Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.30.121 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 121 contained in chapter 30 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.30.121

ममाग्निशरणार्थाय यत्र कुर्यां मखं त्वहं ।
तदस्य कारणं कृत्वा अर्थितैषा मम प्रभो ॥ १२१ ॥

mamāgniśaraṇārthāya yatra kuryāṃ makhaṃ tvahaṃ |
tadasya kāraṇaṃ kṛtvā arthitaiṣā mama prabho || 121 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.30.121 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.30.121). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Asmad, Mama, Agnisharana, Artha, Yatra, Kuri, Makha, Tva, Aha, Tada, Karana, Kritva, Kritvan, Arthita, Prabhu,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.30.121). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “mamāgniśaraṇārthāya yatra kuryāṃ makhaṃ tvahaṃ
  • mamā -
  • asmad (pronoun, none)
    [genitive single]
    mamā (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 2)
    [perfect active second plural]
    (verb class 3)
    [perfect active second plural]
    (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • agniśaraṇā -
  • agniśaraṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • arthāya -
  • artha (noun, masculine)
    [dative single]
    artha (noun, neuter)
    [dative single]
  • yatra -
  • yatra (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yatra (indeclinable)
    [indeclinable]
    yatra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yatra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kuryām -
  • kurī (noun, feminine)
    [locative single]
    kṛ (verb class 8)
    [optative active first single]
  • makham -
  • makha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    makha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    makhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tva -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    tva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • aham -
  • aha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • Line 2: “tadasya kāraṇaṃ kṛtvā arthitaiṣā mama prabho
  • tadasya -
  • tada (noun, masculine)
    [genitive single]
    tada (noun, neuter)
    [genitive single]
  • kāraṇam -
  • kāraṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kāraṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • kṛtvā -
  • kṛtvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    kṛtvan (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
    kṛtvan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
  • arthitai -
  • arthita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    arthita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    arthitā (noun, feminine)
    [nominative single]
    arth (verb class 1)
    [periphrastic-future active third single]
  • aiṣā -
  • mama -
  • asmad (pronoun, none)
    [genitive single]
    (verb class 2)
    [perfect active second plural]
    (verb class 3)
    [perfect active second plural]
    (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • prabho -
  • prabhu (noun, masculine)
    [vocative single]
    prabhu (noun, feminine)
    [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.30.121

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.30.121 in Bengali sript:
মমাগ্নিশরণার্থায যত্র কুর্যাং মখং ত্বহং ।
তদস্য কারণং কৃত্বা অর্থিতৈষা মম প্রভো ॥ ১২১ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.30.121 in Gujarati sript:
મમાગ્નિશરણાર્થાય યત્ર કુર્યાં મખં ત્વહં ।
તદસ્ય કારણં કૃત્વા અર્થિતૈષા મમ પ્રભો ॥ ૧૨૧ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.30.121 in Kannada sript:
ಮಮಾಗ್ನಿಶರಣಾರ್ಥಾಯ ಯತ್ರ ಕುರ್ಯಾಂ ಮಖಂ ತ್ವಹಂ ।
ತದಸ್ಯ ಕಾರಣಂ ಕೃತ್ವಾ ಅರ್ಥಿತೈಷಾ ಮಮ ಪ್ರಭೋ ॥ ೧೨೧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: