Mahabharata [sanskrit]
699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944
The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).
Verse 13.114.4
त्रीन्दोषान्सर्वभूतेषु निधाय पुरुषः सदा ।
कामक्रोधौ च संयम्य ततः सिद्धिमवाप्नुते ॥ ४ ॥
trīndoṣānsarvabhūteṣu nidhāya puruṣaḥ sadā |
kāmakrodhau ca saṃyamya tataḥ siddhimavāpnute || 4 ||
Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.
...all return disappointed in consequence of such treatment of the guest. That man who does not discharge the duties of hospitality towards the guest arrived at his abode, comes to be regarded as equally sinful with those that are slayers of women...
English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (13.114.4). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Tri, Dosha, Sarvabhuta, Nidhaya, Purusha, Sada, Sad, Kamakrodha, Samyamya, Tatah, Tad, Tata, Siddhi, Ava, Nuta, Nuti,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 13.114.4). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “trīndoṣānsarvabhūteṣu nidhāya puruṣaḥ sadā ”
- trīn -
-
tri (noun, masculine)[accusative plural]
- doṣān -
-
doṣa (noun, masculine)[accusative plural]
- sarvabhūteṣu -
-
sarvabhūta (noun, masculine)[locative plural]sarvabhūta (noun, neuter)[locative plural]
- nidhāya -
-
nidhāya (indeclinable)[indeclinable]
- puruṣaḥ -
-
puruṣa (noun, masculine)[nominative single]
- sadā -
-
sadā (indeclinable)[indeclinable]sad (noun, masculine)[instrumental single]sad (noun, neuter)[instrumental single]sadā (noun, feminine)[nominative single]
- Line 2: “kāmakrodhau ca saṃyamya tataḥ siddhimavāpnute ”
- kāmakrodhau -
-
kāmakrodha (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- saṃyamya -
-
saṃyamya (noun, masculine)[compound], [vocative single]saṃyamya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- tataḥ -
-
tataḥ (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]tataḥ (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tataḥ (indeclinable)[indeclinable]tad (noun, neuter)[ablative single], [ablative dual], [ablative plural]tata (noun, masculine)[nominative single]√tan -> tata (participle, masculine)[nominative single from √tan class 8 verb]sa (noun, masculine)[ablative single], [ablative dual], [ablative plural]sā (noun, feminine)[ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
- siddhim -
-
siddhi (noun, feminine)[accusative single]
- avā -
-
ava (noun, masculine)[compound], [vocative single]o (noun, masculine)[compound], [instrumental single]√av (verb class 1)[imperative active second single]√u (verb class 1)[imperative active second single]
- ap -
-
ap (noun, feminine)[compound]ap (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- nute -
-
nuta (noun, masculine)[locative single]nuta (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]nutā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]nuti (noun, feminine)[vocative single]√nu -> nuta (participle, masculine)[locative single from √nu class 2 verb], [locative single from √nu class 6 verb]√nu -> nuta (participle, neuter)[nominative dual from √nu class 2 verb], [vocative dual from √nu class 2 verb], [accusative dual from √nu class 2 verb], [locative single from √nu class 2 verb], [nominative dual from √nu class 6 verb], [vocative dual from √nu class 6 verb], [accusative dual from √nu class 6 verb], [locative single from √nu class 6 verb]√nu -> nutā (participle, feminine)[nominative dual from √nu class 2 verb], [vocative single from √nu class 2 verb], [vocative dual from √nu class 2 verb], [accusative dual from √nu class 2 verb], [nominative dual from √nu class 6 verb], [vocative single from √nu class 6 verb], [vocative dual from √nu class 6 verb], [accusative dual from √nu class 6 verb]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 13.114.4
The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)
4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: 812150094X or 9788121500944;
Buy now!
The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)
ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;
Buy now!Preview of verse 13.114.4 in Kannada sript:
ತ್ರೀನ್ದೋಷಾನ್ಸರ್ವಭೂತೇಷು ನಿಧಾಯ ಪುರುಷಃ ಸದಾ ।
ಕಾಮಕ್ರೋಧೌ ಚ ಸಂಯಮ್ಯ ತತಃ ಸಿದ್ಧಿಮವಾಪ್ನುತೇ ॥ ೪ ॥
The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)
6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]
Buy now!
Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)
7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.
Buy now!
The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)
3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]
Buy now!Preview of verse 13.114.4 in Bengali sript:
ত্রীন্দোষান্সর্বভূতেষু নিধায পুরুষঃ সদা ।
কামক্রোধৌ চ সংযম্য ততঃ সিদ্ধিমবাপ্নুতে ॥ ৪ ॥
Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)
14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]
Buy now!Preview of verse 13.114.4 in Gujarati sript:
ત્રીન્દોષાન્સર્વભૂતેષુ નિધાય પુરુષઃ સદા ।
કામક્રોધૌ ચ સંયમ્ય તતઃ સિદ્ધિમવાપ્નુતે ॥ ૪ ॥
Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)
1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]
Buy now!Preview of verse 13.114.4 in Malayalam sript:
ത്രീന്ദോഷാന്സര്വഭൂതേഷു നിധായ പുരുഷഃ സദാ ।
കാമക്രോധൌ ച സംയമ്യ തതഃ സിദ്ധിമവാപ്നുതേ ॥ ൪ ॥
Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)
7248pages
Buy now!Preview of verse 13.114.4 in Telugu sript:
త్రీన్దోషాన్సర్వభూతేషు నిధాయ పురుషః సదా ।
కామక్రోధౌ చ సంయమ్య తతః సిద్ధిమవాప్నుతే ॥ ౪ ॥