Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 3.207.10

अथ संचिन्तयामास भगवान्हव्यवाहनः ।
अन्योऽग्निरिह लोकानां ब्रह्मणा संप्रवर्तितः ।
अग्नित्वं विप्रनष्टं हि तप्यमानस्य मे तपः ॥ १० ॥

atha saṃcintayāmāsa bhagavānhavyavāhanaḥ |
anyo'gniriha lokānāṃ brahmaṇā saṃpravartitaḥ |
agnitvaṃ vipranaṣṭaṃ hi tapyamānasya me tapaḥ || 10 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...really endowed with every high quality.' The fowler replied, 'I have no doubt, my lord, that what that lady, so faithful to her husband, said to you about me, was said with...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.207.10). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Atha, Bhagavat, Havyavahana, Ani, Agni, Iha, Loka, Brahman, Sampravartin, Tas, Tva, Yushmad, Vipranashta, Tapyamana, Asmad, Tap, Tapa, Tapas,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 3.207.10). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “atha saṃcintayāmāsa bhagavānhavyavāhanaḥ
  • atha -
  • atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • sañ -
  • sa (noun, neuter)
    [adverb]
    sam (Preverb)
    [Preverb]
  • cintayāmā -
  • cint (verb class 10)
    [imperative active first plural]
  • asa -
  • asan (noun, neuter)
    [compound]
  • bhagavān -
  • bhagavat (noun, masculine)
    [nominative single]
  • havyavāhanaḥ -
  • havyavāhana (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “anyo'gniriha lokānāṃ brahmaṇā saṃpravartitaḥ
  • anyo' -
  • anī (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • agnir -
  • agni (noun, masculine)
    [nominative single]
  • iha -
  • iha (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • lokānām -
  • loka (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • brahmaṇā -
  • brahman (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • sampravarti -
  • sampravartin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    sampravartin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • taḥ -
  • tas (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 3: “agnitvaṃ vipranaṣṭaṃ hi tapyamānasya me tapaḥ
  • agni -
  • agni (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • tvam -
  • tva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tva (noun, masculine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • vipranaṣṭam -
  • vipranaṣṭa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vipranaṣṭa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vipranaṣṭā (noun, feminine)
    [adverb]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • tapyamānasya -
  • tap -> tapyamāna (participle, masculine)
    [genitive single from √tap class 1 verb], [genitive single from √tap class 4 verb]
    tap -> tapyamāna (participle, neuter)
    [genitive single from √tap class 1 verb], [genitive single from √tap class 4 verb]
    tapyamāna (noun, masculine)
    [genitive single]
    tapyamāna (noun, neuter)
    [genitive single]
  • me -
  • ma (noun, masculine)
    [locative single]
    ma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    asmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • tapaḥ -
  • tapas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    tap (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    tap (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    tapa (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 3.207.10

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 3.207.10 in Kannada sript:
ಅಥ ಸಂಚಿನ್ತಯಾಮಾಸ ಭಗವಾನ್ಹವ್ಯವಾಹನಃ ।
ಅನ್ಯೋಽಗ್ನಿರಿಹ ಲೋಕಾನಾಂ ಬ್ರಹ್ಮಣಾ ಸಂಪ್ರವರ್ತಿತಃ ।
ಅಗ್ನಿತ್ವಂ ವಿಪ್ರನಷ್ಟಂ ಹಿ ತಪ್ಯಮಾನಸ್ಯ ಮೇ ತಪಃ ॥ ೧೦ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 3.207.10 in Bengali sript:
অথ সংচিন্তযামাস ভগবান্হব্যবাহনঃ ।
অন্যোঽগ্নিরিহ লোকানাং ব্রহ্মণা সংপ্রবর্তিতঃ ।
অগ্নিত্বং বিপ্রনষ্টং হি তপ্যমানস্য মে তপঃ ॥ ১০ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 3.207.10 in Gujarati sript:
અથ સંચિન્તયામાસ ભગવાન્હવ્યવાહનઃ ।
અન્યોઽગ્નિરિહ લોકાનાં બ્રહ્મણા સંપ્રવર્તિતઃ ।
અગ્નિત્વં વિપ્રનષ્ટં હિ તપ્યમાનસ્ય મે તપઃ ॥ ૧૦ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 3.207.10 in Malayalam sript:
അഥ സംചിന്തയാമാസ ഭഗവാന്ഹവ്യവാഹനഃ ।
അന്യോഽഗ്നിരിഹ ലോകാനാം ബ്രഹ്മണാ സംപ്രവര്തിതഃ ।
അഗ്നിത്വം വിപ്രനഷ്ടം ഹി തപ്യമാനസ്യ മേ തപഃ ॥ ൧൦ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 3.207.10 in Telugu sript:
అథ సంచిన్తయామాస భగవాన్హవ్యవాహనః ।
అన్యోఽగ్నిరిహ లోకానాం బ్రహ్మణా సంప్రవర్తితః ।
అగ్నిత్వం విప్రనష్టం హి తప్యమానస్య మే తపః ॥ ౧౦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: