Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.14.159 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 159 contained in chapter 14 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.14.159

इदानीं त्वं महाबाहो ब्रह्मणोक्तं समाचर ।
भस्मसर्वाणि गात्राणि त्रिकालं घर्षयेस्तनौ ॥ १५९ ॥

idānīṃ tvaṃ mahābāho brahmaṇoktaṃ samācara |
bhasmasarvāṇi gātrāṇi trikālaṃ gharṣayestanau || 159 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.14.159 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.14.159). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Idanim, Tva, Yushmad, Mahabaha, Brahman, Brahmana, Ukta, Samacara, Bhasman, Sarva, Sarvani, Gatra, Trikala, Gharsha, Yah, Yat, Stana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.14.159). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “idānīṃ tvaṃ mahābāho brahmaṇoktaṃ samācara
  • idānīm -
  • idānīm (indeclinable)
    [indeclinable]
  • tvam -
  • tva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tva (noun, masculine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • mahābāho* -
  • mahābāha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • brahmaṇo -
  • brahmaṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    brahmaṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    brahman (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • uktam -
  • ukta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ukta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    uktā (noun, feminine)
    [adverb]
    vac -> ukta (participle, masculine)
    [accusative single from √vac class 2 verb], [accusative single from √vac class 3 verb]
    vac -> ukta (participle, neuter)
    [nominative single from √vac class 2 verb], [accusative single from √vac class 2 verb], [nominative single from √vac class 3 verb], [accusative single from √vac class 3 verb]
  • samācara -
  • samācara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    samācara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “bhasmasarvāṇi gātrāṇi trikālaṃ gharṣayestanau
  • bhasma -
  • bhasman (noun, masculine)
    [compound]
    bhasman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • sarvāṇi -
  • sarvāṇī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    sarva (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • gātrāṇi -
  • gātra (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • trikālam -
  • trikāla (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    trikāla (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    trikālā (noun, feminine)
    [adverb]
  • gharṣa -
  • gharṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ghṛṣ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • ye -
  • ya (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • stanau -
  • stana (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.14.159

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.14.159 in Bengali sript:
ইদানীং ত্বং মহাবাহো ব্রহ্মণোক্তং সমাচর ।
ভস্মসর্বাণি গাত্রাণি ত্রিকালং ঘর্ষযেস্তনৌ ॥ ১৫৯ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.14.159 in Gujarati sript:
ઇદાનીં ત્વં મહાબાહો બ્રહ્મણોક્તં સમાચર ।
ભસ્મસર્વાણિ ગાત્રાણિ ત્રિકાલં ઘર્ષયેસ્તનૌ ॥ ૧૫૯ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.14.159 in Kannada sript:
ಇದಾನೀಂ ತ್ವಂ ಮಹಾಬಾಹೋ ಬ್ರಹ್ಮಣೋಕ್ತಂ ಸಮಾಚರ ।
ಭಸ್ಮಸರ್ವಾಣಿ ಗಾತ್ರಾಣಿ ತ್ರಿಕಾಲಂ ಘರ್ಷಯೇಸ್ತನೌ ॥ ೧೫೯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: