Sarvabhauma, Sārvabhauma, Sarvabhaumaka: 20 definitions
Introduction:
Sarvabhauma means something in Hinduism, Sanskrit, the history of ancient India, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Alternative spellings of this word include Sarvbhaum.
In Hinduism
Purana and Itihasa (epic history)
Sārvabhauma (सार्वभौम):—Son of Vidūratha (son of Suratha, who was the son of Jahnu, who was one of the four sons of Kuru). He had a son named Jayasena. (see Bhāgavata Purāṇa 9.22.10)
1) Sārvabhauma (सार्वभौम).—A king of the Bharata dynasty. He was the son of Viḍūratha and the father of Jayatsena. (Bhāgavata, Skandha 9).
2) Sārvabhauma (सार्वभौम).—A son born to King Ahaṃyāti of the Lunar dynasty, by Bhānumatī, daughter of Kṛtavīrya. This Sārvabhauma married Sunandā, daughter of the King of Kekaya. (Mahābhārata Ādi Parva, Chapter 95).
3) Sārvabhauma (सार्वभौम).—An elephant born in the family of the Diggajas (Eight elephants supporting the globe). Mention is made about this elephant in Mahābhārata, Droṇa Parva, Chapter 121, Verse 26.
4) Sārvabhauma (सार्वभौम).—An incarnation in the Manvantara (Manu’s age) of Sāvarṇi Manu. Sārvabhauma was begotten by Devaguhya and was born of Sarasvatī. (Bhāgavata, Skandha 8).
Sārvabhauma (सार्वभौम) refers to the “emperor (of the heaven-dwellers)” and is used to describe Śiva, according to the Śivapurāṇa 2.3.32 (“The seven celestial sages arrive”).—Accordingly, as Menā said to Himavat (Himācala): “[...] O dear, in the meantime all those seven celestial sages were remembered by Śiva whose mind was agitated by the pangs of separation from Pārvatī. [...] Then, as they were struck with surprise, they joined their palms in reverence, bowed to and addressed Śiva adored by all the worlds:—The sages said:—“O most excellent of all, O great ruler, O Emperor (sārvabhauma) of the heaven-dwellers, how can our fortune which is very excellent be described by us? [...]”.
1a) Sārvabhauma (सार्वभौम).—A manifestation of Hari in the Sāvarṇi epoch as the son of Devaguhya and Sarasvatī. He deprived Purandara of Indrahood and made Bali Indra.*
- * Bhāgavata-purāṇa VIII. 13. 17.
1b) A son of Vīdūratha, and father of Jayasena. (Jayatsena, Viṣṇu-purāṇa).*
- * Bhāgavata-purāṇa IX. 22. 10; Matsya-purāṇa 50. 35; Vāyu-purāṇa 99. 231. Viṣṇu-purāṇa IV. 20. 4.
1c) A son of Sudha(va)rma; an Ekarāṭ.*
- * Matsya-purāṇa 49. 71-2; Vāyu-purāṇa 99. 186.
Sārvabhauma (सार्वभौम) is a name mentioned in the Mahābhārata (cf. ) and represents one of the many proper names used for people and places. Note: The Mahābhārata (mentioning Sārvabhauma) is a Sanskrit epic poem consisting of 100,000 ślokas (metrical verses) and is over 2000 years old.

The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Vyakarana (Sanskrit grammar)
Sārvabhauma (सार्वभौम).—A grammarian of the eighteenth century who wrote a very brief critical work on compounds named समासवाद (samāsavāda).

Vyakarana (व्याकरण, vyākaraṇa) refers to Sanskrit grammar and represents one of the six additional sciences (vedanga) to be studied along with the Vedas. Vyakarana concerns itself with the rules of Sanskrit grammar and linguistic analysis in order to establish the correct context of words and sentences.
Ayurveda (science of life)
Rasashastra (Alchemy and Herbo-Mineral preparations)
Sārvabhauma (सार्वभौम) or Sārvabhaumarasa is the name of an Ayurvedic recipe defined in the fifth volume of the Rasajalanidhi (chapter 3, Kāsaroga: cough-related-diseases). These remedies are classified as Iatrochemistry and form part of the ancient Indian science known as Rasaśāstra (medical alchemy). However, since it is an ayurveda treatment it should be taken with caution and in accordance with rules laid down in the texts.
Accordingly, when using such recipes (e.g., sārvabhauma-rasa): “the minerals (uparasa), poisons (viṣa), and other drugs (except herbs), referred to as ingredients of medicines, are to be duly purified and incinerated, as the case may be, in accordance with the processes laid out in the texts.” (see introduction to Iatro chemical medicines)

Āyurveda (आयुर्वेद, ayurveda) is a branch of Indian science dealing with medicine, herbalism, taxology, anatomy, surgery, alchemy and related topics. Traditional practice of Āyurveda in ancient India dates back to at least the first millenium BC. Literature is commonly written in Sanskrit using various poetic metres.
India history and geography
Sārvabhauma.—(EI 7, 27, 30, 32), title of imperial rulers. Note: sārvabhauma is defined in the “Indian epigraphical glossary” as it can be found on ancient inscriptions commonly written in Sanskrit, Prakrit or Dravidian languages.

The history of India traces the identification of countries, villages, towns and other regions of India, as well as mythology, zoology, royal dynasties, rulers, tribes, local festivities and traditions and regional languages. Ancient India enjoyed religious freedom and encourages the path of Dharma, a concept common to Buddhism, Hinduism, and Jainism.
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionary
sārvabhauma (सार्वभौम).—m S An universal emperor; a lord of the whole earth. Ex. janma gēlā kōrānna māgōna || sā0 nāma tayā ||.
--- OR ---
sārvabhauma (सार्वभौम).—a S Relating to the whole earth.
sārvabhauma (सार्वभौम).—m A universal emperor. a Relat- ing to the whole earth.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Sārvabhauma (सार्वभौम).—a. (-mī f.) Relating to, consisting of, the whole earth, universal.
2) Relating to all conditions of the mind; Yoga Ś.
-maḥ 1 An emperor, a universal monarch; नाज्ञाभङ्गं सहन्ते नृवर नृपतयस्त्वादृशाः सार्वभौमाः (nājñābhaṅgaṃ sahante nṛvara nṛpatayastvādṛśāḥ sārvabhaumāḥ) Mu.3.22.
2) Name of the elephant presiding over the north, the quarter of Kubera.
3) An emperor with a revenue of fifty crores (of karṣa); पञ्चाशत्कोटिपर्यन्तः सार्वभौमस्ततः परम् । सप्तद्वीपा च पृथिवी यस्य वश्या भवेत् सदा (pañcāśatkoṭiparyantaḥ sārvabhaumastataḥ param | saptadvīpā ca pṛthivī yasya vaśyā bhavet sadā) || Śukra.1.186.
--- OR ---
Sārvabhauma (सार्वभौम).—Universal empire.
Derivable forms: sārvabhaumam (सार्वभौमम्).
Sārvabhauma (सार्वभौम) or Sārvvabhauma.—mfn.
(-maḥ-mī-maṃ) Relating to or consisting of the whole earth, known throughout the earth, &c. m.
(-maḥ) 1. The elephant of Kuvera, as regent of the north. 2. An emperor, a universal monarch. E. sarva all, bhūmi earth, and aṇ aff.
Sārvabhauma (सार्वभौम).—i. e. sarva -bhūmi + a, I. adj. Relating to, or consisting of, the whole earth. Ii. m. 1. An universal monarch. 2. The elephant of the northern quarter. 3. A proper name, [Bhāgavata-Purāṇa, (ed. Burnouf.)] 9, 22, 10.
Sārvabhauma (सार्वभौम).—[adjective] spread or ruling over the whole earth.
1) Sārvabhauma (सार्वभौम) as mentioned in Aufrecht’s Catalogus Catalogorum:—an epithet resembling the English ‘known all over Europe’, has in several cases remained all we know of an author. See Nārāyaṇa, Raghunātha, Rāmacandra, Rāmabhadra, Vāsudeva.
2) Sārvabhauma (सार्वभौम):—poet (mentions a king Anaṅgabhīma). Śp. p. 95. [Subhāshitāvali by Vallabhadeva]
3) Sārvabhauma (सार्वभौम):—Saptarṣicāra. Sūryasiddhāntaṭīkā.
4) Sārvabhauma (सार्वभौम):—Smṛtigrantharāja.
1) Sarvabhauma (सर्वभौम):—[=sarva-bhauma] [from sarva] [wrong reading] for sārvabh, [Kathāsaritsāgara]
2) Sārvabhauma (सार्वभौम):—[=sārva-bhauma] [from sārva] mfn. ([from] sarva-bhūmi) relating to or consisting of or ruling over the whole earth, comprising the whole world, known throughout the world, [Śatapatha-brāhmaṇa] etc. etc.
3) [v.s. ...] relating to all conditions of the mind, [Yoga-sūtra [Scholiast or Commentator]]
4) [v.s. ...] m. an emperor, universal monarch, [Aitareya-brāhmaṇa] etc. etc.
5) [v.s. ...] Name of a son of Ahaṃ-yāti, [Mahābhārata]
6) [v.s. ...] of a son of Su-dharman, [Harivaṃśa]
7) [v.s. ...] of a son of Vidūratha, [Purāṇa]
8) [v.s. ...] of various authors (also with bhaṭṭācārya, and miśra), [Catalogue(s)]
9) [v.s. ...] of the elephant of Kubera (regent of the north), [Rāmāyaṇa; Vāsavadattā]
10) [v.s. ...] n. sovereignty over the whole earth, universal empire, [Bhāgavata-purāṇa]
Sarvabhauma (सर्वभौम):—[Vyutpatti oder Mahāvyutpatti 151] und [Kathāsaritsāgara 69, 80] fehlerhaft für sārva .
--- OR ---
Sārvabhauma (सार्वभौम):—(von 1. sarvabhūmi) gaṇa anuśatikādi zu [Pāṇini’s acht Bücher 7, 3, 20.]
1) adj. in Verbindung mit saṃyoga oder utpāta so v. a. sarvabhūmernimittam [Pāṇini’s acht Bücher 5, 1, 41.] auf der ganzen Erde bekannt 43. über die g. E. verbreitet: megha [The Śatapathabrāhmaṇa.12, 3, 2, 6.] über die ganze Erde herrschend, m. Weltherrscher, Kaiser [Pāṇini’s acht Bücher 5, 1, 42.] [Amarakoṣa 2, 8, 1, 2.] [Trikāṇḍaśeṣa 3, 3, 304.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 691.] [Anekārthasaṃgraha 4, 218.] [Medinīkoṣa Manu’s Gesetzbuch 63.] [Halāyudha 2, 267.] [AIT.] [BR. 8, 15.] [Mahābhārata 1, 3120. 3591. 3684. 8466. 10516. 5, 3452. 13, 7126.] [Harivaṃśa 1077.] [Rāmāyaṇa 2, 88, 13.] [BHARATA] beim Schol. zu [Śākuntala 22, 23.] [VARĀH.] [BṚH. S. 11, 58.] [Kathāsaritsāgara 6, 106. 30, 51. 61, 204. 68, 80] (sarva gedr.). [?73, 370. 118, 9. Rājataraṅgiṇī 4, 126. morgenländischen Gesellschaft 6, 95, 4 v. u. Bhāgavatapurāṇa 1, 17, 36. 4, 13, 6. 6, 14, 10. 13. 8, 13, 17. 9, 6, 47. 18, 51. Oxforder Handschriften 152], b, [15. fg.] vrata 58, a, 48. bhavana [Spr. (II) 7029.] gṛha [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha 3, 417.] [Medinīkoṣa Nalopākhyāna 129.] devatā ein Kaiser unter den Göttern [KUVALAY. 105], b, 4. yati [Oxforder Handschriften 258], a, 13. —
2) m. Nomen proprium a) eines Sohnes des Ahaṃyāti [Mahābhārata 1, 3768. fg.] — b) eines Sohnes des Sudharman [Harivaṃśa 1077.] — c) eines Sohnes des Vidūratha [Viṣṇupurāṇa 457.] [Bhāgavatapurāṇa 9, 22, 10.] — d) verschiedener Autoren oder Beinamen derselben [Notices of Skt. Mss. 2, 76.] [Oxforder Handschriften 125,a, 15.] bhaṭṭācārya 72, b, [13. fg.] [HALL 30]; vgl. śrīsārvabhaumo mahābhaṭṭācāryaḥ [Oxforder Handschriften 108], b, N. gaurīkāntasārvabhaumabhaṭṭācārya [HALL 23.] rāmabhadrasārvabhaumabhaṭṭācārya [67. 80.] — e) des Weltelephanten im Norden, auf dem Kubera sitzt, [Amarakoṣa 1, 1, 2, 5.] [Trikāṇḍaśeṣa] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 170.] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha 4, 218.] [Medinīkoṣa Manu’s Gesetzbuch 63.] [Hārāvalī 148.] [Halāyudha 1, 104.] [Rāmāyaṇa 4, 44, 43. 5, 73, 28. 7, 31, 32.] —
3) n. die Herrschaft über die ganze Erde, Kaiserwürde [Bhāgavatapurāṇa 6, 11, 25. 10, 16, 37. 11, 14, 14. 27, 52.] — Vgl. kṛṣṇa, siddhānta .
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
Sārvabhauma (सार्वभौम) [Also spelled sarvbhaum]:—(a) universal; ~[tā] universality.
...
Kannada-English dictionary
Sārvabhauma (ಸಾರ್ವಭೌಮ):—
1) [noun] that which is related to, present in, covering or concerning the entire earth.
2) [noun] the male sovereign or supreme ruler of an empire; an emperor.
3) [noun] name of the mythological elephant bearing the earth on the north-west direction.
4) [noun] (fig.) that which or he who is the chief, prominent or excellent in its or his class.
--- OR ---
Sārvabhaumaka (ಸಾರ್ವಭೌಮಕ):—[noun] = ಸಾರ್ವಭೌಮ - [sarvabhauma -] 2.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Nepali dictionary
Sārvabhauma (सार्वभौम):—adj. 1. having to do with the whole world; universal; worldwide (sway, power, etc.); 2. having to do with the entire territory; sovereign (as state); paramount (as power);
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Bhauma, Sharva.
Starts with: Sarvabhauma bhattacarya, Sarvabhauma mishra, Sarvabhauma-satta, Sarvabhauma-vyakarana, Sarvabhaumabhavana, Sarvabhaumagriha, Sarvabhaumamataparishkara, Sarvabhaumapada, Sarvabhaumasarvasve ramasuktam, Sarvabhaumasarvasveramasukta, Sarvabhaumasatta-sampanna, Sarvabhaumasiddhanta, Sarvabhaumate, Sarvabhaumavada, Sarvabhaumavrata.
Full-text (+119): Krishna sarvabhauma, Sarvabhaumasiddhanta, Siddhantasarvabhauma, Sarvabhaumabhavana, Sarvabhaumagriha, Sarvabhaumavrata, Vaidikasarvabhauma, Carvapauman, Murarishripati sarvabhauma, Sarvabhauma mishra, Jayasena, Sarvabhauma-vyakarana, Bhavananda sarvabhauma, Janakirama sarvabhauma, Sarvabhauma-satta, Viduratha, Ratnagarbha sarvabhauma, Krishna sarvabhauma bhattacarya, Narayana sarvabhauma, Ramacandra bhattacarya sarvabhauma.
Relevant text
Search found 97 books and stories containing Sarvabhauma, Sarva-bhauma, Sārva-bhauma, Sārvabhauma, Sarvabhaumaka, Sārvabhaumaka; (plurals include: Sarvabhaumas, bhaumas, Sārvabhaumas, Sarvabhaumakas, Sārvabhaumakas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Bhajana-Rahasya (by Srila Bhaktivinoda Thakura Mahasaya)
Text 18 < [Chapter 4 - Caturtha-yāma-sādhana (Madhyāhna-kālīya-bhajana–ruci-bhajana)]
Śrī Brahma-Madhva-Gauḍīya Guru-paramparā
Text 1 < [Chapter 1 - Prathama-yāma-sādhana (Niśānta-bhajana–śraddhā)]
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 6.3.12 < [Chapter 3 - Lord Balarāma’s Wedding]
Verse 4.10.15 < [Chapter 10 - The Story of the Pulindā Women]
Bhakti-rasamrta-sindhu (by Śrīla Rūpa Gosvāmī)
Verse 1.2.39 < [Part 2 - Devotional Service in Practice (sādhana-bhakti)]
Verse 1.2.32 < [Part 2 - Devotional Service in Practice (sādhana-bhakti)]
Verse 1.2.42 < [Part 2 - Devotional Service in Practice (sādhana-bhakti)]
Warfare and Military System in Vedic Literature (by Rinki Deka)
The Causes of War < [Chapter 4 - Principles and Ethics related to the Warfare]
Religious Beliefs and other Practices related to Warfare < [Chapter 3 - The Religious observances and other Beliefs related to the Warfare]
Dictionaries of Indian languages (Kosha)
Page 376 < [Hindi-English-Nepali (1 volume)]
Page 576 < [English-Gujarati-Hindi (1 volume)]
Page 630 < [Gujarati-Hindi-English, Volume 1]
Bhagavata Purana (by G. V. Tagare)
Chapter 13 - Description of the Future Manvantaras < [Book 8 - Eighth Skandha]
Chapter 22 - The Royal Dynasties of Pāñcāla, Magadha and Kuru < [Book 9 - Ninth Skandha]
Related products
