Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 5.114.279 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 279 contained in chapter 114 of book 5 (पातालखण्ड, pātālakhaṇḍa).

Verse 5.114.279

वेपमानसमस्तांगः स्तोतुमेव प्रचक्रमे ।
हनूमानुवाच ।
नमो देवाय महते शंकरायामितात्मने ॥ २७९ ॥

vepamānasamastāṃgaḥ stotumeva pracakrame |
hanūmānuvāca |
namo devāya mahate śaṃkarāyāmitātmane || 279 ||

The English translation of Padma Purana Verse 5.114.279 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.114.279). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vepamana, Samasta, Angas, Anga, Eva, Pracakra, Asmad, Hanumat, Nama, Namas, Deva, Mahat, Mahata, Shankara, Ita, Mana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 5.114.279). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “vepamānasamastāṃgaḥ stotumeva pracakrame
  • vepamāna -
  • vip -> vepamāna (participle, masculine)
    [vocative single from √vip class 1 verb]
    vip -> vepamāna (participle, neuter)
    [vocative single from √vip class 1 verb]
  • samastā -
  • samasta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    samasta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    samastā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aṅgaḥ -
  • aṅgas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    aṅga (noun, masculine)
    [nominative single]
  • stotum -
  • stu -> stotum (infinitive)
    [infinitive from √stu]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pracakra -
  • pracakra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • me -
  • ma (noun, masculine)
    [locative single]
    ma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    asmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • Line 2: “hanūmānuvāca
  • hanūmān -
  • hanūmat (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 3: “namo devāya mahate śaṃkarāyāmitātmane
  • namo* -
  • namas (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    namas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    nama (noun, masculine)
    [nominative single]
  • devāya -
  • deva (noun, masculine)
    [dative single]
    deva (noun, neuter)
    [dative single]
  • mahate -
  • mahat (noun, masculine)
    [dative single]
    mahat (noun, neuter)
    [dative single]
    mahatā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    mahata (noun, masculine)
    [locative single]
    mahata (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • śaṅkarāyām -
  • śaṅkarā (noun, feminine)
    [locative single]
  • itāt -
  • ita (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    ita (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    i -> ita (participle, masculine)
    [ablative single from √i class 2 verb]
    i -> ita (participle, neuter)
    [ablative single from √i class 2 verb]
  • mane -
  • mana (noun, masculine)
    [locative single]
    manā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 5.114.279

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 5.114.279 in Bengali sript:
বেপমানসমস্তাংগঃ স্তোতুমেব প্রচক্রমে ।
হনূমানুবাচ ।
নমো দেবায মহতে শংকরাযামিতাত্মনে ॥ ২৭৯ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 5.114.279 in Gujarati sript:
વેપમાનસમસ્તાંગઃ સ્તોતુમેવ પ્રચક્રમે ।
હનૂમાનુવાચ ।
નમો દેવાય મહતે શંકરાયામિતાત્મને ॥ ૨૭૯ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 5.114.279 in Kannada sript:
ವೇಪಮಾನಸಮಸ್ತಾಂಗಃ ಸ್ತೋತುಮೇವ ಪ್ರಚಕ್ರಮೇ ।
ಹನೂಮಾನುವಾಚ ।
ನಮೋ ದೇವಾಯ ಮಹತೇ ಶಂಕರಾಯಾಮಿತಾತ್ಮನೇ ॥ ೨೭೯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: