Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.51.74 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 74 contained in chapter 51 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.51.74

ब्रह्मोवाच ।
एकस्य निधनेनैव त्रैलोक्यस्य हितं भवेत् ।
ततस्ते चाधिकं पुण्यं मातरेवं भविष्यति ॥ ७४ ॥

brahmovāca |
ekasya nidhanenaiva trailokyasya hitaṃ bhavet |
tataste cādhikaṃ puṇyaṃ mātarevaṃ bhaviṣyati || 74 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.51.74 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.51.74). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Brahma, Brahman, Eka, Nidhana, Trailokya, Hita, Tad, Tata, Yushmad, Adhika, Punya, Matara, Bhavishyat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.51.74). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line1: “brahmovāca”
  • brahmo -
  • brahma (noun, masculine); (2 der.)
    (compound)
    brahma (vocative single)
    brahma (noun, neuter); (2 der.)
    (compound)
    brahma (vocative single)
    brahman (noun, neuter); (5 der.)
    brahma (compound)
    brahma (adverb)
    brahma (nominative single)
    brahma (vocative single)
    brahma (accusative single)
    brahmā (noun, feminine); (1 der.)
    brahmā (nominative single)
    brahm (verb class 1); (1 der.)
    brahma (imperative active second single)
  • uvāca -
  • vac (verb class 2); (2 der.)
    uvāca (perfect active first single)
    uvāca (perfect active third single)
    vac (verb class 3); (2 der.)
    uvāca (perfect active first single)
    uvāca (perfect active third single)
  • Line2: “ekasya nidhanenaiva trailokyasya hitaṃ bhavet”
  • ekasya -
  • eka (noun, masculine); (1 der.)
    ekasya (genitive single)
    eka (noun, neuter); (1 der.)
    ekasya (genitive single)
  • nidhanenai -
  • nidhana (noun, masculine); (1 der.)
    nidhanena (instrumental single)
    nidhana (noun, neuter); (1 der.)
    nidhanena (instrumental single)
  • aiva -
  • i (verb class 2); (1 der.)
    aiva (imperfect active first dual)
  • trailokyasya -
  • trailokya (noun, masculine); (1 der.)
    trailokyasya (genitive single)
    trailokya (noun, neuter); (1 der.)
    trailokyasya (genitive single)
  • hitam -
  • hita (noun, masculine); (4 der.)
    hitam (adverb)
    hitam (adverb)
    hitam (accusative single)
    hitam (accusative single)
    hita (noun, neuter); (6 der.)
    hitam (adverb)
    hitam (adverb)
    hitam (nominative single)
    hitam (accusative single)
    hitam (nominative single)
    hitam (accusative single)
    hitā (noun, feminine); (2 der.)
    hitam (adverb)
    hitam (adverb)
    hi -> hita (participle, masculine); (1 der.)
    hitam (accusative single), from √hi (class 5 verb)
    hi -> hita (participle, neuter); (2 der.)
    hitam (nominative single), from √hi (class 5 verb)
    hitam (accusative single), from √hi (class 5 verb)
  • bhavet -
  • bhū (verb class 1); (1 der.)
    bhavet (optative active third single)
  • Line3: “tataste cādhikaṃ puṇyaṃ mātarevaṃ bhaviṣyati”
  • tatas -
  • tataḥ (indeclinable adverb); (1 der.)
    (indeclinable adverb)
    tataḥ (indeclinable correlative); (1 der.)
    (indeclinable correlative)
    tataḥ (indeclinable); (1 der.)
    (indeclinable)
    tad (noun, neuter); (3 der.)
    tataḥ (ablative single)
    tataḥ (ablative dual)
    tataḥ (ablative plural)
    tata (noun, masculine); (1 der.)
    tataḥ (nominative single)
    tan -> tata (participle, masculine); (1 der.)
    tataḥ (nominative single), from √tan (class 8 verb)
    sa (noun, masculine); (3 der.)
    tataḥ (ablative single)
    tataḥ (ablative dual)
    tataḥ (ablative plural)
    (noun, feminine); (6 der.)
    tataḥ (ablative single)
    tataḥ (ablative dual)
    tataḥ (ablative plural)
    tataḥ (ablative single)
    tataḥ (ablative dual)
    tataḥ (ablative plural)
  • te -
  • ta (noun, masculine); (1 der.)
    te (locative single)
    ta (noun, neuter); (4 der.)
    te (nominative dual)
    te (vocative dual)
    te (accusative dual)
    te (locative single)
    (noun, feminine); (4 der.)
    te (nominative dual)
    te (vocative single)
    te (vocative dual)
    te (accusative dual)
    tad (noun, neuter); (2 der.)
    te (nominative dual)
    te (accusative dual)
    sa (noun, masculine); (1 der.)
    te (nominative plural)
    (noun, feminine); (4 der.)
    te (nominative dual)
    te (accusative dual)
    te (nominative dual)
    te (accusative dual)
    yuṣmad (pronoun, none); (2 der.)
    te (dative single)
    te (genitive single)
  • -
  • ca (indeclinable conjunction); (1 der.)
    (indeclinable conjunction)
    ca (noun, masculine); (2 der.)
    (compound)
    ca (vocative single)
    ca (noun, neuter); (2 der.)
    (compound)
    ca (vocative single)
    (noun, feminine); (2 der.)
    (nominative single)
    (nominative single)
  • adhikam -
  • adhikam (indeclinable); (2 der.)
    (indeclinable)
    (indeclinable)
    adhika (noun, masculine); (2 der.)
    adhikam (adverb)
    adhikam (accusative single)
    adhika (noun, neuter); (3 der.)
    adhikam (adverb)
    adhikam (nominative single)
    adhikam (accusative single)
    adhikā (noun, feminine); (1 der.)
    adhikam (adverb)
  • puṇyam -
  • puṇya (noun, masculine); (2 der.)
    puṇyam (adverb)
    puṇyam (accusative single)
    puṇya (noun, neuter); (3 der.)
    puṇyam (adverb)
    puṇyam (nominative single)
    puṇyam (accusative single)
    puṇyā (noun, feminine); (1 der.)
    puṇyam (adverb)
    puṇ -> puṇya (participle, masculine); (1 der.)
    puṇyam (accusative single), from √puṇ (class 10 verb)
    puṇ -> puṇya (participle, neuter); (2 der.)
    puṇyam (nominative single), from √puṇ (class 10 verb)
    puṇyam (accusative single), from √puṇ (class 10 verb)
  • mātare -
  • mātara (noun, masculine); (1 der.)
    mātare (locative single)
    mātara (noun, neuter); (4 der.)
    mātare (nominative dual)
    mātare (vocative dual)
    mātare (accusative dual)
    mātare (locative single)
  • vam -
  • va (noun, masculine); (2 der.)
    vam (adverb)
    vam (accusative single)
    va (noun, neuter); (3 der.)
    vam (adverb)
    vam (nominative single)
    vam (accusative single)
    (noun, feminine); (1 der.)
    vam (adverb)
    ve (noun, masculine); (1 der.)
    vam (accusative single)
  • bhaviṣyati -
  • bhaviṣyat (noun, masculine); (1 der.)
    bhaviṣyati (locative single)
    bhaviṣyat (noun, neuter); (1 der.)
    bhaviṣyati (locative single)
    bhū (verb class 1); (1 der.)
    bhaviṣyati (future active third single)

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.51.74

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.51.74 in Bengali sript:
ব্রহ্মোবাচ ।
একস্য নিধনেনৈব ত্রৈলোক্যস্য হিতং ভবেত্ ।
ততস্তে চাধিকং পুণ্যং মাতরেবং ভবিষ্যতি ॥ ৭৪ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.51.74 in Gujarati sript:
બ્રહ્મોવાચ ।
એકસ્ય નિધનેનૈવ ત્રૈલોક્યસ્ય હિતં ભવેત્ ।
તતસ્તે ચાધિકં પુણ્યં માતરેવં ભવિષ્યતિ ॥ ૭૪ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.51.74 in Kannada sript:
ಬ್ರಹ್ಮೋವಾಚ ।
ಏಕಸ್ಯ ನಿಧನೇನೈವ ತ್ರೈಲೋಕ್ಯಸ್ಯ ಹಿತಂ ಭವೇತ್ ।
ತತಸ್ತೇ ಚಾಧಿಕಂ ಪುಣ್ಯಂ ಮಾತರೇವಂ ಭವಿಷ್ಯತಿ ॥ ೭೪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: