Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 12.253.13

भीष्म उवाच ।
अतीव तपसा युक्तो घोरेण स बभूव ह ।
नद्युपस्पर्शनरतः सायं प्रातर्महातपाः ॥ १३ ॥

bhīṣma uvāca |
atīva tapasā yukto ghoreṇa sa babhūva ha |
nadyupasparśanarataḥ sāyaṃ prātarmahātapāḥ || 13 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...that course of Good Conduct after adoption of the Sannyasa mode of life, attain to the highest end. They also that betake themselves to the forest mode reach the same high end (by duly observing that conduct...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (12.253.13). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Bhishma, Ativa, Tapasa, Yukta, Ghora, Han, Nadi, Nadin, Upasparshana, Rata, Sayam, Saya, Pratar, Mahatapa, Mahatapas,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 12.253.13). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “bhīṣma uvāca
  • bhīṣma* -
  • bhīṣma (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “atīva tapasā yukto ghoreṇa sa babhūva ha
  • atīva -
  • atīva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    atīva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • tapasā* -
  • tapasa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • yukto* -
  • yukta (noun, masculine)
    [nominative single]
    yuj -> yukta (participle, masculine)
    [nominative single from √yuj class 7 verb]
  • ghoreṇa -
  • ghora (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ghora (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • babhūva -
  • bhū (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
  • ha -
  • ha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    han (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • Line 3: “nadyupasparśanarataḥ sāyaṃ prātarmahātapāḥ
  • nadyu -
  • nadi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    nadi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    nadi (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    nadī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    nadin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    nadin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • upasparśana -
  • upasparśana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • rataḥ -
  • rata (noun, masculine)
    [nominative single]
    ram -> rata (participle, masculine)
    [nominative single from √ram class 1 verb]
  • sāyam -
  • sāyam (indeclinable)
    [indeclinable]
    sāya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sāya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    -> sāya (participle, masculine)
    [accusative single from √ class 4 verb]
    -> sāya (participle, neuter)
    [nominative single from √ class 4 verb], [accusative single from √ class 4 verb]
  • prātar -
  • prātar (indeclinable)
    [indeclinable]
  • mahātapāḥ -
  • mahātapa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    mahātapā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    mahātapas (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 12.253.13

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 12.253.13 in Kannada sript:
ಭೀಷ್ಮ ಉವಾಚ ।
ಅತೀವ ತಪಸಾ ಯುಕ್ತೋ ಘೋರೇಣ ಸ ಬಭೂವ ಹ ।
ನದ್ಯುಪಸ್ಪರ್ಶನರತಃ ಸಾಯಂ ಪ್ರಾತರ್ಮಹಾತಪಾಃ ॥ ೧೩ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 12.253.13 in Bengali sript:
ভীষ্ম উবাচ ।
অতীব তপসা যুক্তো ঘোরেণ স বভূব হ ।
নদ্যুপস্পর্শনরতঃ সাযং প্রাতর্মহাতপাঃ ॥ ১৩ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 12.253.13 in Gujarati sript:
ભીષ્મ ઉવાચ ।
અતીવ તપસા યુક્તો ઘોરેણ સ બભૂવ હ ।
નદ્યુપસ્પર્શનરતઃ સાયં પ્રાતર્મહાતપાઃ ॥ ૧૩ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 12.253.13 in Malayalam sript:
ഭീഷ്മ ഉവാച ।
അതീവ തപസാ യുക്തോ ഘോരേണ സ ബഭൂവ ഹ ।
നദ്യുപസ്പര്ശനരതഃ സായം പ്രാതര്മഹാതപാഃ ॥ ൧൩ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 12.253.13 in Telugu sript:
భీష్మ ఉవాచ ।
అతీవ తపసా యుక్తో ఘోరేణ స బభూవ హ ।
నద్యుపస్పర్శనరతః సాయం ప్రాతర్మహాతపాః ॥ ౧౩ ॥

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: