Śrutis and Smṛtis, becomes a heretic, and would stay in the Raurava hell. Therefore, a man should offer to the lord of the world a worship fit for his caste. One should always practise acts prescribed in the codes of law. O auspicious one, the mental worship is common to all men. Only after considering his own fitness a man should carfully perform his duty. The means for all to acquire piety are: Tranquillity, control, austerities, purity, truthfulness, avoiding (eating) flesh, non-stealing, and harmlessness.

40-50. Therefore, one should worship Viṣṇu according to his caste and stage of life. Getting up at the end of night and having properly rinsed his mouth, and having saluted the elderly persons he should remember Viṣṇu in his heart. He being pure and controlled in his speech, should devoutly repeat the thousand names (of Viṣṇu). Having evacuated the bowels and discharged the urine[1] on the outside of the village, and having properly purified[2] himself, he, the restrained and pure one, should properly sip water and should properly bathe after having brushed his teeth. O auspicious one, taking the earth at the root of a tulasī along with its leaf, and having consecrated it with the principal formula and having smeared his body along with (the repetition of) the Gāyatrī hymn only, he should bathe after offering the expiatory formula. O you very pure one, having invoked there Gaṅgā rising from the feet of Viṣṇu, and having quickly dipped (into the water) he should repeat the excellent expiatory formula. Having sipped water, he should sprinkle his person with water in the order prescribed in the formula of (i.e. sacred to) Viṣṇu. Then the wise one having quickly dipped himself, should repeat the primary formula twenty-eight times or one hundred and eight times. The devotee of Viṣṇu having consecrated himself with the formula (to be repeated) in water, should offer his prayers. Having sipped water, he should gratify deities, sages and dead ancestors. Having pressed his garment, having sipped water, he, the alert devotee of Viṣṇu, and the best brāhmaṇa, having put on a washed garment should take pure, charming clay and having consecrated it with a formula only, have on his forehead etc. the proper number of the upright sectarian marks. The wise one should then perform (i.e. offer) the sandhyā prayer and recite Sāvitrī (hymn).

51-55. He controlled in speech and mind, should go home and wash his feet. Having sipped water with a concentrated mind, he should enter the hall where worship is offered. Having placed (the idol of) the lord, the god Lakṣmī-Nārāyaṇa on a charming, very bright seat, adorned with a heap of flowers, he should worship him properly with sandal, flowers and sacred rice grains. The brāhmaṇa, with his mind controlled, should worship (the idol of) Viṣṇu—either installed or self-manifest—devoutly, properly and as deserved, according to the way told in Śrutis and Smṛtis. The devotee of Viṣṇu should do what is advised by his preceptor. The Śrauta way is Vaikhānasa and the Smārta is that of Vasiṣṭha.

56-59. What is laid down in Pañcarātra is called divine text. The rite should not be dropped; (for) the propitiation of Viṣṇu is the highest. He should gladly and according to his ability offer worship to Viṣṇu with invocation, seat, (offering) materials of worship etc., sandal, flowers, sacred rice grains, incense, lamps, offerings of eatables, tāmbūla etc. and salutations. The devotee of Viṣṇu should propitiate the deity with sixteen modes of paying homage to the accompaniment at every ṛc of the two hymns—Puruṣa-sūkta and the principal hymn. Again during the various modes of worship he should offer a handful of flowers.

60-70. With the (various) positions of fingers the devotee of Viṣṇu should invoke the lord of the earth. So also he should offer a seat with a flower and the finger-position. With the two principal hymns he should offer at every mode of worship lamp, materials of worship, (water for) sipping, a bath with pure water in vessels, and auspicious substances mixed with tulasī-leaves. Then with fragrant oil he should smear the idol. He should also rub and clean his body with musk and sandal. Having bathed with auspicious, fragrant water with (the accompaniment of) hymns, and having properly decorated (himself) with divine ornaments and garments, he should then offer madhuparka, so also sandal made fragrant. He should devoutly and properly offer fragrant, good flowers, incense, and very beautiful lamp having eight or ten limbs (i.e. wicks). He should also give various kinds of eatables, mixed with rice boiled with milk and cakes. He should also devoutly offer camphor with tāmbūla. Having waved the lamps he should worship (i.e. offer) a garland of flowers. Having taken himself round (the idol) and having saluted and praised (it) with excellent hymns, he should offer auspicious materials of worship after making (the idol) lie on the lap of Garuḍa. Having repeated auspicious names, he should then perform a sacrifice. He should make an offering into the fire-circle with the remaining of eatables offered to Viṣṇu. He should (repeat) every ṛc (of) the Puruṣa-sūkta and the Śrīsūkta invoking auspiciousness. He should offer into the Vedic fire oblation mixed with ghee. He should devoutly offer (it) with the gem of a hymn as (already) mentioned.

71-81. Meditating upon great Viṣṇu of the form of sacrifice one hundred and eight times or twenty-eight times, he should offer the oblation. After meditating upon the lord (i.e. Viṣṇu) resembling pure gold, holding a conch, a disc and a mace, consisting of the entire Vedas, Vedānta, Aṅgas and Upāṅgas, seated with goddess Lakṣmī, he should perform a sacrifice. He should offer the oblation with (Viṣṇu’s) names (uttered) after each offering. The best devotee of Viṣṇu should assign (offerings) to the eternal devotees. Then in due order, he should offer oblations to and particularly worship the Śaktis like Bhū, Līlā, Vimalā etc. first and then the deities like Ananta, Garuḍa etc. Then Vāsudeva etc. and deities like Śakti, so also images like that of Keśava, Saṃkarṣaṇa etc., Matsya, Kūrma etc. and the weapons like the disc, so also gods like Viṣṇu, and deities like the Moon, the guardians of the quarters like Indra, so also deities like Dharma should be offered oblations to and worshipped. The best devotee of Viṣṇu, being calm, should everyday, in his daily rite of worship offer the sacrifice to Viṣṇu. In the worship in the house, he, by offering properly the five sacrifices, should duly offer the oblation and then sip water. Seated on the white seat with the skin of the black antelope and darbhas placed on it he should bring about comfort for (being able to enjoy) pleasures by the use of hymns. Properly seated in the position of Padma he should purify the elements of the body.

82-90. With his senses controlled, he should, with a hymn, practise the three (kinds of) breath-control. Then facing the north he should bring about the expansion of the heart-lotus by means of the Sun of knowledge. The best devotee of Viṣṇu should one by one, imagine in its pericarp, full of the three, the triad of the orbs of the sun, the moon, and the fire. On them he should imagine a seat full of many gems. He should (mentally) arrange at the end of the root of the heart-lotus a lotus with eight (kinds of) grandeur, having brilliance like that of the young sun, and full of the syllables of the mystic formula. Then the pure devotee, of a calm mind, should meditate upon lord Viṣṇu who is seated on it with goddess (Lakṣmī), who resembles a crore of moons, who has four hands, a beautiful body, who holds a conch, a disc and a mace, whose eyes are large like lotus-petals, who is distinguished with all (auspicious) marks, on whose chest are Śrīvatsa and Kaustubha, who has put on a yellow garment, beautiful ornaments, who is adorned with divine ornaments, whose body is smeared with divine sandal, who is graced with divine flowers, is adorned with the garland of wood-flowers and delicate leaves of tulasī, who resembles a crore of suns in lustre, whose body is embraced by Lakṣmī having all (good) marks, who is auspicious; having thus meditated, he should repeat the hymn.

91-96. Having with devotion mentally worshipped (Viṣṇu) a thousand or hundred times, or according to his capacity, he should stop. He should devoutly honour those who belong to him (i.e. his devotees), that have come at that time, and having pleased them by (giving them) food, drink etc., he should dismiss them after following them (a few steps). Having worshipped the dead ancestors he should duly gratify the deities. Having honoured the guests and servants, the couple should eat. He should always avoid the worship of yakṣas, demons and spirits. A brāhmaṇa who through folly worships them, would certainly become a cāṇḍāla. Resorting to yakṣas, goblins and deities enjoying liquor and flesh is said to be equivalent to drinking liquor. The worship of ghosts of brāhmaṇas, vampires, yakṣas and spirits is the means for men of reaching the very fierce hell, Kumbhīpāka.

97-106. Due to the worship of yakṣas and spirits all the religious merit earned during crores of existences by (performance of) sacrifices and (giving) gifts, is lost instantly. Due to the worship of yakṣas and spirits, a woman or a man becomes an insect for thousands of crores of kalpas and hundreds of crores of kalpas and sinks in feces along with his dead ancestors. He who eats the food offered to yakṣas, goblins or vicious deities would be the eater of pus and blood. The brāhmaṇa (who eats food) assigned to yakṣas, hosts of spirits, cruel ghosts of brāḥmaṇas, (would instantly become) a cāṇḍāla only. That woman who would worship yakṣas, goblins, serpents, demons, goes with her face turned down to the fierce Kālasūtra hell. One having lived there along with one’s dead ancestors, and licking urine and feces till deluge, and with one’s body being eaten by insects, is then born within ten days in hundred (śatasaṃkhyayā?) on the earth. Therefore, one should avoid the worship of yakṣas etc. and of (vicious) deities. One should even avoid an independent worship of brāhmaṇas well-versed in Vedas. Having worshipped god Nārāyaṇa Hari, venerable to the world, a man should worship the installation of the god covered on all sides. With the remnant of what is enjoyed by Viṣṇu, he should throw an offering to them.

107-115. The devotee of Viṣṇu should also perform a sacrifice with (materials) that have remained after it (i.e. Viṣṇu’s worship). He should offer an oblation to the deities after having properly made an offering to Viṣṇu. He should also offer everything to his dead ancestors and should secure immortality. Harassing beings leads wise men to hell. O daughter of the (Himalaya) Mountain, know that which, without being given, is taken by men to be a theft and is the cause of hell. A man who eats prohibited articles of food like garlic, (drinks) liquor etc., (eats) radish, red garlic, sesamum-flour, pot-herb, bilva, kośātakī-fruit, bottle-gourd, egg-plant, bījāli-fruit, kavaca fruit, and other prohibited articles of food as noted in the holy texts, reaches a strange, inauspicious hell. The food of the non-devotees of Viṣṇu, that of the fallen, that which is not offered to Viṣṇu would be like the flesh of a dog. He who eats the food of (i.e. offered to) yakṣas, demons and spirits, so also (he who enjoys) wine, liquor and onion goes to a hell where the food is pus and blood. A man (goes to hell) by means of these—installing, touching or coming in contact with them. They too just go to a hell where the food is feces, urine and insects. So also a man (goes to hell) due to contact with the fallen and the heretics.

116-117. Knowing the ancient best Puruṣa (i.e. Viṣṇu), the entire enjoyer of all sacrifices, a man should perform his daily and occasional obligatory rites, so also those that are performed through the desire for some object (optional). O goddess, those who desire heaven, should never worship yakṣas, demons, spirits, goblins and Bhairavas.

118-124. A brāhmaṇa should avoid worshipping yakṣas, demons and spirits. (For by doing so) for three hundred crores of kalpas he remains in the state of a goblin. Therefore, the worship of demons and spirits is prohibited. Due to the worship of yakṣas and groups of spirits he goes to the Raurava hell (and stays there) for thousands of crores of kalpas and hundreds of crores of kalpas. He, being without the marks like the conch, the disc and other marks most dear to Viṣṇu, and fallen from all pious acts would go to hell. By means of illicit intercourse, harm (to others), snatching another’s wealth, by eating prohibited articles of food, he would instantly reach hell. (If) a man abandoning the woman whose hand he has sought, goes to another woman, that is illicit intercourse; it is the cause of instantly going to hell. A man similarly goes to hell only due to the contact with the fallen, the heretics and also those who do impious deeds. He should even avoid the contact of those who come in contact with such persons.

125. The devotee of Viṣṇu should avoid a family full of sins. Seeking solitude, he should abandon the village mixed with (i.e. full of) great sins.

126-131. Similarly, he who desires absolute solitude, should even abandon that region. The means to attain Viṣṇu is said to be doing one’s own duty, having knowledge, devotion etc. That brāhmaṇa who practises his duties and knowledge in accordance with Viṣṇu’s order, and is highly devoted to Viṣṇu, would be the one who solicits solitude. The devotee of Viṣṇu should properly avoid a prohibited act with a sinful thought (i.e. by looking upon it as a sinful act). Soliciting solitariness he should even mentally abandon (acts according to) the holy text due to blemish. Similarly he who desires absolute solitude, should avoid (acts) looking upon them as fit to be abandoned. Acts are said to be of three kinds: daily, occasional (both obligatory) and (those which are) performed through the desire for some object (i.e. optional). The sages have declared knowledge also to be like that in the world: the discrimination between what ought and ought not to be done; thinking about the other world; the means to accomplish it; the knowledge of Viṣṇu’s nature only. A devotee should be full of devotion. It is said to be of nine kinds:

132-140. The auspicious marks of Sudarśana (disc); the upright sectarian mark on the forehead; repeating the formula of (i.e. taught by) the good preceptor; worshipping Viṣṇu properly; recollection of Viṣṇu; glorification of Viṣṇu; service of the highest soul; salutation before him; and honouring those who belong to him; resorting to his favour and a holy place. (Thus) devotion is said to be of nine kinds. That with which the devotee of Viṣṇu seeks the shelter of god Viṣṇu, should be known as pious resignation. It is declared to be of three kinds: It is said to be of three types in the world: tāmasī (vicious), rājasī (passionate) and sāttvikī (sincere). Fulfilment is also divided into three (kinds); it is common to all (human) beings. Looking upon these four as fit to be abandoned(?), the devotee of Viṣṇu should give it(?) up. Brahman only, being the means, would cling to Viṣṇu’s devotee(?). The best among the great devotees of Viṣṇu should practise acts, knowledge through love for the lord, and abandoning (i.e. not looking upon) them as means. With devotion he 'Should worship Viṣṇu three times (a day). O you auspicious one, he should especially worship him at the time of an occasional obligatory (rite). On everyday of the month of Kārtika he should worship him (i.e. Viṣṇu) with jasmine flowers. He of a controlled mind and a firm vow, should continuously offer a lamp. Having fed brāhmaṇas he would, in the end, attain absorption into Viṣṇu.

141-145. O goddess, in Dhanu-month, he should every morning continuously worship the lord of gods with lotuses and white and black karavīra flowers. He should offer incense, lamps and eatables according to his capacity. At the conclusion he should feed brāhmaṇas who are the best among the great devotees of Viṣṇu. He undoubtedly gets the fruit of a thousand horse-sacrifices. In the month of Māgha, (every morning) when the sun has risen, he should particularly bathe in a river, and worship Viṣṇu with flowers and lotuses, O you of an auspicious face. He should offer rice cooked in milk and eatables with ghee (to Viṣṇu). Having bathed (every morning) he should continuously worship Viṣṇu (everyday) for a month. In conclusion he should offer sugar with water.

146-151. O you of an auspicious appearance, he should devoutly honour Viṣṇu’s devotees at the end of the month. Similarly in the month of Caitra he should daily worship the lord of the world with campaka flowers and also with bakula flowers; and should offer food prepared in jaggery. Being well concentrated, he should feed brāhmaṇas at the end of the month. He would (thus) obtain (the fruit of) the worship performed for a thousand years. In Vaiśākha he should worship the god with great lotuses having hundred petals. O goddess, having worshipped him in the proper manner, he should devoutly offer him water mixed with molasses along with curd, food and fr uits. O Pārvatī, the lord of the world, along with Lakṣmī, is pleased. In the month of Jyeṣṭha, he, having worshipped Hṛṣīkeśa with white lotuses, trumpet(-flowers), and blue lotuses, and having devoutly offered him food with mangoes, he would be the giver-of a crore of cows.

152-157. Having fed Viṣṇu’s devotees, he would obtain complete immortality. In (the month of) Āṣāḍha he should everyday worship devoutly Acyuta, Lakṣmī’s husband, and the god of gods with clove-flowers, and offer him rice boiled in milk. At the end of the month he should feed brāhmaṇas, the best among great devotees of Viṣṇu. Undoubtedly he obtains (the merit) of the worship for sixty thousand years. In the month of Śrāvaṇa he should worship Viṣṇu with punnāga flower, and ketakī petals. Having worshipped Viṣṇu with devotion, he would not obtain birth again. Devoutly he should give cakes mixed with sugar and ghee. He should feed brāhmaṇas; similarly he-would obtain full immortality. In Śrāvaṇa he should worship the lord with kunda and kurabaka (flowers). He should devoutly-offer milk and food mixed with jaggery. Everyday he would obtain the fruit of the gift of a crore of cows.

158-170. In the month of Āśvina he should worship Viṣṇu. with blue lotuses. He should devoutly offer him milk mixed with cakes. Being delighted and surrounded by his own people, he reaches Viṣṇu’s world for thousands of crores of kalpas and hundreds of crores of kalpas. O goddess, in the same way, in the month of Kartika he would obtain absorption (into Viṣṇu) on devoutly worshipping Acyuta with tender tulasī-leaves. With devotion, and in due order, he should devoutly and duly offer food with milk, ghee and sugar, so also rice boiled in milk and cakes. O you of an excellent face, one should, according to one’s capacity, particularly worship Viṣṇu on the new-moon day, Saturday, constellation sacred to Viṣṇu, the Sun’s passage, portentous calamity, and lunar or solar eclipse. The best brāhmaṇa should offer a sacrifice to Viṣṇu according to his capacity on the day of Jupiter’s passage (from one to another constellation) and constellations of Viṣṇu’s birth. He should offer a handful of flowers, approved by the Vedas, for every ṛc. He should also break the fast with the oblation of rice,[3] barley and pulse boiled for presentation to the gods and the manes, or with rice cooked in milk. He should feed Viṣṇu’s devotees and give them presents according to his capacity. Having emancipated a crore of (the members of) his family, he would obtain Viṣṇu’s position. If the best devotee of Viṣṇu is unable to worship Viṣṇu, he should, along with the repetition of hymns sacred to Viṣṇu,[4] everyday offer a sacrifice with a thousand handfuls of flowers. Or the wise man should worship the lord to please him (offering a handful of flowers) with every verse. Or continuously for seven nights he should (recite) the gem of a hymn one thousand and eight times, and should worship him with an offering. The wise man should especially honour the best among the great devotees of Viṣṇu. At the end he should, according to his wealth, take an ablution. A brāhmaṇa should take an ablution to the accompaniment of the repetition of hymns sacred to Viṣṇu.

171-174. The best brāhmaṇa, having duly and according to his capacity, bathed here, and having devoutly washed his feet in another vessel, should worship (Viṣṇu) with incense, flowers etc. and garments, ornaments etc; so also he should worship him with a tāmbūla, fruits according to his capacity. Having fed (a brāhmaṇa) with food, drink etc. and having repeatedly saluted him, he should follow him to the boundary (of the village), and having saluted him who is dismissed, he should again salute him devoutly, and slowly return. With his mind controlled, he, having entered his house, should again worship the lord of beings.

175-179. Thus till he is alive, he should diligently worship Viṣṇu. O auspicious one, he should especially always honour those that belong to him. O goddess, of all worships that of Viṣṇu is the best. Therefore, honouring those that belong to him, is the best. He who would worship Viṣṇu, but would not honour those who belong to him should not be reckoned as Viṣṇu’s devotee, but is known to be a hypocrite. Therefore, a man should always with (i.e. making an) effort honour those that belong to him. By means of honouring the best devotee of Viṣṇu, he overcomes the entire stream of difficulties. O goddess, thus I have described the excellent daily and occasional (obligatory) worship of Viṣṇu, so also that of those who belong to him.

180. O goddess, I have also described to you, his valour, nature, the accomplishment of the fruit, his residence, body so also the group of the four (kinds of) acts etc. What else do you desire to hear?

Footnotes and references:

[1]:

The reading is definitely ‘Mala-mūtra’ and not ‘Mūla-mantra’.

[2]:

Aghamarṣaṇa: Lit. expiatory, removing or destroying sin; usually applied to a prayer repeated by brāhmaṇas (the 190th hymn of the tenth Maṇḍala of the Ṛgveda).

[3]:

Caru: An oblation of rice, barley, and pulse boiled for presentation to the gods and the manes.

[4]:

(Vaiṣṇava) anuvāka: repeating (hymns) sacred to Viṣṇu.

Like what you read? Consider supporting this website: