Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 2.119.7 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 7 contained in chapter 119 of book 2 (भूमिखण्ड, bhūmikhaṇḍa).

Verse 2.119.7

पश्चात्संदर्शितं पुण्यममृतं कलशे स्थितम् ।
कन्या चतुष्टयं पूर्वं देवानां हितमिच्छति ॥ ७ ॥

paścātsaṃdarśitaṃ puṇyamamṛtaṃ kalaśe sthitam |
kanyā catuṣṭayaṃ pūrvaṃ devānāṃ hitamicchati || 7 ||

The English translation of Padma Purana Verse 2.119.7 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.119.7). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Pashcat, Pashca, Sandarshita, Punya, Amrita, Kalasha, Kalashi, Sthita, Kani, Kanya, Catushtaya, Purvam, Purva, Deva, Hita, Icchat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 2.119.7). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “paścātsaṃdarśitaṃ puṇyamamṛtaṃ kalaśe sthitam
  • paścāt -
  • paścāt (indeclinable)
    paśca (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    paśca (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • sandarśitam -
  • sandarśita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sandarśita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sandarśitā (noun, feminine)
  • puṇyam -
  • puṇya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    puṇya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    puṇyā (noun, feminine)
    puṇ -> puṇya (participle, masculine)
    [accusative single from √puṇ class 10 verb]
    puṇ -> puṇya (participle, neuter)
    [nominative single from √puṇ class 10 verb], [accusative single from √puṇ class 10 verb]
  • amṛtam -
  • amṛta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    amṛta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    amṛtā (noun, feminine)
  • kalaśe -
  • kalaśa (noun, masculine)
    [locative single]
    kalaśi (noun, feminine)
    [vocative single]
  • sthitam -
  • sthita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sthita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sthitā (noun, feminine)
    sthā -> sthita (participle, masculine)
    [accusative single from √sthā class 1 verb]
    sthā -> sthita (participle, neuter)
    [nominative single from √sthā class 1 verb], [accusative single from √sthā class 1 verb]
  • Line 2: “kanyā catuṣṭayaṃ pūrvaṃ devānāṃ hitamicchati
  • kanyā -
  • kanī (noun, feminine)
    [instrumental single]
    kanyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • catuṣṭayam -
  • catuṣṭaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    catuṣṭaya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • pūrvam -
  • pūrvam (indeclinable)
    pūrva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pūrva (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • devānām -
  • deva (noun, masculine)
    [genitive plural]
    deva (noun, neuter)
    [genitive plural]
    devā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • hitam -
  • hita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    hita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    hitā (noun, feminine)
    hi -> hita (participle, masculine)
    [accusative single from √hi class 5 verb]
    hi -> hita (participle, neuter)
    [nominative single from √hi class 5 verb], [accusative single from √hi class 5 verb]
  • icchati -
  • iṣ -> icchat (participle, masculine)
    [locative single from √iṣ class 6 verb]
    iṣ -> icchat (participle, neuter)
    [locative single from √iṣ class 6 verb]
    iṣ (verb class 6)
    [present active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 2.119.7

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 2.119.7 in Bengali sript:
পশ্চাত্সংদর্শিতং পুণ্যমমৃতং কলশে স্থিতম্ ।
কন্যা চতুষ্টযং পূর্বং দেবানাং হিতমিচ্ছতি ॥ ৭ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 2.119.7 in Gujarati sript:
પશ્ચાત્સંદર્શિતં પુણ્યમમૃતં કલશે સ્થિતમ્ ।
કન્યા ચતુષ્ટયં પૂર્વં દેવાનાં હિતમિચ્છતિ ॥ ૭ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 2.119.7 in Kannada sript:
ಪಶ್ಚಾತ್ಸಂದರ್ಶಿತಂ ಪುಣ್ಯಮಮೃತಂ ಕಲಶೇ ಸ್ಥಿತಮ್ ।
ಕನ್ಯಾ ಚತುಷ್ಟಯಂ ಪೂರ್ವಂ ದೇವಾನಾಂ ಹಿತಮಿಚ್ಛತಿ ॥ ೭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: