Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.60.125 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 125 contained in chapter 60 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.60.125

नंदंति पुरुषास्तस्य माधवार्थे क्षितौ तु यः ।
तुलसीं रोपयेद्धीरः स याति माधवालयम् ॥ १२५ ॥

naṃdaṃti puruṣāstasya mādhavārthe kṣitau tu yaḥ |
tulasīṃ ropayeddhīraḥ sa yāti mādhavālayam || 125 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.60.125 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.60.125). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Nandanti, Nandat, Purusha, Tad, Madhava, Artha, Kshit, Kshita, Kshiti, Yah, Tulasi, Hira, Yat, Yati, Alaya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.60.125). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “naṃdaṃti puruṣāstasya mādhavārthe kṣitau tu yaḥ
  • nandanti -
  • nandantī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    nand -> nandat (participle, neuter)
    [nominative plural from √nand class 1 verb], [vocative plural from √nand class 1 verb], [accusative plural from √nand class 1 verb]
    nand -> nandantī (participle, feminine)
    [vocative single from √nand class 1 verb]
    nand (verb class 1)
    [present active third plural]
  • puruṣās -
  • puruṣa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    puruṣā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • tasya -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • mādhavā -
  • mādhava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    mādhava (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    mādhavā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • arthe -
  • artha (noun, masculine)
    [locative single]
    artha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    arth (verb class 1)
    [present middle first single]
  • kṣitau -
  • kṣit (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    kṣita (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    kṣiti (noun, feminine)
    [locative single]
    kṣiti (noun, masculine)
    [locative single]
    kṣī -> kṣita (participle, masculine)
    [nominative dual from √kṣī class 1 verb], [vocative dual from √kṣī class 1 verb], [accusative dual from √kṣī class 1 verb], [nominative dual from √kṣī class 5 verb], [vocative dual from √kṣī class 5 verb], [accusative dual from √kṣī class 5 verb], [nominative dual from √kṣī class 9 verb], [vocative dual from √kṣī class 9 verb], [accusative dual from √kṣī class 9 verb]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • yaḥ -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “tulasīṃ ropayeddhīraḥ sa yāti mādhavālayam
  • tulasīm -
  • tulasī (noun, feminine)
    [accusative single]
  • ropayeddh -
  • ruh (verb class 0)
    [optative active third single]
  • hīraḥ -
  • hīra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • yāti -
  • yāti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    yāti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    yāti (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    yāt (noun, masculine)
    [locative single]
    yāt (noun, neuter)
    [locative single]
    (verb class 2)
    [present active third single]
  • mādhavā -
  • mādhava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    mādhava (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    mādhavā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • alayam -
  • alaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    alaya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    alayā (noun, feminine)
    [adverb]
    lay (verb class 1)
    [imperfect active first single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.60.125

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.60.125 in Bengali sript:
নংদংতি পুরুষাস্তস্য মাধবার্থে ক্ষিতৌ তু যঃ ।
তুলসীং রোপযেদ্ধীরঃ স যাতি মাধবালযম্ ॥ ১২৫ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.60.125 in Gujarati sript:
નંદંતિ પુરુષાસ્તસ્ય માધવાર્થે ક્ષિતૌ તુ યઃ ।
તુલસીં રોપયેદ્ધીરઃ સ યાતિ માધવાલયમ્ ॥ ૧૨૫ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.60.125 in Kannada sript:
ನಂದಂತಿ ಪುರುಷಾಸ್ತಸ್ಯ ಮಾಧವಾರ್ಥೇ ಕ್ಷಿತೌ ತು ಯಃ ।
ತುಲಸೀಂ ರೋಪಯೇದ್ಧೀರಃ ಸ ಯಾತಿ ಮಾಧವಾಲಯಮ್ ॥ ೧೨೫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: