Moksopaya [sanskrit]
192,019 words | ISBN-10: 8120831470 | ISBN-13: 9788120831476
This Sanskrit edition of the Moksopaya. It is a large philosophical text dealing with “the science of liberation”. Similar to the Yoga-vasistha in content, the Mokshopaya-shastra was likely its predecessor, said to contain 30,000 shlokas (metrical verses). One of the core philosophies of the texts teaches the non-existence of cognitive objects; while holding such a view leads to an attitude of dispassion towards worldly matters.
Verse 6.193.26
यावती यावती जन्तोरिच्छोदेति यथा यथा ।
तावती तावती दुःखबीजमुष्टिः प्ररोहति ॥ २६ ॥
yāvatī yāvatī jantoricchodeti yathā yathā |
tāvatī tāvatī duḥkhabījamuṣṭiḥ prarohati || 26 ||
The Sanskrit text of Moksopaya Verse 6.193.26 is contained in the book The Yogavasistha of Valmiki by Vasudeva Laxmana Sharma Pansikar. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:
Buy now! Sanskrit text by Vasudeva Laxmana Sharma Pansikar (2008)
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.193.26). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Yavat, Yavati, Jantu, Iccha, Icchu, Uda, Iti, Yatha, Tavat, Tavati, Duhkha, Bijamushti, Pra, Rohat,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Moksopaya Verse 6.193.26). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “yāvatī yāvatī jantoricchodeti yathā yathā ”
- yāvatī -
-
yāvatī (noun, feminine)[compound], [nominative single]yāvat (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- yāvatī -
-
yāvatī (noun, feminine)[compound], [nominative single]yāvat (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- jantor -
-
jantu (noun, masculine)[ablative single], [genitive single]
- iccho -
-
icchā (noun, feminine)[nominative single]icchu (noun, masculine)[vocative single]icchu (noun, feminine)[vocative single]√iṣ (verb class 6)[imperative active second single]
- ude -
-
uda (noun, neuter)[compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]udan (noun, neuter)[compound]√ud (verb class 6)[present middle first single], [imperative active second single]
- iti -
-
iti (indeclinable particle)[indeclinable particle]iti (noun, feminine)[compound], [adverb]
- yathā -
-
yathā (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]yathā (indeclinable relative)[indeclinable relative]yathā (indeclinable)[indeclinable]
- yathā -
-
yathā (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]yathā (indeclinable relative)[indeclinable relative]yathā (indeclinable)[indeclinable]
- Line 2: “tāvatī tāvatī duḥkhabījamuṣṭiḥ prarohati ”
- tāvatī -
-
tāvatī (noun, feminine)[compound], [nominative single]tāvat (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- tāvatī -
-
tāvatī (noun, feminine)[compound], [nominative single]tāvat (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- duḥkha -
-
duḥkha (noun, masculine)[compound], [vocative single]duḥkha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- bījamuṣṭiḥ -
-
bījamuṣṭi (noun, masculine)[nominative single]
- pra -
-
pra (noun, masculine)[compound], [vocative single]pra (noun, neuter)[compound], [vocative single]pra (Preverb)[Preverb]
- rohati -
-
rohat (noun, masculine)[locative single]rohat (noun, neuter)[locative single]√ruh -> rohat (participle, masculine)[locative single from √ruh class 1 verb]√ruh -> rohat (participle, neuter)[locative single from √ruh class 1 verb]√ruh (verb class 1)[present active third single]