Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 13.55.35

पुनश्चाख्यातुमिच्छामि भगवन्विस्तरेण वै ।
कथमेष्यति विप्रत्वं कुलं मे भृगुनन्दन ।
कश्चासौ भविता बन्धुर्मम कश्चापि संमतः ॥ ३५ ॥

punaścākhyātumicchāmi bhagavanvistareṇa vai |
kathameṣyati vipratvaṃ kulaṃ me bhṛgunandana |
kaścāsau bhavitā bandhurmama kaścāpi saṃmataḥ || 35 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...of gift, resides in heaven for as many years as there are hairs on the body of the cow and rescues in the next world (from the misery of hell) his sons and grandsons and all his race to the seventh degree.{GL_NOTE:176412:} The regions of the...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (13.55.35). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Puna, Bhagavat, Bhagavan, Vistarena, Vistara, Katham, Katha, Eshyat, Vipratva, Kula, Asmad, Bhrigunandana, Kah, Casa, Bhavita, Bandhu, Capin, Capi, Mata,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 13.55.35). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “punaścākhyātumicchāmi bhagavanvistareṇa vai
  • punaś -
  • pu (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    puna (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • -
  • (noun, feminine)
    [nominative single]
  • khyātum -
  • khyā -> khyātum (infinitive)
    [infinitive from √khyā]
  • icchāmi -
  • iṣ (verb class 6)
    [present active first single]
  • bhagavan -
  • bhagavat (noun, masculine)
    [vocative single]
    bhagavan (noun, masculine)
    [vocative single]
  • vistareṇa -
  • vistareṇa (indeclinable)
    [indeclinable]
    vistara (noun, masculine)
    [instrumental single]
    vistara (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • vai -
  • (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative middle first single]
  • Line 2: “kathameṣyati vipratvaṃ kulaṃ me bhṛgunandana
  • katham -
  • katham (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    katham (indeclinable)
    [indeclinable]
    kathā (noun, feminine)
    [adverb]
    katha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    katha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • eṣyati -
  • eṣyat (noun, masculine)
    [locative single]
    eṣyat (noun, neuter)
    [locative single]
    i -> eṣyat (participle, masculine)
    [locative single from √i class 2 verb]
    i -> eṣyat (participle, neuter)
    [locative single from √i class 2 verb]
    i (verb class 2)
    [future active third single]
  • vipratvam -
  • vipratva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • kulam -
  • kula (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kula (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kulā (noun, feminine)
    [adverb]
  • me -
  • ma (noun, masculine)
    [locative single]
    ma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    asmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • bhṛgunandana -
  • bhṛgunandana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • Line 3: “kaścāsau bhavitā bandhurmama kaścāpi saṃmataḥ
  • kaś -
  • kaḥ (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    ka (noun, masculine)
    [nominative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • cāsau -
  • cāsa (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • bhavitā* -
  • bhavita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    bhavitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • bandhur -
  • bandhu (noun, masculine)
    [nominative single]
  • mama -
  • asmad (pronoun, none)
    [genitive single]
    (verb class 2)
    [perfect active second plural]
    (verb class 3)
    [perfect active second plural]
    (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • kaś -
  • kaḥ (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    ka (noun, masculine)
    [nominative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • cāpi -
  • cāpin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cāpī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    cāpī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cāpi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    cāpi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • saṃ -
  • sa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • mataḥ -
  • mata (noun, masculine)
    [nominative single]
    man -> mata (participle, masculine)
    [nominative single from √man class 4 verb], [nominative single from √man class 8 verb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 13.55.35

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 13.55.35 in Kannada sript:
ಪುನಶ್ಚಾಖ್ಯಾತುಮಿಚ್ಛಾಮಿ ಭಗವನ್ವಿಸ್ತರೇಣ ವೈ ।
ಕಥಮೇಷ್ಯತಿ ವಿಪ್ರತ್ವಂ ಕುಲಂ ಮೇ ಭೃಗುನನ್ದನ ।
ಕಶ್ಚಾಸೌ ಭವಿತಾ ಬನ್ಧುರ್ಮಮ ಕಶ್ಚಾಪಿ ಸಂಮತಃ ॥ ೩೫ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 13.55.35 in Bengali sript:
পুনশ্চাখ্যাতুমিচ্ছামি ভগবন্বিস্তরেণ বৈ ।
কথমেষ্যতি বিপ্রত্বং কুলং মে ভৃগুনন্দন ।
কশ্চাসৌ ভবিতা বন্ধুর্মম কশ্চাপি সংমতঃ ॥ ৩৫ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 13.55.35 in Gujarati sript:
પુનશ્ચાખ્યાતુમિચ્છામિ ભગવન્વિસ્તરેણ વૈ ।
કથમેષ્યતિ વિપ્રત્વં કુલં મે ભૃગુનન્દન ।
કશ્ચાસૌ ભવિતા બન્ધુર્મમ કશ્ચાપિ સંમતઃ ॥ ૩૫ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 13.55.35 in Malayalam sript:
പുനശ്ചാഖ്യാതുമിച്ഛാമി ഭഗവന്വിസ്തരേണ വൈ ।
കഥമേഷ്യതി വിപ്രത്വം കുലം മേ ഭൃഗുനന്ദന ।
കശ്ചാസൌ ഭവിതാ ബന്ധുര്മമ കശ്ചാപി സംമതഃ ॥ ൩൫ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 13.55.35 in Telugu sript:
పునశ్చాఖ్యాతుమిచ్ఛామి భగవన్విస్తరేణ వై ।
కథమేష్యతి విప్రత్వం కులం మే భృగునన్దన ।
కశ్చాసౌ భవితా బన్ధుర్మమ కశ్చాపి సంమతః ॥ ౩౫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: