Hita: 9 definitions
Hita means something in Hinduism, Sanskrit, Buddhism, Pali, Marathi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionarySource: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionary
hita : (nt.) benefit; blessing; good; welfare. (adj.), useful; beneficial. (m.), a friend.Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary
Hita, (adj.) (pp. of dahati1) useful, suitable, beneficial, friendly A.I, 58, 155 sq.; II, 191; D.III, 211 sq.; Dh.163.—(m.) a friend, benefactor Mhvs 3, 37.—(nt.) benefit, blessing, good Vin.I, 4; Sn.233; A.II, 96 sq., 176; It.78; SnA 500.—Opp. ahita A.I, 194; M.I, 332.
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Marathi-English dictionarySource: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary
hita (हित).—n (S) Advantage, benefit, profit, good. hita śōdhaṇēṃ g. of o. To seek the welfare or good of.
--- OR ---
hita (हित).—a (S) Advantageous, beneficial, profitable, good. 2 S Proper, fit, right.Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English
hita (हित).—n Advantage, profit. a Profitable. Proper. hita śōdhaṇēṃ Seek the welfare of.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit-English dictionarySource: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary
Hita (हित).—a. [dhā-kta, hi-kta vā]
1) Put, laid, placed.
2) Held, taken.
3) Suitable, fit, proper, good (with dat.); गोभ्यो हितं गोहितम् (gobhyo hitaṃ gohitam).
4) Useful, advantageous.
5) Beneficial, advantageous, wholesome, salutary (said of words, diet &c.); हितं मनोहारि च दुर्लभं वचः (hitaṃ manohāri ca durlabhaṃ vacaḥ) Ki.1.4;14.63.
6) Friendly, kind, affectionate, well-disposed (generally with loc.); माता मित्रं पिता चेति स्वभावात् त्रितयं हितम् (mātā mitraṃ pitā ceti svabhāvāt tritayaṃ hitam) H.1.35.
7) Sent, impelled.
8) Gone, proceeded.
-taḥ A friend, benefactor, friendly adviser; हितान्न यः संशृणुते स किंप्रभुः (hitānna yaḥ saṃśṛṇute sa kiṃprabhuḥ) Ki.1.5; आपदामापतन्तीनां हितोऽप्यायाति हेतु- ताम् (āpadāmāpatantīnāṃ hito'pyāyāti hetu- tām) H.1.28.
-tā A causeway, dike; Ms.9.274.
2) Name of particular veins; हिता नाम नाड्यो द्वासप्ततिसहस्राणि हृदयात् पुरीततमभिप्रतिष्ठन्ते (hitā nāma nāḍyo dvāsaptatisahasrāṇi hṛdayāt purītatamabhipratiṣṭhante) Bṛ. Up.2.1.19.
-tam 1 Benefit, profit or advantage.
2) Anything proper or suitable.
3) Well-being, welfare, good.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary
(-taḥ-tā-taṃ) 1. Suitable, proper, fit, worthy, right, (generally with a dative.) 2. Gone, proceeded. 3. Held, taken, seized. 4. Put, placed. 5. Advantageous, profitable, salutary, wholesome. 6. (In medicine,) Proper, as diet or menstrua, suitable to the case or the medicines taken. 7. Friendly, affectionate, kind to, (often with a locative.) 8. Useful. m.
(-taḥ) 1. A good, a benefit. 2. A benefactor, an adviser. n.
(-taṃ) 1. An advantage. 2. Anything proper or suitable. f.
(-tā) A causeway, a dike. E. dhā to have or hold, kta aff; or hi to go, &c., kta aff.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary
Hita (हित).—[adjective] put, placed, laid; being in ([locative]); arranged, constituted, regulated; fit, suitable, advantageous, salutary; useful, conducive to, good for ([dative], [genetive], [locative], or —°); kind, gracious, favourable. [masculine] a good friend. [feminine] ā v. sub voce. [neuter] welfare, advantage, prize, good advice.
--- OR ---
Hitā (हिता).—[feminine] [Epithet] of cert. veins or arteries; weir, dyke.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
1) Hita (हित):—[from hi] 1. hita mfn. (for 2. See p. 1298, col. 2) sent, impelled, urged on, set in motion etc.
2) [v.s. ...] going, running, speeding, [Ṛg-veda; Atharva-veda]
3) 2. hita mf(ā)n. ([past participle] of √1. dhā cf. dhita; for 1. hita See p. 1297, col. 2) put, placed, set, laid, laid upon, imposed, lying or situated or contained in ([locative case]), [Ṛg-veda; Atharva-veda; Upaniṣad]
4) set up, established, fixed (as a prize), [Ṛg-veda]
5) planned, arranged (as a race or contest), [ib.]
6) prepared, made ready, [ib.]
7) held, taken, [Monier-Williams’ Sanskrit-English Dictionary]
8) assigned to, destined for ([dative case] or [genitive case]), [ib.]
9) reckoned among ([locative case]), [Taittirīya-saṃhitā]
10) constituted or appointed as ([nominative case]), [Ṛg-veda]
11) given (as a name), [Atharva-veda]
12) beneficial, advantageous, salutary, wholesome, suitable, agreeing with (often said of diet, regimen, medicines etc.), convenient, suitable, fit, agreeable to or for ([dative case] [genitive case] [locative case], or [compound]), [Ṛg-veda] etc. etc.
13) well-disposed, favourable, friendly, affectionate, kind, [Manu-smṛti; Mahābhārata] etc.
14) m. a friend, benefactor, [ib.]
15) Hitā (हिता):—[from hita] f. a causeway, dike (See hitā-bhaṅga)
16) [v.s. ...] [plural] Name of [particular] veins or arteries, [Śatapatha-brāhmaṇa; Kauṣītaki-upaniṣad; Yājñavalkya]
17) Hita (हित):—n. (sg. or [plural]) anything useful or salutary or suitable or proper, benefit, advantage, profit, service, good, welfare, good advice etc., [Manu-smṛti; Mahābhārata etc.]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family. Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+45): Hitabhanga, Hitabuddhi, Hitaca, Hitacaranasamkrama, Hitacharanasamkrama, Hitaguja, Hitaharivamsha, Hitaharivamshagosvamin, Hitahita, Hitahitiya, Hitaishi, Hitaishin, Hitaishita, Hitaka, Hitakama, Hitakamya, Hitakara, Hitakaraka, Hitakarin, Hitakarita.
Ends with (+2370): Abadhita, Abarhita, Abbhita, Abbulihita, Abhakshita, Abhashita, Abhibhashita, Abhicchita, Abhidheyarahita, Abhidushita, Abhigrihita, Abhihita, Abhijjhita, Abhikankhita, Abhikankshita, Abhikshita, Abhilakkhita, Abhilakshita, Abhilashita, Abhilikhita.
Full-text (+232): Hitaprani, Hitabhanga, Hitakamya, Hitapathya, Hitaprepsu, Locanahita, Arkahita, Ahita, Samhitavidhivivarana, Samhitahomapaddhati, Samhitasaravali, Samhitadandaka, Samhitapradipa, Vishnuhita, Samhitasutra, Samhitavat, Samhitavidhi, Hitahita, Samhitopanishadbrahmana, Samhitadhyayin.
Search found 21 books and stories containing Hita, Hitā; (plurals include: Hitas, Hitās). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Sri Bhakti-rasamrta-sindhu (by Śrīla Rūpa Gosvāmī)
Verse 4.5.8 < [Part 5 - Anger (raudra-rasa)]
Verse 3.3.90 < [Part 3 - Fraternal Devotion (sakhya-rasa)]
Verse 3.2.17 < [Part 2 - Affection and Service (dāsya-rasa)]
Satapatha Brahmana (by Julius Eggeling)
Kāṇḍa VI, adhyāya 1, brāhmaṇa 2 < [Sixth Kāṇḍa]
Kāṇḍa X, adhyāya 3, brāhmaṇa 4 < [Tenth Kāṇḍa]
Kāṇḍa IV, adhyāya 3, brāhmaṇa 5 < [Fourth Kāṇḍa]
Manusmriti with the Commentary of Medhatithi (by Ganganatha Jha)
Verse 9.82 < [Section VII - The Recalcitrant Wife: Supersession, Divorce]
Verse 2.206 < [Section XXX - Rules to be observed by the Religious Student]
Verse 2.108 < [Section XXI - Continuation of the Duties of the Initiated Boy]
Brihadaranyaka Upanishad (by Swāmī Mādhavānanda)
Section II - Concerning the Self < [Chapter IV]
Section I - Relative Aspects of Brahman < [Chapter II]
Section III - Investigation of the Three States < [Chapter IV]
Shrimad Bhagavad-gita (by Narayana Gosvami)
Verse 10.1 < [Chapter 10 - Vibhūti-yoga (appreciating the opulences of the Supreme Lord)]