Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.30.179 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 179 contained in chapter 30 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.30.179

भुक्त्वा तु विपुलान्भोगान्कल्पानां तु शतत्रयम् ।
तदंते जायते राजा सार्वभौमः क्षिताविह ॥ १७९ ॥

bhuktvā tu vipulānbhogānkalpānāṃ tu śatatrayam |
tadaṃte jāyate rājā sārvabhaumaḥ kṣitāviha || 179 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.30.179 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.30.179). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Bhuktva, Vipula, Bhoga, Kalpa, Shatatraya, Tadanta, Jayat, Raja, Rajan, Raj, Sarvabhauma, Kshit, Kshita, Kshiti, Iha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.30.179). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “bhuktvā tu vipulānbhogānkalpānāṃ tu śatatrayam
  • bhuktvā -
  • bhuktvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    bhuj -> bhuktvā (absolutive)
    [absolutive from √bhuj]
    bhuj -> bhuktvā (absolutive)
    [absolutive from √bhuj]
    bhuj -> bhuktvā (absolutive)
    [absolutive from √bhuj]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • vipulān -
  • vipula (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • bhogān -
  • bhoga (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • kalpānām -
  • kalpa (noun, masculine)
    [genitive plural]
    kalpa (noun, neuter)
    [genitive plural]
    kalpā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • śatatrayam -
  • śatatraya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • Line 2: “tadaṃte jāyate rājā sārvabhaumaḥ kṣitāviha
  • tadante -
  • tadanta (noun, masculine)
    [locative single]
    tadanta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    tadantā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • jāyate -
  • jai -> jāyat (participle, masculine)
    [dative single from √jai class 1 verb]
    jai -> jāyat (participle, neuter)
    [dative single from √jai class 1 verb]
    jai (verb class 1)
    [present middle third single]
    jan (verb class 4)
    [present middle third single]
  • rājā -
  • rājā (noun, feminine)
    [nominative single]
    rājan (noun, masculine)
    [nominative single]
    rāj (noun, masculine)
    [instrumental single]
    rāj (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • sārvabhaumaḥ -
  • sārvabhauma (noun, masculine)
    [nominative single]
  • kṣitāvi -
  • kṣit (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    kṣita (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    kṣiti (noun, feminine)
    [locative single]
    kṣiti (noun, masculine)
    [locative single]
    kṣī -> kṣita (participle, masculine)
    [nominative dual from √kṣī class 1 verb], [vocative dual from √kṣī class 1 verb], [accusative dual from √kṣī class 1 verb], [nominative dual from √kṣī class 5 verb], [vocative dual from √kṣī class 5 verb], [accusative dual from √kṣī class 5 verb], [nominative dual from √kṣī class 9 verb], [vocative dual from √kṣī class 9 verb], [accusative dual from √kṣī class 9 verb]
  • iha -
  • iha (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iha (indeclinable)
    [indeclinable]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.30.179

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.30.179 in Bengali sript:
ভুক্ত্বা তু বিপুলান্ভোগান্কল্পানাং তু শতত্রযম্ ।
তদংতে জাযতে রাজা সার্বভৌমঃ ক্ষিতাবিহ ॥ ১৭৯ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.30.179 in Gujarati sript:
ભુક્ત્વા તુ વિપુલાન્ભોગાન્કલ્પાનાં તુ શતત્રયમ્ ।
તદંતે જાયતે રાજા સાર્વભૌમઃ ક્ષિતાવિહ ॥ ૧૭૯ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.30.179 in Kannada sript:
ಭುಕ್ತ್ವಾ ತು ವಿಪುಲಾನ್ಭೋಗಾನ್ಕಲ್ಪಾನಾಂ ತು ಶತತ್ರಯಮ್ ।
ತದಂತೇ ಜಾಯತೇ ರಾಜಾ ಸಾರ್ವಭೌಮಃ ಕ್ಷಿತಾವಿಹ ॥ ೧೭೯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: