Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 5.9.8

कथं सज्जेत भोगेषु न च तप्येन्महत्तपः ।
विवर्धमानस्त्रिशिराः सर्वं त्रिभुवनं ग्रसेत् ॥ ८ ॥

kathaṃ sajjeta bhogeṣu na ca tapyenmahattapaḥ |
vivardhamānastriśirāḥ sarvaṃ tribhuvanaṃ graset || 8 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...celestial nymphs to tempt the son of Twashtri. And he commanded them, saying, 'Be quick, and go without delay, and so tempt him that the three-headed being may plunge himself...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.9.8). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Katham, Katha, Bhoga, Tapya, Mahat, Tap, Tapa, Tapas, Viva, Mana, Trishira, Trishiras, Sarvam, Sarva, Tribhuvana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 5.9.8). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kathaṃ sajjeta bhogeṣu na ca tapyenmahattapaḥ
  • katham -
  • katham (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    katham (indeclinable)
    [indeclinable]
    kathā (noun, feminine)
    [adverb]
    katha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    katha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • sajjeta -
  • sajj (verb class 1)
    [optative active second plural], [optative middle third single]
    sañj (verb class 1)
    [optative passive third single]
  • bhogeṣu -
  • bhoga (noun, masculine)
    [locative plural]
    bhoga (noun, neuter)
    [locative plural]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tapye -
  • tapya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    tapya (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    tap -> tapya (absolutive)
    [absolutive from √tap]
    tap -> tapya (absolutive)
    [absolutive from √tap]
    tapyā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tap -> tapya (participle, masculine)
    [vocative single from √tap class 1 verb], [locative single from √tap class 1 verb], [vocative single from √tap class 4 verb], [locative single from √tap class 4 verb]
    tap -> tapya (participle, neuter)
    [nominative dual from √tap class 1 verb], [vocative single from √tap class 1 verb], [vocative dual from √tap class 1 verb], [accusative dual from √tap class 1 verb], [locative single from √tap class 1 verb], [nominative dual from √tap class 4 verb], [vocative single from √tap class 4 verb], [vocative dual from √tap class 4 verb], [accusative dual from √tap class 4 verb], [locative single from √tap class 4 verb]
    tap -> tapyā (participle, feminine)
    [nominative single from √tap class 1 verb], [nominative dual from √tap class 1 verb], [vocative single from √tap class 1 verb], [vocative dual from √tap class 1 verb], [accusative dual from √tap class 1 verb], [nominative single from √tap class 4 verb], [nominative dual from √tap class 4 verb], [vocative single from √tap class 4 verb], [vocative dual from √tap class 4 verb], [accusative dual from √tap class 4 verb]
    tap (verb class 1)
    [present passive first single]
    tap (verb class 4)
    [present middle first single], [present passive first single]
  • īn -
  • i (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • mahat -
  • atimahat (noun, masculine)
    [compound]
    mahat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • tapaḥ -
  • tapas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    tap (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    tap (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    tapa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “vivardhamānastriśirāḥ sarvaṃ tribhuvanaṃ graset
  • vivar -
  • viva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    viva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vivā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ṛdha -
  • ṛdh (verb class 6)
    [imperative active second single]
  • mānas -
  • māna (noun, masculine)
    [nominative single]
    man -> māna (participle, masculine)
    [nominative single from √man class 4 verb], [nominative single from √man class 8 verb]
  • triśirāḥ -
  • triśira (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    triśirā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    triśiras (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sarvam -
  • sarvam (indeclinable)
    [indeclinable]
    sarva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sarva (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • tribhuvanam -
  • tribhuvana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tribhuvana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • graset -
  • gras (verb class 1)
    [optative active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 5.9.8

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 5.9.8 in Kannada sript:
ಕಥಂ ಸಜ್ಜೇತ ಭೋಗೇಷು ನ ಚ ತಪ್ಯೇನ್ಮಹತ್ತಪಃ ।
ವಿವರ್ಧಮಾನಸ್ತ್ರಿಶಿರಾಃ ಸರ್ವಂ ತ್ರಿಭುವನಂ ಗ್ರಸೇತ್ ॥ ೮ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 5.9.8 in Bengali sript:
কথং সজ্জেত ভোগেষু ন চ তপ্যেন্মহত্তপঃ ।
বিবর্ধমানস্ত্রিশিরাঃ সর্বং ত্রিভুবনং গ্রসেত্ ॥ ৮ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 5.9.8 in Gujarati sript:
કથં સજ્જેત ભોગેષુ ન ચ તપ્યેન્મહત્તપઃ ।
વિવર્ધમાનસ્ત્રિશિરાઃ સર્વં ત્રિભુવનં ગ્રસેત્ ॥ ૮ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 5.9.8 in Malayalam sript:
കഥം സജ്ജേത ഭോഗേഷു ന ച തപ്യേന്മഹത്തപഃ ।
വിവര്ധമാനസ്ത്രിശിരാഃ സര്വം ത്രിഭുവനം ഗ്രസേത് ॥ ൮ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 5.9.8 in Telugu sript:
కథం సజ్జేత భోగేషు న చ తప్యేన్మహత్తపః ।
వివర్ధమానస్త్రిశిరాః సర్వం త్రిభువనం గ్రసేత్ ॥ ౮ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: