Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 6.214.105 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 105 contained in chapter 214 of book 6 (उत्तरखण्ड, uttarakhaṇḍa).

Verse 6.214.105

श्रीपते तव जनस्य मानसं दैवतस्तु पतितं महारणे ।
गुंठितं च रजसा जहाति नो निर्मलत्वमिव रत्नमुत्तमम् ॥ १०५ ॥

śrīpate tava janasya mānasaṃ daivatastu patitaṃ mahāraṇe |
guṃṭhitaṃ ca rajasā jahāti no nirmalatvamiva ratnamuttamam || 105 ||

The English translation of Padma Purana Verse 6.214.105 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.214.105). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Shripati, Yushmad, Jana, Manasa, Daivatah, Daivata, Patita, Maharana, Gunthita, Rajasa, Asmad, Nirmalatva, Iva, Ratna, Uttamam, Uttama,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 6.214.105). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “śrīpate tava janasya mānasaṃ daivatastu patitaṃ mahāraṇe
  • śrīpate -
  • śrīpati (noun, masculine)
    [vocative single]
  • tava -
  • yuṣmad (pronoun, none)
    [genitive single]
  • janasya -
  • jana (noun, masculine)
    [genitive single]
    jana (noun, neuter)
    [genitive single]
  • mānasam -
  • mānasa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mānasa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    mānasā (noun, feminine)
    [adverb]
  • daivatas -
  • daivataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    daivata (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • patitam -
  • patita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    patita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    patitā (noun, feminine)
    [adverb]
    pat -> patita (participle, masculine)
    [accusative single from √pat class 1 verb]
    pat -> patita (participle, neuter)
    [nominative single from √pat class 1 verb], [accusative single from √pat class 1 verb]
  • mahāraṇe -
  • mahāraṇa (noun, masculine)
    [locative single]
  • Line 2: “guṃṭhitaṃ ca rajasā jahāti no nirmalatvamiva ratnamuttamam
  • guṇṭhitam -
  • guṇṭhita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    guṇṭhita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    guṇṭhitā (noun, feminine)
    [adverb]
    guṇṭh -> guṇṭhita (participle, masculine)
    [accusative single from √guṇṭh class 10 verb]
    guṇṭh -> guṇṭhita (participle, neuter)
    [nominative single from √guṇṭh class 10 verb], [accusative single from √guṇṭh class 10 verb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • rajasā* -
  • rajasa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    rajasā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • jahāti -
  • (verb class 3)
    [present active third single]
  • no* -
  • na (noun, masculine)
    [nominative single]
    asmad (pronoun, none)
    [accusative plural], [dative plural], [genitive plural]
  • nirmalatvam -
  • nirmalatva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • ratnam -
  • ratna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ratna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ratnā (noun, feminine)
    [adverb]
  • uttamam -
  • uttamam (indeclinable)
    [indeclinable]
    uttama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    uttama (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    uttamā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 6.214.105

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 6.214.105 in Bengali sript:
শ্রীপতে তব জনস্য মানসং দৈবতস্তু পতিতং মহারণে ।
গুংঠিতং চ রজসা জহাতি নো নির্মলত্বমিব রত্নমুত্তমম্ ॥ ১০৫ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 6.214.105 in Gujarati sript:
શ્રીપતે તવ જનસ્ય માનસં દૈવતસ્તુ પતિતં મહારણે ।
ગુંઠિતં ચ રજસા જહાતિ નો નિર્મલત્વમિવ રત્નમુત્તમમ્ ॥ ૧૦૫ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 6.214.105 in Kannada sript:
ಶ್ರೀಪತೇ ತವ ಜನಸ್ಯ ಮಾನಸಂ ದೈವತಸ್ತು ಪತಿತಂ ಮಹಾರಣೇ ।
ಗುಂಠಿತಂ ಚ ರಜಸಾ ಜಹಾತಿ ನೋ ನಿರ್ಮಲತ್ವಮಿವ ರತ್ನಮುತ್ತಮಮ್ ॥ ೧೦೫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: