Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 18.2.33

आयाति त्वयि दुर्धर्षे वाति पुण्यः समीरणः ।
तव गन्धानुगस्तात येनास्मान्सुखमागमत् ॥ ३३ ॥

āyāti tvayi durdharṣe vāti puṇyaḥ samīraṇaḥ |
tava gandhānugastāta yenāsmānsukhamāgamat || 33 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...their respective places (of felicity). Let the fever of your heart be dispelled. Having endured a little misery first, from this time, O son of Kuru’s race, do you sport with me in happiness, divested of grief and all your ailments dispelled. O mighty-armed one...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (18.2.33). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Ayat, Yushmad, Durdharsha, Vat, Vati, Punya, Samirana, Gandha, Uksh, Asta, Yena, Yah, Yat, Asmad, Asma, Sukham, Sukha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 18.2.33). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “āyāti tvayi durdharṣe vāti puṇyaḥ samīraṇaḥ
  • āyāti -
  • āyāti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    āyāti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    āyāt (noun, masculine)
    [locative single]
    āyāt (noun, feminine)
    [locative single]
    āyāt (noun, neuter)
    [locative single]
  • tvayi -
  • yuṣmad (pronoun, none)
    [locative single]
  • durdharṣe -
  • durdharṣa (noun, masculine)
    [locative single]
    durdharṣa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    durdharṣā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • vāti -
  • vāti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    -> vāt (participle, masculine)
    [locative single from √ class 2 verb]
    -> vāt (participle, neuter)
    [locative single from √ class 2 verb]
    -> vātī (participle, feminine)
    [vocative single from √ class 2 verb]
    -> vāt (participle, masculine)
    [locative single from √ class 1 verb]
    -> vāt (participle, neuter)
    [locative single from √ class 1 verb]
    (verb class 2)
    [present active third single]
    (verb class 1)
    [present active third single]
  • puṇyaḥ -
  • puṇya (noun, masculine)
    [nominative single]
    puṇ -> puṇya (participle, masculine)
    [nominative single from √puṇ class 10 verb]
  • samīraṇaḥ -
  • samīraṇa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “tava gandhānugastāta yenāsmānsukhamāgamat
  • tava -
  • yuṣmad (pronoun, none)
    [genitive single]
  • gandhān -
  • gandha (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • ug -
  • ukṣ (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    ukṣ (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • astāt -
  • asta (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    asta (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • a -
  • a (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • yenā -
  • yena (indeclinable)
    [indeclinable]
    ya (noun, masculine)
    [instrumental single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [instrumental single]
    yat (pronoun, neuter)
    [instrumental single]
  • asmān -
  • asmad (pronoun, none)
    [accusative plural]
    asma (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • sukham -
  • sukham (indeclinable)
    [indeclinable]
    sukha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sukha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sukhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • āga -
  • ag (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
  • mat -
  • asmad (pronoun, none)
    [ablative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 18.2.33

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 18.2.33 in Kannada sript:
ಆಯಾತಿ ತ್ವಯಿ ದುರ್ಧರ್ಷೇ ವಾತಿ ಪುಣ್ಯಃ ಸಮೀರಣಃ ।
ತವ ಗನ್ಧಾನುಗಸ್ತಾತ ಯೇನಾಸ್ಮಾನ್ಸುಖಮಾಗಮತ್ ॥ ೩೩ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 18.2.33 in Bengali sript:
আযাতি ত্বযি দুর্ধর্ষে বাতি পুণ্যঃ সমীরণঃ ।
তব গন্ধানুগস্তাত যেনাস্মান্সুখমাগমত্ ॥ ৩৩ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 18.2.33 in Gujarati sript:
આયાતિ ત્વયિ દુર્ધર્ષે વાતિ પુણ્યઃ સમીરણઃ ।
તવ ગન્ધાનુગસ્તાત યેનાસ્માન્સુખમાગમત્ ॥ ૩૩ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 18.2.33 in Malayalam sript:
ആയാതി ത്വയി ദുര്ധര്ഷേ വാതി പുണ്യഃ സമീരണഃ ।
തവ ഗന്ധാനുഗസ്താത യേനാസ്മാന്സുഖമാഗമത് ॥ ൩൩ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 18.2.33 in Telugu sript:
ఆయాతి త్వయి దుర్ధర్షే వాతి పుణ్యః సమీరణః ।
తవ గన్ధానుగస్తాత యేనాస్మాన్సుఖమాగమత్ ॥ ౩౩ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: