Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 14.27.24

ऋचमप्यत्र शंसन्ति विद्यारण्यविदो जनाः ।
तदरण्यमभिप्रेत्य यथाधीरमजायत ॥ २४ ॥

ṛcamapyatra śaṃsanti vidyāraṇyavido janāḥ |
tadaraṇyamabhipretya yathādhīramajāyata || 24 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...which stand there filling that forest, produce flowers and fruits that are of excellent colours and that are, besides, of two kinds. The trees which stand there filling that...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (14.27.24). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Rica, Ric, Api, Apya, Atra, Shamsat, Shamsanti, Vidyaranya, Vid, Vida, Jana, Tada, Ranya, Abhipretya, Yatha, Adhira,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 14.27.24). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ṛcamapyatra śaṃsanti vidyāraṇyavido janāḥ
  • ṛcam -
  • ṛca (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ṛc (noun, feminine)
    [accusative single]
  • apya -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    apya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ap (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • atra -
  • atra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    atra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    atra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śaṃsanti -
  • śaṃsantī (noun, masculine)
    [adverb]
    śaṃsantī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    śaṃsantī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    śaṃs -> śaṃsat (participle, neuter)
    [nominative plural from √śaṃs class 1 verb], [vocative plural from √śaṃs class 1 verb], [accusative plural from √śaṃs class 1 verb]
    śaṃs -> śaṃsantī (participle, feminine)
    [vocative single from √śaṃs class 1 verb]
    śaṃsat (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    śaṃs (verb class 1)
    [present active third plural]
  • vidyāraṇya -
  • vidyāraṇya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • vido* -
  • vid (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    vid (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    vida (noun, masculine)
    [nominative single]
  • janāḥ -
  • jana (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    janā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 2: “tadaraṇyamabhipretya yathādhīramajāyata
  • tada -
  • tada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • raṇyam -
  • raṇya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    raṇya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    raṇyā (noun, feminine)
    [adverb]
    raṇ -> raṇya (participle, masculine)
    [adverb from √raṇ]
    raṇ -> raṇya (participle, neuter)
    [adverb from √raṇ]
    raṇ -> raṇyā (participle, feminine)
    [adverb from √raṇ]
    raṇ -> raṇya (participle, masculine)
    [accusative single from √raṇ class 10 verb], [accusative single from √raṇ]
    raṇ -> raṇya (participle, neuter)
    [nominative single from √raṇ class 10 verb], [accusative single from √raṇ class 10 verb], [nominative single from √raṇ], [accusative single from √raṇ]
  • abhipretya -
  • abhipretya (indeclinable)
    [indeclinable]
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • adhīram -
  • adhīra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    adhīra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    adhīrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ajāyata -
  • jai (verb class 1)
    [imperfect active second plural], [imperfect middle third single]
    jan (verb class 4)
    [imperfect middle third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 14.27.24

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 14.27.24 in Kannada sript:
ಋಚಮಪ್ಯತ್ರ ಶಂಸನ್ತಿ ವಿದ್ಯಾರಣ್ಯವಿದೋ ಜನಾಃ ।
ತದರಣ್ಯಮಭಿಪ್ರೇತ್ಯ ಯಥಾಧೀರಮಜಾಯತ ॥ ೨೪ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 14.27.24 in Bengali sript:
ঋচমপ্যত্র শংসন্তি বিদ্যারণ্যবিদো জনাঃ ।
তদরণ্যমভিপ্রেত্য যথাধীরমজাযত ॥ ২৪ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 14.27.24 in Gujarati sript:
ઋચમપ્યત્ર શંસન્તિ વિદ્યારણ્યવિદો જનાઃ ।
તદરણ્યમભિપ્રેત્ય યથાધીરમજાયત ॥ ૨૪ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 14.27.24 in Malayalam sript:
ഋചമപ്യത്ര ശംസന്തി വിദ്യാരണ്യവിദോ ജനാഃ ।
തദരണ്യമഭിപ്രേത്യ യഥാധീരമജായത ॥ ൨൪ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 14.27.24 in Telugu sript:
ఋచమప్యత్ర శంసన్తి విద్యారణ్యవిదో జనాః ।
తదరణ్యమభిప్రేత్య యథాధీరమజాయత ॥ ౨౪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: