Naishadha-charita [sanskrit]

by K.K. Handiqui | 1965 | 29,064 words

The Sanskrit edition of the Naishadha-charita referencing the English translation and grammatical analysis. The Naishadha-charita is one of the mahakavyas (great epic poems) and deals with the famous story Of Nala and Damayanti, as found in the Mahabharata.

Verse 22.117

यत्पद्ममादित्सु तवाननीयां कुरङ्गलक्ष्मा च मृगाक्षि लक्ष्मीम् ।
एकार्थलिप्साकृत एष शङ्के शशाङ्कपङ्केरुहयोर्विरोधः ॥ ११७ ॥

yatpadmamāditsu tavānanīyāṃ kuraṅgalakṣmā ca mṛgākṣi lakṣmīm |
ekārthalipsākṛta eṣa śaṅke śaśāṅkapaṅkeruhayorvirodhaḥ || 117 ||

The English translation of Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 22.117 is contained in the book Naisadhacarita of Sriharsa (An old and Rare Book) by K.K. Handiqui. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by K.K. Handiqui (1965)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (22.117). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yat, Yad, Padma, Aditsu, Tavas, Ani, Kuranga, Mrigakshi, Lakshmi, Ekartha, Lipsa, Akrita, Esha, Shanka, Shashanka, Pankeruha, Virodha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 22.117). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yatpadmamāditsu tavānanīyāṃ kuraṅgalakṣmā ca mṛgākṣi lakṣmīm
  • yat -
  • yat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yat (noun, masculine)
    [compound]
    yad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    yat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    i -> yat (participle, neuter)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • padmam -
  • padma (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    padma (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    padmā (noun, feminine)
    [adverb]
  • āditsu -
  • āditsu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    āditsu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    āditsu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • tavān -
  • tavas (noun, masculine)
    [nominative single]
  • anī -
  • ani (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    anī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • iyām -
  • ī (noun, feminine)
    [genitive plural], [locative single]
    ī (noun, masculine)
    [genitive plural], [locative single]
    i (verb class 2)
    [optative active first single]
  • kuraṅga -
  • kuraṅga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • lakṣmā -
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • mṛgākṣi -
  • mṛgākṣī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • lakṣmīm -
  • lakṣmī (noun, feminine)
    [accusative single]
  • Line 2: “ekārthalipsākṛta eṣa śaṅke śaśāṅkapaṅkeruhayorvirodhaḥ
  • ekārtha -
  • ekārtha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ekārtha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • lipsā -
  • lipsā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ākṛta* -
  • ākṛta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • eṣa -
  • eṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    eṣa (noun, masculine)
    [nominative single]
    eṣ (verb class 1)
    [imperative active second single], [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
    iṣ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • śaṅke -
  • śaṅka (noun, masculine)
    [locative single]
    śaṅkā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    śaṅk (verb class 1)
    [present middle first single]
  • śaśāṅka -
  • śaśāṅka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • paṅkeruhayor -
  • paṅkeruha (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
    paṅkeruha (noun, neuter)
    [genitive dual], [locative dual]
  • virodhaḥ -
  • virodha (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 22.117

Cover of edition (1989)

Philosophical Reflections in the Naisadhacarita
by Harekrishna Meher (1989)

English (Hardcover)

Buy now!
Cover of edition (2016)

The Naisadhiyacarita and Literary Community in South Asia
by Deven M. Patel (2016)

English (Hardcover)

Buy now!
Cover of edition (2013)

Naishadhiya Charitam of Mahakavi Shri Harsha
by Dr. Devarshi Sanadhya Shastri (2013)

Sanskrit Text with Hindi Translation; Set of 2 Volumes ; Krishnadas Sanskrit Series 52; Includes Jivatu Commentary of Mallinath and Candrika Hindi Commentary

Buy now!
Cover of edition (2015)

Nala and Damayanti
by B.N. Goswamy (2015)

A Great Series of Paintings of An Old Indian Romance; Foreword by Karan Sing.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: