Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 5.114.305 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 305 contained in chapter 114 of book 5 (पातालखण्ड, pātālakhaṇḍa).

Verse 5.114.305

चूर्णैर्विरचयेद्वेद्यां धीमान्देवालयेऽपि वा ।
यत्रापि देवपूजा स्यात्तत्रैवं कल्पयेद्बुधः ॥ ३०५ ॥

cūrṇairviracayedvedyāṃ dhīmāndevālaye'pi vā |
yatrāpi devapūjā syāttatraivaṃ kalpayedbudhaḥ || 305 ||

The English translation of Padma Purana Verse 5.114.305 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.114.305). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Curna, Vira, Vedi, Vedya, Dhimat, Devalaya, Api, Yatra, Devapuja, Syat, Sya, Tatra, Evam, Eva, Budha, Budh,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 5.114.305). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “cūrṇairviracayedvedyāṃ dhīmāndevālaye'pi
  • cūrṇair -
  • cūrṇa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    cūrṇa (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • vira -
  • vira (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vira (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • cayed -
  • cay (verb class 1)
    [optative active third single]
    ci (verb class 1)
    [optative active third single]
  • vedyām -
  • vedi (noun, feminine)
    [locative single]
    vedī (noun, feminine)
    [locative single]
    vedyā (noun, feminine)
    [accusative single]
    vid -> vedyā (participle, feminine)
    [accusative single from √vid class 2 verb], [accusative single from √vid]
    vid -> vedyā (participle, feminine)
    [accusative single from √vid class 6 verb]
    vid -> vedyā (participle, feminine)
    [accusative single from √vid class 7 verb], [accusative single from √vid]
  • dhīmān -
  • dhīmat (noun, masculine)
    [nominative single]
  • devālaye' -
  • devālaya (noun, masculine)
    [locative single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
    api (Preverb)
    [Preverb]
  • -
  • (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • Line 2: “yatrāpi devapūjā syāttatraivaṃ kalpayedbudhaḥ
  • yatrā -
  • yatra (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yatra (indeclinable)
    [indeclinable]
    yatra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yatra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    yatrā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • devapūjā -
  • devapūjā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • syāt -
  • syāt (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    syāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    sya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    as (verb class 2)
    [optative active third single]
  • tatrai -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • evam -
  • evam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    evam (indeclinable)
    [indeclinable]
    eva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evā (noun, feminine)
    [adverb]
  • kalpayed -
  • kḷp (verb class 0)
    [optative active third single]
  • budhaḥ -
  • budha (noun, masculine)
    [nominative single]
    budh (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    budh (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 5.114.305

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 5.114.305 in Bengali sript:
চূর্ণৈর্বিরচযেদ্বেদ্যাং ধীমান্দেবালযেঽপি বা ।
যত্রাপি দেবপূজা স্যাত্তত্রৈবং কল্পযেদ্বুধঃ ॥ ৩০৫ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 5.114.305 in Gujarati sript:
ચૂર્ણૈર્વિરચયેદ્વેદ્યાં ધીમાન્દેવાલયેઽપિ વા ।
યત્રાપિ દેવપૂજા સ્યાત્તત્રૈવં કલ્પયેદ્બુધઃ ॥ ૩૦૫ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 5.114.305 in Kannada sript:
ಚೂರ್ಣೈರ್ವಿರಚಯೇದ್ವೇದ್ಯಾಂ ಧೀಮಾನ್ದೇವಾಲಯೇಽಪಿ ವಾ ।
ಯತ್ರಾಪಿ ದೇವಪೂಜಾ ಸ್ಯಾತ್ತತ್ರೈವಂ ಕಲ್ಪಯೇದ್ಬುಧಃ ॥ ೩೦೫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: