Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 4.11.86 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 86 contained in chapter 11 of book 4 (ब्रह्मखण्ड, brahmakhaṇḍa).

Verse 4.11.86

सर्वपापैर्विनिर्मुक्तो लक्ष्मीलोकं लभेच्च सः ।
इमां व्रतकथां या तु न श्रुत्वा क्रियते व्रतम् ।
तस्या व्रतफलं चैव नश्यत्येव न संशयः ॥ ८६ ॥

sarvapāpairvinirmukto lakṣmīlokaṃ labhecca saḥ |
imāṃ vratakathāṃ yā tu na śrutvā kriyate vratam |
tasyā vrataphalaṃ caiva naśyatyeva na saṃśayaḥ || 86 ||

The English translation of Padma Purana Verse 4.11.86 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.11.86). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sarvapapa, Vinirmukta, Lakshmi, Loka, Sah, Iyam, Idam, Vratakatha, Kriyat, Vrata, Phala, Nashyat, Eva, Samshaya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 4.11.86). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sarvapāpairvinirmukto lakṣmīlokaṃ labhecca saḥ
  • sarvapāpair -
  • sarvapāpa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    sarvapāpa (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • vinirmukto* -
  • vinirmukta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • lakṣmī -
  • lakṣmī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
  • lokam -
  • loka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • labhec -
  • labh (verb class 1)
    [optative active third single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • saḥ -
  • saḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “imāṃ vratakathāṃ tu na śrutvā kriyate vratam
  • imām -
  • iyam (noun, feminine)
    [accusative single]
    idam (pronoun, feminine)
    [accusative single]
  • vratakathām -
  • vratakathā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • -
  • (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (pronoun, feminine)
    [nominative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śrutvā -
  • śru -> śrutvā (absolutive)
    [absolutive from √śru]
  • kriyate -
  • kṛ -> kriyat (participle, masculine)
    [dative single from √kṛ class 6 verb]
    kṛ -> kriyat (participle, neuter)
    [dative single from √kṛ class 6 verb]
    kṛ (verb class 1)
    [present passive third single]
    kṛ (verb class 2)
    [present passive third single]
    kṛ (verb class 5)
    [present passive third single]
    kṛ (verb class 8)
    [present passive third single]
    kṛ (verb class 3)
    [present passive third single]
    kṛ (verb class 6)
    [present middle third single], [present passive third single]
  • vratam -
  • vrata (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vrata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • Line 3: “tasyā vrataphalaṃ caiva naśyatyeva na saṃśayaḥ
  • tasyā* -
  • (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • vrata -
  • vrata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vrata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • phalam -
  • phala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    phala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    phalā (noun, feminine)
    [adverb]
  • cai -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • naśyatye -
  • naśyat (noun, masculine)
    [locative single]
    naśyat (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    naś -> naśyat (participle, masculine)
    [locative single from √naś class 4 verb]
    naś -> naśyat (participle, neuter)
    [nominative dual from √naś class 4 verb], [vocative dual from √naś class 4 verb], [accusative dual from √naś class 4 verb], [locative single from √naś class 4 verb]
    naś (verb class 4)
    [present active third single]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • saṃśayaḥ -
  • saṃśaya (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 4.11.86

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 4.11.86 in Bengali sript:
সর্বপাপৈর্বিনির্মুক্তো লক্ষ্মীলোকং লভেচ্চ সঃ ।
ইমাং ব্রতকথাং যা তু ন শ্রুত্বা ক্রিযতে ব্রতম্ ।
তস্যা ব্রতফলং চৈব নশ্যত্যেব ন সংশযঃ ॥ ৮৬ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 4.11.86 in Gujarati sript:
સર્વપાપૈર્વિનિર્મુક્તો લક્ષ્મીલોકં લભેચ્ચ સઃ ।
ઇમાં વ્રતકથાં યા તુ ન શ્રુત્વા ક્રિયતે વ્રતમ્ ।
તસ્યા વ્રતફલં ચૈવ નશ્યત્યેવ ન સંશયઃ ॥ ૮૬ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 4.11.86 in Kannada sript:
ಸರ್ವಪಾಪೈರ್ವಿನಿರ್ಮುಕ್ತೋ ಲಕ್ಷ್ಮೀಲೋಕಂ ಲಭೇಚ್ಚ ಸಃ ।
ಇಮಾಂ ವ್ರತಕಥಾಂ ಯಾ ತು ನ ಶ್ರುತ್ವಾ ಕ್ರಿಯತೇ ವ್ರತಮ್ ।
ತಸ್ಯಾ ವ್ರತಫಲಂ ಚೈವ ನಶ್ಯತ್ಯೇವ ನ ಸಂಶಯಃ ॥ ೮೬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: