Nidhaya, Nidhāya: 7 definitions
Introduction:
Nidhaya means something in Hinduism, Sanskrit, Buddhism, Pali, Marathi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Hinduism
Purana and Itihasa (epic history)
Nidhāya (निधाय) refers to “concealing”, according to the Śivapurāṇa 2.3.9.—Accordingly, as Himācala (Himavat) said to Menā:—“O dear, at the end of the latter half of the night, I too had a dream. Please listen to it lovingly. [...] Advising our daughter to render service to that saint I requested him to approve of it but He didn’t. A great discussion took place (between her and Śiva based on Sāṅkhya and Vedānta). Thereafter at His bidding my daughter stayed there. Concealing [i.e., nidhāya] her love in the heart she served Him with devotion. This is the dream I had, O bright-faced lady and I have told you all. [...]”.

The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
nidhāya : (abs. of nidahati) having deposited or kept aside.
nidhāya (နိဓာယ) [(kri,vi) (ကြိ၊ဝိ)]—
[ni+dā+tvā]
[နိ+ဒါ+တွာ]
[Pali to Burmese]
nidhāya—
(Burmese text): (၁) ထား၍၊ (၂) ပယ်ရှား၍။ (၃) ချထား၍။
(Auto-Translation): (1) Keep it, (2) Reject it, (3) Set it aside.

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Marathi-English dictionary
nidhaya (निधय).—f See nidhāī or य.
--- OR ---
nidhāya (निधाय).—See under nidhāī.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Nidhāya (निधाय).—ind. Having fixed or placed in or on. E. ni before dhā to have, lyap aff.
1) Nidhāya (निधाय):—[=ni-dhāya] [from ni-dhā] ind. having fixed or placed in or on
2) [v.s. ...] with manasi, fixing or laying up in the mind
3) [v.s. ...] reflecting, [Hitopadeśa]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Tva, Mi, Da, Taya, Ni, Ta.
Starts with: Nidhayam, Nidhayanta.
Full-text (+6): Nidhayam, Upanidhaya, Ghritanidhayam, Nidhai, Parinidha, Mauli, Nidhanavant, Vinidhaya, Kacchanta, Kachanta, Patresamita, Yathasukham, Nidahati, Khalina, Thavara, Carv, Taksh, Vaitasa, Tanti, Anukula.
Relevant text
Search found 54 books and stories containing Nidhaya, Nidhāya, Ni-dhaya, Ni-dhāya, Ni-da-tva, Ni-dā-tvā; (plurals include: Nidhayas, Nidhāyas, dhayas, dhāyas, tvas, tvās). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Padmini-Vidya < [Purana, Volume 1, Part 2 (1960)]
The Naciketa-Upakhyana as the source of the Nasiketopakhyana < [Purana, Volume 6, Part 2 (1964)]
Constitution of the Vamana-Purana Text < [Purana, Volume 9, Part 1 (1967)]
A Descriptive Catalogue of the Sanskrit Manuscripts, Madras (by M. Seshagiri Sastri)
Dhammapada (Illustrated) (by Ven. Weagoda Sarada Maha Thero)
Verse 405 - The Story of the Monk and the Woman < [Chapter 26 - Brāhmaṇa Vagga (The Brāhmaṇa)]
Verse 142 - The Story of Santati the Minister < [Chapter 10 - Daṇḍa Vagga (Punishment)]
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 6.7.14 < [Chapter 7 - The Marriage of Śrī Rukmiṇī]
Verse 2.2.41 < [Chapter 2 - Description of Girirāja Govardhana’s Birth]
Verse 5.19.13 < [Chapter 19 - The Festival on Śrī Kṛṣṇa Return]
Sahitya-kaumudi by Baladeva Vidyabhushana (by Gaurapada Dāsa)
Text 10.101 < [Chapter 10 - Ornaments of Meaning]
Preceptors of Advaita (by T. M. P. Mahadevan)