Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 5.193.28

शिखण्डिने च मुदितः प्रादाद्वित्तं जनेश्वरः ।
हस्तिनोऽश्वांश्च गाश्चैव दास्यो बहुशतास्तथा ।
पूजितश्च प्रतिययौ निवर्त्य तनयां किल ॥ २८ ॥

śikhaṇḍine ca muditaḥ prādādvittaṃ janeśvaraḥ |
hastino'śvāṃśca gāścaiva dāsyo bahuśatāstathā |
pūjitaśca pratiyayau nivartya tanayāṃ kila || 28 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...by foregoing all food for many days. Thereupon, the Yaksha named Sthuna, who was endued with kindness, showed himself unto her. And he enquired of her, saying, 'For what object...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.193.28). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Shikhandin, Shikhandina, Mudita, Pra, Prat, Vitta, Janeshvara, Hastin, Hasti, Hastina, Ashva, Dasi, Dasya, Bahusha, Tas, Tatha, Pujita, Prati, Yayi, Yayu, Nivartya, Tanaya, Kila,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 5.193.28). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “śikhaṇḍine ca muditaḥ prādādvittaṃ janeśvaraḥ
  • śikhaṇḍine -
  • śikhaṇḍin (noun, masculine)
    [dative single]
    śikhaṇḍin (noun, neuter)
    [dative single]
    śikhaṇḍina (noun, masculine)
    [locative single]
    śikhaṇḍina (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • muditaḥ -
  • mudita (noun, masculine)
    [nominative single]
    mud -> mudita (participle, masculine)
    [nominative single from √mud class 1 verb]
    mud -> mudita (participle, masculine)
    [nominative single from √mud class 10 verb]
  • prād -
  • pra (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    pra (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    prā -> prāt (participle, neuter)
    [nominative single from √prā class 2 verb], [vocative single from √prā class 2 verb], [accusative single from √prā class 2 verb]
  • ād -
  • āt (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    a (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • vittam -
  • vitta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vitta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vittā (noun, feminine)
    [adverb]
    vid -> vitta (participle, masculine)
    [accusative single from √vid class 6 verb]
    vid -> vitta (participle, neuter)
    [nominative single from √vid class 6 verb], [accusative single from √vid class 6 verb]
    vid -> vitta (participle, masculine)
    [accusative single from √vid class 7 verb]
    vid -> vitta (participle, neuter)
    [nominative single from √vid class 7 verb], [accusative single from √vid class 7 verb]
    vid (verb class 2)
    [imperative active second dual]
  • janeśvaraḥ -
  • janeśvara (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “hastino'śvāṃśca gāścaiva dāsyo bahuśatāstathā
  • hastino' -
  • hastin (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    hastin (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    hastī (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    hastina (noun, masculine)
    [nominative single]
  • aśvāṃś -
  • aśva (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • gāś -
  • ga (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    go (noun, masculine)
    [accusative plural]
    (verb class 2)
    [injunctive active second single]
    (verb class 3)
    [injunctive active second single]
  • cai -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • dāsyo* -
  • dāsī (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    das -> dāsya (participle, masculine)
    [nominative single from √das]
  • bahuśa -
  • bahuśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bahuśa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tās -
  • ta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tas (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 3: “pūjitaśca pratiyayau nivartya tanayāṃ kila
  • pūjitaś -
  • pūjita (noun, masculine)
    [nominative single]
    pūj -> pūjita (participle, masculine)
    [nominative single from √pūj class 1 verb], [nominative single from √pūj class 10 verb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • prati -
  • prati (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    prati (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    pratī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    pratī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    pratī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    prati (Preverb)
    [Preverb]
  • yayau -
  • yayi (noun, masculine)
    [locative single]
    yayi (noun, feminine)
    [locative single]
    yayu (noun, masculine)
    [locative single]
    yayu (noun, feminine)
    [locative single]
    (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • nivartya -
  • nivartya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nivartya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tanayām -
  • tan -> tanayām (periphrastic_perfect)
    [periphrastic_perfect from √tan]
    tanayā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • kila -
  • kila (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    kila (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kil (verb class 6)
    [imperative active second single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 5.193.28

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 5.193.28 in Kannada sript:
ಶಿಖಣ್ಡಿನೇ ಚ ಮುದಿತಃ ಪ್ರಾದಾದ್ವಿತ್ತಂ ಜನೇಶ್ವರಃ ।
ಹಸ್ತಿನೋಽಶ್ವಾಂಶ್ಚ ಗಾಶ್ಚೈವ ದಾಸ್ಯೋ ಬಹುಶತಾಸ್ತಥಾ ।
ಪೂಜಿತಶ್ಚ ಪ್ರತಿಯಯೌ ನಿವರ್ತ್ಯ ತನಯಾಂ ಕಿಲ ॥ ೨೮ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 5.193.28 in Bengali sript:
শিখণ্ডিনে চ মুদিতঃ প্রাদাদ্বিত্তং জনেশ্বরঃ ।
হস্তিনোঽশ্বাংশ্চ গাশ্চৈব দাস্যো বহুশতাস্তথা ।
পূজিতশ্চ প্রতিযযৌ নিবর্ত্য তনযাং কিল ॥ ২৮ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 5.193.28 in Gujarati sript:
શિખણ્ડિને ચ મુદિતઃ પ્રાદાદ્વિત્તં જનેશ્વરઃ ।
હસ્તિનોઽશ્વાંશ્ચ ગાશ્ચૈવ દાસ્યો બહુશતાસ્તથા ।
પૂજિતશ્ચ પ્રતિયયૌ નિવર્ત્ય તનયાં કિલ ॥ ૨૮ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 5.193.28 in Malayalam sript:
ശിഖണ്ഡിനേ ച മുദിതഃ പ്രാദാദ്വിത്തം ജനേശ്വരഃ ।
ഹസ്തിനോഽശ്വാംശ്ച ഗാശ്ചൈവ ദാസ്യോ ബഹുശതാസ്തഥാ ।
പൂജിതശ്ച പ്രതിയയൌ നിവര്ത്യ തനയാം കില ॥ ൨൮ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 5.193.28 in Telugu sript:
శిఖణ్డినే చ ముదితః ప్రాదాద్విత్తం జనేశ్వరః ।
హస్తినోఽశ్వాంశ్చ గాశ్చైవ దాస్యో బహుశతాస్తథా ।
పూజితశ్చ ప్రతియయౌ నివర్త్య తనయాం కిల ॥ ౨౮ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: