Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 3.81.176

कुरुक्षेत्रं गमिष्यामि कुरुक्षेत्रे वसाम्यहम् ।
अप्येकां वाचमुत्सृज्य सर्वपापैः प्रमुच्यते ॥ १७६ ॥

kurukṣetraṃ gamiṣyāmi kurukṣetre vasāmyaham |
apyekāṃ vācamutsṛjya sarvapāpaiḥ pramucyate || 176 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...worship the lord of Uma, one should worship Isana, fasting there for three nights. By this, one acquires the merit of the horse-sacrifice, and the status of Ganapatya. By staying there...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.81.176). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kurukshetra, Aha, Asmad, Api, Apya, Eka, Vac, Vaca, Utsrijya, Sarvapapa, Pram, Pra, Ucyat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 3.81.176). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kurukṣetraṃ gamiṣyāmi kurukṣetre vasāmyaham
  • kurukṣetram -
  • kurukṣetra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kurukṣetra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • gamiṣyāmi -
  • gam (verb class 1)
    [future active first single]
    gam (verb class 2)
    [future active first single]
    gam (verb class 3)
    [future active first single]
  • kurukṣetre -
  • kurukṣetra (noun, masculine)
    [locative single]
    kurukṣetra (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • vasāmya -
  • vas (verb class 1)
    [present active first single]
  • aham -
  • aha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • Line 2: “apyekāṃ vācamutsṛjya sarvapāpaiḥ pramucyate
  • apye -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    apya (noun, masculine)
    [locative single]
    apyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • ekām -
  • ekā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • vācam -
  • vācā (noun, feminine)
    [adverb]
    vāca (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vāc (noun, feminine)
    [accusative single]
  • utsṛjya -
  • utsṛjya (indeclinable)
    [indeclinable]
    utsṛjya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    utsṛjya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sarvapāpaiḥ -
  • sarvapāpa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    sarvapāpa (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • pram -
  • pram (indeclinable)
    [indeclinable]
    pra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    prā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ucyate -
  • uc -> ucyat (participle, masculine)
    [dative single from √uc class 4 verb]
    uc -> ucyat (participle, neuter)
    [dative single from √uc class 4 verb]
    vac (verb class 2)
    [present passive third single]
    vac (verb class 3)
    [present passive third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 3.81.176

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 3.81.176 in Kannada sript:
ಕುರುಕ್ಷೇತ್ರಂ ಗಮಿಷ್ಯಾಮಿ ಕುರುಕ್ಷೇತ್ರೇ ವಸಾಮ್ಯಹಮ್ ।
ಅಪ್ಯೇಕಾಂ ವಾಚಮುತ್ಸೃಜ್ಯ ಸರ್ವಪಾಪೈಃ ಪ್ರಮುಚ್ಯತೇ ॥ ೧೭೬ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 3.81.176 in Bengali sript:
কুরুক্ষেত্রং গমিষ্যামি কুরুক্ষেত্রে বসাম্যহম্ ।
অপ্যেকাং বাচমুত্সৃজ্য সর্বপাপৈঃ প্রমুচ্যতে ॥ ১৭৬ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 3.81.176 in Gujarati sript:
કુરુક્ષેત્રં ગમિષ્યામિ કુરુક્ષેત્રે વસામ્યહમ્ ।
અપ્યેકાં વાચમુત્સૃજ્ય સર્વપાપૈઃ પ્રમુચ્યતે ॥ ૧૭૬ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 3.81.176 in Malayalam sript:
കുരുക്ഷേത്രം ഗമിഷ്യാമി കുരുക്ഷേത്രേ വസാമ്യഹമ് ।
അപ്യേകാം വാചമുത്സൃജ്യ സര്വപാപൈഃ പ്രമുച്യതേ ॥ ൧൭൬ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 3.81.176 in Telugu sript:
కురుక్షేత్రం గమిష్యామి కురుక్షేత్రే వసామ్యహమ్ ।
అప్యేకాం వాచముత్సృజ్య సర్వపాపైః ప్రముచ్యతే ॥ ౧౭౬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: